Голи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Бывшие хорватские заключенные объединяются в Ассоциацию бывших политических заключенных Голи Отока. |
Former Croatian prisoners are organized into the Association of Former Political Prisoners of Goli Otok. |
Они также построили большое количество ступ в Голи, Джаггиахпете, Гантасале, Амравати Бхаттипролу и Шри Парватаме. |
They also constructed a large number of stupas at Goli, Jaggiahpeta, Gantasala, Amravati Bhattiprolu, and Shri Parvatam. |
На протяжении всей Первой мировой войны Австро-Венгрия посылала русских военнопленных с Восточного фронта в Голи-Оток. |
Throughout World War I, Austria-Hungary sent Russian prisoners of war from the Eastern Front to Goli Otok. |
В Сербии они организованы в общество Голи Оток. |
In Serbia, they are organized into the Society of Goli Otok. |
Другие иранские женщины, такие как Голи Амери и Фарах карими, занимают должности в западных странах. |
Other Iranian women, such as Goli Ameri and Farah Karimi, hold positions in Western countries. |
В качестве примеров американских горок с этим элементом можно привести Голиаф в Walibi Holland и Тандерболт в луна-парке. |
Examples of roller coasters that feature this element include Goliath at Walibi Holland and Thunderbolt at Luna Park. |
I think your prospects at gnb are good. |
|
Медицинская комиссия, назначенная Д. В. Голицыным, признала графа невменяемым. |
A medical commission appointed by D.V. Golitsyn declared the count insane. |
Он подписал контракт на три картины с La vendetta di Ercole под названием Голиаф и Дракон для американского рынка, став его первым фильмом. |
He was signed to a three-picture contract with La vendetta di Ercole retitled Goliath and the Dragon for the US market being his first film. |
When you look like Goliath so like you beware of some David. |
|
Это будет выглядеть явно , как Давид и Голиаф. так что я хочу, чтобы ты занялась допросом кандидатов в присяжные. |
It'll be David and Goliath writ large, so I want you to handle voir dire. |
Пусть дерзкий и наглый ГолиаФ от пределов франции обносит на краях России смертоносные ужасы . |
Let the insolent and arrogant Goliath from the borders of France bring to Russia the horrors of death. |
Штюрмера сменили Александр Трепов и Николай Голицын, оба премьер-министра всего на несколько недель. |
Stürmer was succeeded by Alexander Trepov and Nikolai Golitsyn, both Prime Ministers for only a few weeks. |
Минюст сделал это 3 июля, попросив Верховный Суд также пересмотреть дело Голински. |
The DOJ did so on July 3, while asking the Supreme Court to review Golinski as well. |
За фокусом с Давидом и Голиафом скрывалась дьявольская магия. |
The diversion with David and Goliath hides a devil's illusion. |
А тут ситуация, как у Давида с Голиафом, идти против телесети. |
And this is really a David and Goliath situation, going up against a TV network. |
Что-то вроде битвы Голиафов, с точки зрения политики... но все равно ... |
Kind of a Goliath fight, in terms of politics... but anyway. |
Голицын умолял императора отменить его назначение, ссылаясь на недостаточную подготовленность к роли премьер-министра. |
Golitsyn begged the Emperor to cancel his appointment, citing his lack of preparation for the role of Prime Minister. |
Это как борьба Давида с Голиафом. |
It's a real David-and-Goliath story. |
Он был известен в середине 1950-х годов как кинозвезда в итальянских баск-фильмах, играя главного героя в виде мускулистых персонажей, таких как Геркулес, Голиаф и Сандокан. |
He was famous in the mid-1950s as a movie star in Italian-made peplum films, playing the protagonist as muscular characters such as Hercules, Goliath, and Sandokan. |
Люблю каждый корешок, каждую каменную голизну, на которой ломается лемех, бесплодный грунт люблю, безводное нутро ее люблю. |
I love every flint, the plow-breaking outcroppings, the thin and barren top-soil, the waterless heart of her. |
Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы. |
He can take on Samson,Goliath and Hercules with one arm tied behind his back, and still have strength to dig their graves. |
Это финал Чемпионата штата Техас, Пантеры из Диллона против Титанов из Южного Техаса, что очень похоже на битву Давида и Голиафа. |
It's the Texas 5A State Championship, the Dillon Panthers facing the South Texas Titans in what looks like a real David and Goliath match-up. |
Цемент подсохнет, и я навсегда застряну в GNB(национальный банк Голиаф) |
The cement will dry, and I will be stuck at GNB forever. |
Некоторые из православных Гедиминовичей уехали из Литвы в Московию, где дали начало таким семьям, как Голицыны и Трубецкие. |
Some of the Orthodox Gediminids left Lithuania for Muscovy, where they gave rise to such families as the Galitzine and the Troubetzkoy. |
Твой сын, который храбро победил Голиафа, но потом король сбросил его с башни. |
Your son who so bravely defeated Goliath, but then the King threw him from the tower. |
Две нити использовались для перемещения и управления Голиафом, а третья-для детонации. |
Two of the strands were used to move and steer the Goliath, while the third was used for detonation. |
Добро пожаловать на встречу анонимных гнево-голиков. |
Welcome to Rage- aholics Anonymous. |
Портал возвышался над горизонтом Белфаста и стал важной местной достопримечательностью, как это сделали Самсон и Голиаф пятьдесят лет спустя. |
The Gantry dominated the skyline of Belfast and became an important local landmark, as Samson and Goliath would do again fifty years later. |
Вы говорите о Давиде и Голиафе. |
You're talking David and Goliath. |
Я видел, как история Давида и Голиафа разыгрывалась во Вьетнаме. |
I saw the David and Goliath story play out on the frontlines of Vietnam. |
Голицын - он тоже из наших. |
Golitsyn was a lightning rod. One of ours. |
Мы собираемся остановить ублюдков из Национального банка Голиаф от разрушения. |
We are gonna stop the bastards at Goliath National Bank from demolishing it. |
Прям история про Давида и Голиафа. |
A real David and Goliath story. |
Скорее, как Давид и Голиаф. |
It's more like David and Goliath. |
На борту Омеги H23 его космического корабля, астронавт Тоби почти достиг галактики Голиафа с ее ужасными метеоритными дождями. |
On board the Omega H23 his spaceship Astronaut Toby almost reached Galaxy Goliath with its devastating meteor showers. |
I, I know. / Everybody is stuck with their inferior proprietary version |
|
Когда природа отвоёвывает позиции даже рукотворные голиафы, как плотина Гувера уязвимы |
asnaturebattlesback, even manmade goliaths like hoover dam aren't invincible. |
Блин, как только я достаю визитку с логотипом банка Голиаф, на меня тут же девахи набрасываются. |
Man, every time I take out my business card and women see the GNB logo, they throw themselves at me. |
Сколотить капитал, взяв кредит в национальном банке Голиаф. |
Getting a home equity loan at Goliath National Bank. |
Все считают, что Голиаф - злодей, но правда в том, что сегодня чаще всего он жертва. |
Everyone thinks Goliath is the villain, but the truth is that today, more often than not, he is a victim. |
Они были как Давид и Голиаф. |
It was sort of like David and Goliath. |
Ага, как в Голивудских квадратиках. |
Yeah, like on hollywood squares. |
Ежедневно, всю неделю. Потащил её в Лас Голиндас. |
Every day this week... drag up to Las Golindas. |
Личинки Голиафа несколько необычны среди цетониевых скарабеев в том, что они имеют большую потребность в высокобелковой пище, чем у большинства других родов. |
Goliathus larvae are somewhat unusual among cetoniine scarabs in that they have a greater need for high-protein foods than do those of most other genera. |
В будущем Давид, держащий в руках компьютер, сможет сразить Голиафа, вооруженного ядерным оружием. |
In the future, a computer-wielding David will be able to strike down a nuclear-armed goliath. |
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф. |
Bull Hurley against Lincoln Hawk or should we say, David and Goliath. |
Голицын усилил свой арьергард из двух эскадронов кавалерии тремя эскадронами кирасир, и люди Ласаля были отброшены назад в лес. |
Golitsyn reinforced his rearguard of two squadrons of cavalry with three squadrons of cuirassiers, and Lasalle's men were driven back to the woods. |
Пострадавший обратился к Московскому военному губернатору князю Д. В. Голицыну, который немедленно отправил своего адъютанта в Дубровицы. |
The victim turned to the Moscow Military Governor, Prince D.V. Golitsyn who immediately sent his adjutant to Dubrovitsy. |
Жуки-Голиафы-одни из самых крупных насекомых на Земле, если измерять их размер, массу и массу тела. |
Goliath beetles are among the largest insects on Earth, if measured in terms of size, bulk and weight. |
они приехали из голивуда. |
he's visiting us from Hollywood. |
Я больше никогда не воспользуюсь банкоматом Голиаф. |
I will never use a Goliath ATM ever again. |
В дополнение к их массивным размерам, жуки Голиафа также поразительно узорчатые. |
In addition to their massive size, Goliath beetles are strikingly patterned as well. |
Голимумаб является эффективным, когда используется с methotraxate. |
Golimumab is effective when used with methotraxate. |
Он поставил свою кавалерию и войска Дохтурова в резерв, а остальную часть дивизии расположил перед Голиминым. |
He put his cavalry and Dokhturov's troops as his reserves, and positioned the rest of his division in front of Golymin. |
К судье подошел пассажир, жизненным принципом которого было размещение ветряных мельниц Маленький Голиаф. |
To the Judge's side came the passenger whose pursuit in life was the placing of the Little Goliath windmill. |
Из всей информации, предоставленной Голицыным, единственным пунктом, который был когда-либо независимо подтвержден, была советская принадлежность Джона вассала. |
Of all the information provided by Golitsyn, the only item that was ever independently confirmed was the Soviet affiliation of John Vassall. |
Отношения Софьи с князем Голицыным не обязательно были романтическими. |
Sophia's relationship with Prince Golitsyn was not necessarily a romantic attachment. |
- Голицынский автобусный завод - Golitsynsky Bus Plant
- колпачок голиат - goliath cap
- козловой кран типа голиаф - goliath crane
- голиаф (нефтяное месторождение) - Goliath (oil field)
- голиаф (радиостанция) - Goliath (radio)
- голиаф (самоходная мина) - Goliath (self-propelled mine)
- голиаф (черепаха) - Goliath (turtle)
- голицынское барокко - Golitsyn Baroque
- палаты голицына в охотном ряду - Chamber Golitsyn in Okhotny Ryad
- Голицынский, Александр Николаевич - Golitsyn, Alexander
- великан голиаф - the giant Goliath
- Давида и Голиафа - David-and-Goliath
- Голивудские копы - Hollywood Homicide
- веха с голиком - broom buoy
- голик раструбом вверх - broom point-downwards
- голик раструбом вниз - broom point-upwards
- голик на мачте - flying broom
- два голика раструбами вместе - two brooms bases together
- два голика раструбами врозь - two brooms bases apart
- Дэвид Голиаф - david goliath
- Дэвид против Голиафа - david versus goliath
- Голиаф краны - goliath cranes
- Давид и Голиаф - David and Goliath
- Давид с головой Голиафа - david with the head of goliath
- убивание Голиаф - slew goliath