Гомельский областной суд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гомельский областной суд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the gomel regional court
Translate
Гомельский областной суд -

- областной

имя прилагательное: regional

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.



Гомельский областной суд согласился с выводом районного суда о том, что авторы действительно нарушили Закон о массовых мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gomel Regional Court agreed with the district court in its finding that the authors had indeed violated the Law on Mass Events.

В городе также находятся музей Марка Шагала и Витебский областной краеведческий музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is also home to the Marc Chagall Museum and the Vitebsk regional museum.

Митинг, который состоялся в областном центре, был посвящен первому арктическому конвою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rally, which was held in the regional centre, was dedicated to the first Arctic convey.

Областной комитет партии, в свою очередь, избирал делегатов на съезд республиканского уровня, который проводился раз в пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oblast's party committee in turn elected delegates to the republican-level Congress, which was held every five years.

Недалеко от областного центра расположены многочисленные грязевые вулканы Азербайджана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous mud volcanoes of Azerbaijan are situated not far from the regional center.

А ещё я слышала от Максима Гомельского, что ФСБ задействовала отряд Вега в Аргентине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also heard from Maxim Gomelsky that the FSB has deployed a Vega force unit to Argentina.

В апреле 2015 года решением Котайкского областного суда Никитенко был взят под стражу на 2 месяца и оштрафован на требуемую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an April 2015 decision the Kotayk Province court ruled to take Nikitenko into custody for 2 months and fine him the requested amount.

Для этого был назначен судебный следователь Омского областного суда Николай Соколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolai Sokolov, a legal investigator for the Omsk Regional Court, was appointed to undertake this.

В административном отношении Львов является административным центром Львовской области и имеет статус города областного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administratively, Lviv serves as the administrative centre of Lviv Oblast and has the status of city of oblast significance.

К осени, в областном центре вступил в действие новый стадион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new regional centre stadium was put into service by autumn.

ATMA - это совместная компания между Mağdenli Yer Hizmetleri и Атырауской областной администрацией, в которой обе стороны имеют долю в 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATMA is a joint company between Mağdenli Yer Hizmetleri and Atyrau Regional Administration with both parties having a 50% share.

В Ивано-Франковске около 1500 протестующих заняли здание областного правительства и забаррикадировались внутри него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ivano-Frankivsk, nearly 1,500 protesters occupied the regional government building and barricaded themselves inside the building.

Здание, обслуживающее областное правительство, - это Белый дом, а здание, обслуживающее Законодательное собрание, расположено рядом с ним на Октябрьской площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building serving the regional government is the White House and the building serving the legislative assembly is located next to it on October Square.

32 работника клинических отделений БГМУ являются внештатными специалистами и работают в качестве врачей-консультантов Черновицкого областного исполнительного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32 workers of the clinical departments of BSMU are non-staff specialists and work as consulting physicians of Chernivtsi Regional Executive Board.

Последней его жертвой пало филиальное отделение областной киноорганизации, снимавшее в Арбатове исторический фильм Стенька Разин и княжна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last victim was a branch of the regional film studio, which was shooting a historical movie, Stenka Razin and the Princess, in Arbatov.

Окружные комиссары подчиняются окружному/областному / региональному комиссару, который, в свою очередь, подчиняется главному комиссару Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

District Commissioners report to the County/Area/Regional Commissioner, who in turn report to the UK Chief Commissioner.

К вашему сведению, существует большая разница между областным центром и областной столицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a big difference between regional center and regional capital, for your information.

12 августа 2012 года Следственный комитет передал дело Ануфриева и Лыткина в Иркутский областной суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 12, 2012, the Investigative Committee transferred the case of Anoufriev and Lytkin to the Irkutsk Regional Court.

Губернатором области является спикер Днепропетровской областной рады, назначаемый Президентом Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor of the oblast is the Dnipropetrovsk Oblast Rada speaker, appointed by the President of Ukraine.

26 января 3000 активистов, выступающих против Януковича, попытались захватить здание местной областной государственной администрации, но потерпели неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 January, 3,000 anti-Yanukovych activists attempted to capture the local regional state administration building, but failed.

Он был создан в 1994 году решением Николаевского областного совета и расположен на территории Первомайского, Арбузинского, Домановского и Вознесенского районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established in 1994 by the decision of the Mykolaiv Oblast council and is located on the territory of Pervomaisk, Arbuzynka, Domanivka, and Voznesensk districts.

Харьков-город областного подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kharkiv is a city of oblast subordinance.

В настоящее время передачи областного телевидения производятся в формате DVD и SP, и выдаются в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now transfers of regional TV are made in format DVD and SP, and given out in an ether.

В детстве он часто переезжал, меняя школы из-за того, что его отец работал в областной энер­гокомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent his childhood often on the move, changing schools frequently, owing to his fatht Ь at the regional electricity company.

Белоруссия состоит из 6 областей: Брестской, Витебской, Гомельской, Гродненской, Минской и Могилевской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus consists of 6 regions: the Brest, Vitebsk, Gomel, Grodno, Minsk and Mogiliov regions.

В каждом областном бюро было проведено по 20 формальных мероприятий по подготовке персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the regional Division offices held 20 formal training sessions.

По областному телевидению в эфир прошла серия передач, посвященная северным провинциям Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On regional TV have passed in an ether the series of programs devoted to northern provinces of Afghanistan.

При содействии областной городской администрации отреставрирован фасад монастыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional state administration assisted in restoration of the facade of the monastery.

Коллегия по уголовным делам Пермского областного суда подтвердила этот отказ 10 декабря 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Criminal Division of the Perm District Court confirmed the rejection on 10 December 2002.

Во всех медицинских учреждениях районного, областного и республиканского уровня сельским женщинам бесплатно выдаются контрацептивы и оказываются соответствующие медицинские услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all medical facilities at the rayon, oblast, and Republic levels, rural women are given free contraceptives and free medical services.

Так что мы не можем тратить время на любезности, ибо если начнем, на следующей нашей презентации будет 26 человек да журналист-стажёр из областной газетёнки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we don't have time to be polite or realistic, because if we are, this company's next product launch will be held in front of 26 people and a stringer from the Alameda County Shoppers' Guide.

Он журналист в областной газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a journalist on the local paper.

Утром его все-таки разбудили и без будильника и ровно в шесть часов в тюремной карете отвезли в областной уголовный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the morning he was woken up without an alarm clock, and at six o'clock sharp he was carried away to the criminal court in the Green Antony.

Днепр также является резиденцией местной администрации области, контролируемой Днепропетровской областной Радой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dnipro is also the seat of the oblast's local administration controlled by the Dnipropetrovsk Oblast Rada.

Губернатором области является спикер Днепропетровской областной рады, назначаемый Президентом Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor of the oblast is the Dnipropetrovsk Oblast Rada speaker, appointed by the President of Ukraine.

Международные презентации, проходившие с 19 по 26 ноября 2007 года в Варшаве, Польша, в областном центре культуры Мазовецкой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Presentations,” held from 19–26 November 2007, in Warsaw, Poland at the Mazovia Region Center of Culture.

Крупным промышленным и культурным центрам области была предоставлена более широкая форма автономии и присвоены города областного подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major industrial and cultural centers of the region were given a wider form of autonomy and assigned as the cities of regional subordination.

Ивано-Франковская областная государственная администрация имеет 17 управлений и другие государственные учреждения, такие как Служба по делам детей, областной государственный архив и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ivano-Frankivsk Region State Administration has 17 departments and other government institutions such as the Children Service, regional state archives, and others.

Главным партнером парада 2018 года было областное правительство Мазовецкого воеводства, частью которого является Варшава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main partner of the 2018 parade was the regional Government of the Masovian Voivodeship, of which Warsaw is a part.

Прах Гинзберга был похоронен на его семейном участке на Гомельском кладбище Хесед в Ньюарке, штат Нью-Джерси. Его пережил Орловский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginsberg's ashes were buried in his family plot in Gomel Chesed Cemetery in Newark, NJ. He was survived by Orlovsky.

В 1990 году Гамбургский областной суд подтвердил подлинность дневника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, the Hamburg Regional Court confirmed the diary's authenticity.

Во время событий Евромайдана пророссийские активисты подняли российский флаг над зданием областной администрации и провозгласили Харьковскую народную республику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Euromaidan events, pro-Russian activists raised the Russian flag above the regional administration building and declared the Kharkov People's Republic.

32 сотрудника клинических отделений БМГУ являются областными внештатными сотрудниками и консультантами Департамента здравоохранения Черновицкой областной государственной администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

32 staff members from clinical departments of BMSU are regional out-of-staff members and consultants in the Health Department of Chernivtsi Regional State Authority.

12 сохранившихся надгробий были установлены в областном музее Слупцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 tombstones that survived were put in the Regional Muzeum of Słupca.

С 1986 по 1992 год она работала в Тульской областной филармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1986 to 1992 she worked in the Tula Regional Philharmonic.

Алексей был представителем в областном парламенте Винницкой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olexiy was a representative in the regional parliament of Vinnytsia Oblast.

В 1990 году он был избран депутатом Мурманского областного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990 he was elected a member of the Murmansk Regional Council.

В 1932 году он переехал в Москву и стал научным сотрудником Московского областного архивного управления и Московской исторической библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1932, he moved to Moscow and became a researcher at the Moscow Regional Archival Administration and the Moscow Historical Library.

Николаевский областной краеведческий музей Старофлотские казармы - один из старейших музеев Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mykolayiv Regional Museum of Local History “Staroflotski Barracks” is one of the oldest museums in Ukraine.

В ноябре 1950 года состоялось объединение историко-краеведческих музеев в Николаевский областной краеведческий музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 1950, the unification of historical and natural history museums into Mykolayiv Regional Museum of Local History took place.

Крымский областной совет стал Верховным Советом Крыма и 4 сентября 1991 года принял Декларацию о государственном суверенитете Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Crimean Oblast council became Supreme Council of Crimea and, on 4 September 1991, passed the Declaration of state sovereignty of Crimea.

Местная администрация области находится под контролем Днепропетровской областной рады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local administration of the oblast is controlled by the Dnipropetrovsk Oblast Rada.

Арагонский областной комитет пригрозил подать в отставку, что сорвало все попытки порицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aragonese regional committee threatened to resign, which thwarted the censure effort.

Сегодня в здании № 710 размещается областное VIII Управление Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today Building 710 houses the Region VIII Office of the Federal Emergency Management Agency.

3 марта 2010 года Ивано-Франковский областной совет призвал Европейский парламент пересмотреть эту резолюцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 March 2010, the Ivano-Frankivsk regional council called on the European Parliament to review this resolution.

В качестве муниципального образования город областного значения Тольятти включен в состав Тольяттинского городского округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a municipal division, the city of oblast significance of Tolyatti is incorporated as Tolyatti Urban Okrug.

Здание церкви Девы Марии, которое используется для областного художественного музея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building of Church of Virgin Mary which is used for the Regional Art Museum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Гомельский областной суд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Гомельский областной суд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Гомельский, областной, суд . Также, к фразе «Гомельский областной суд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information