Дальнейшее использование этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дальнейшее использование - later reference
дальнейшее исследование - further investigation
для дальнейшего путешествия - for onward travel
для их дальнейшего рассмотрения - for their further consideration
дальнейшая кампания - further campaigns
дальнейшая координация - further coordination
дальнейшая роль - further role
дальнейшее выделение - further highlighting
необходимость дальнейшего обсуждения - need for further discussion
отправной точкой для дальнейшего - starting point for further
Синонимы к Дальнейшее: второй, следующий, будущее, будущий, последующий, предстоящий, грядущий, еще одно
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
более последовательное использование - more consistent use
человек, который вы использовали, чтобы быть - the person that you used to be
не может быть использован в сочетании - cannot be used in conjunction
что он может быть использован - that it may be used
может быть использован в течение - can be used throughout
может быть использован как часть - could be used as part
может быть использована для замены - can be used to replace
может быть использована для определения - can be used to determine
я использовал для сбора - i used to collect
она не использовала - she did not use
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
этого - of this
вследствие этого - Consequently
в течение этого года - during this year
3 месяца с этого момента - 3 month from now
большая часть этого материала - most of this stuff
Из этого ясно, - clear from this
извлечь из этого опыта - learn from this experience
в обоих смыслах этого слова - in both senses of the word
Вы знаете этого человека - do you know this man
для всего этого - for all of this
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
Генерал Маннергейм был вынужден развернуть несколько наиболее подготовленных егерских отрядов, первоначально предназначенных для дальнейшего использования в районе Выборга. |
General Mannerheim was compelled to deploy some of the best-trained Jäger detachments, initially meant to be conserved for later use in the Vyborg area. |
Петлевые диуретики могут быть использованы для контроля отека и, при необходимости, для дальнейшего снижения артериального давления. |
Loop diuretics may be used to control edema and, if needed, to further lower blood pressure. |
Несмотря на их нынешнее ограниченное терапевтическое применение, ИПСК обладают потенциалом для дальнейшего использования в медицине и научных исследованиях. |
Despite their current limited use therapeutically, iPSCs hold create potential for future use in medical treatment and research. |
Однако поврежденная внутренняя система прототипа пережила пожар, поэтому была отремонтирована для дальнейшего использования. |
However, damaged prototype's internal system survived the fire, thus was repaired for further use. |
При помощи команды контекстного меню Копировать или клавиш-акселераторов Ctrl+C можно скопировать выделенные строки результатов в буфер обмена для дальнейшего использования в других приложениях. |
Using the Copy context menu command or accelerating keys of Ctrl+C, one can copy the selected results to the clipboard for further use in other applications. |
Благоразумным использованием анонимных sockpuppets вы заставили меня отказаться от дальнейшего обращения. |
By a judiscious use of anonymous sockpuppets you have forced me to dely any further reversion. |
Исправление ошибок производится с помощью кодировки Рида-Соломона, и дальнейшая защита может быть использована, если кодировка шпалеры используется на обоих концах. |
Error correction is done using Reed-Solomon encoding and further protection can be used if Trellis encoding is used at both ends. |
Развитие идет неуклонно в сторону использования вариантов, которые просят редакторы, а также дальнейшего улучшения бэкенда и фидов. |
Development is going steadily towards the use-cases that editors ask for, as well as further improvements of the backend and the feeds. |
Клуб Зигфельда позволяет получателю гранта наилучшим образом использовать его для дальнейшего развития творческих начинаний композитора. |
The Ziegfeld Club enables the recipient to put the grant to the best use possible to help further the composer’s creative endeavors. |
Некоторые рассматривают модель шлюза как способ проиллюстрировать потенциальный повышающий риск эффект парения и дальнейшего использования сгоревших табачных изделий. |
Some see the gateway model as a way to illustrate the potential risk-heightening effect of vaping and going on to use combusted tobacco products. |
Маск, желая стимулировать быстрое развитие транспортных средств, вошел в историю на прошлой неделе, открыв патенты Теслы для их дальнейшего использования конкурентами. |
Musk, eager to spur rapid development of the vehicles, made history last week by opening Tesla’s patents for use by competitors. |
And made an apple to use later. |
|
Использование новых технологий, таких, как веб-сайт «Сеть информации о детях в Турции» и ГИС, также будет продолжено для целей агитации и пропаганды и для дальнейшего развития стратегии и программы. |
The use of new technologies, such as the Child Information Network in Turkey web site and GIS, will also be sustained for advocacy and policy and programme development. |
Критик конца 20-го и начала 21-го века Стивен Джей Гулд возражал против дальнейшего использования рисунков эмбрионов Геккеля в учебниках. |
Late 20th and early 21st century critic Stephen Jay Gould has objected to the continued use of Haeckel's embryo drawings in textbooks. |
Независимо от того, были ли обвинения тривиальными или серьезными, судебные писцы документировали жалобу, показания и вердикт дела для дальнейшего использования. |
Whether the charges were trivial or serious, court scribes documented the complaint, testimony, and verdict of the case for future reference. |
Из-за характера работы и необходимости гибкости в изображении, я решил построить его в физических слоях и сканировать определенные элементы для дальнейшего использования. |
Because of the nature of the work and the need for flexibility in the imagery, I decided to build it in physical layers and scan certain elements for future use. |
Для дальнейшего увеличения скорости торможения или в случае отказа тормозов можно использовать несколько механизмов для остановки транспортного средства. |
To further increase the rate of deceleration or where the brakes have failed, several mechanisms can be used to stop a vehicle. |
С этой целью Совет может пожелать обратить внимание комиссий на таблицу 2 ниже, которая может использоваться для дальнейшего согласования программ работы. |
To that end, the Council may wish to draw Commissions'attention to table 2 below as a tool for further harmonizing work programmes. |
Я оставляю его здесь для дальнейшего использования, так как некоторые из них, возможно, должны быть включены в статью. |
I'm leaving it here for future reference, as some of it should perhaps be worked into the article. |
Неправильное использование происходит, когда эта гипотеза утверждается как факт без дальнейшего подтверждения. |
The misuse comes in when that hypothesis is stated as fact without further validation. |
Знания, полученные в ходе этого процесса, могут стать дополнительными данными, которые могут быть использованы для дальнейшего использования и обнаружения. |
The knowledge obtained through the process may become additional data that can be used for further usage and discovery. |
Половина расщепленного ядра анализируется, а другая половина постоянно хранится для дальнейшего использования и повторного анализа, если это необходимо. |
Half of the split core is assayed while the other half is permanently stored for future use and re-assaying if necessary. |
После экстракции сперматозоиды часто криогенно консервируются для дальнейшего использования, но также могут быть использованы свежими. |
It is therefore likely that the port at Beşiktepe was still used by pilgrims, even if the settlement of Hamaxitus had long since declined. |
Либо можно создать пользовательский автоотчет и сохранить его для дальнейшего повторного использования. |
Alternatively, you can create a custom auto-report, and then save the report so that it can be reused later. |
Такие предметы, как веревка и пинетки, могут быть использованы для дальнейшего повышения интенсивности тренировки уверенности в воде. |
Items such as rope and booties can be used to further increase the intensity of water confidence training. |
Затем приточный воздух можно использовать непосредственно или использовать для дальнейшего охлаждения воздуха, это энергоемкий процесс. |
The supply air can then be used directly or employed to further cool the air, this is an energy intensive process. |
С помощью функциональности автоотчетов вы можете создать пользовательский отчет, сохраняемый для дальнейшего повторного использования. |
You can use the auto-report functionality to create a custom report that is saved so that it can be reused later. |
Такая очистка может привести к значительному извлечению серы для дальнейшего промышленного использования. |
Such scrubbing can lead to meaningful recovery of sulfur for further industrial use. |
Мизопростол можно использовать для дальнейшего смягчения шейки матки. |
Misoprostol can be used to soften the cervix further. |
Закон о сохранении и реставрации направлен на предотвращение и замедление ухудшения состояния объекта, а также на защиту объекта для дальнейшего использования. |
The act of conservation and restoration strives to prevent and slow the deterioration of the object as well as protecting the object for future use. |
Следует надеяться, что эти усилия будут продолжены, поскольку есть еще возможности для дальнейшего повышения показателя использования. |
It was to be hoped that those efforts would be pursued, since utilization rates could afford to climb further still. |
Это не возможно уточнить без дальнейшего анализа, но судя по оттенку и толщине жеста, я бы сказал, что использовали две разные ручки. |
I mean, it's impossible to determine without further analysis, but based on the shade and the thickness of the actual stroke, I mean, I would say that two different pens were used. |
В некоторых конструкциях вермикультура используется для дальнейшего улучшения суспензии, получаемой биогазовой установкой для использования в качестве компоста. |
Some designs use vermiculture to further enhance the slurry produced by the biogas plant for use as compost. |
Они также подчеркнули важность содействия профилактическим мероприятиям среди молодежи и поощрения использования социальных сетей для дальнейшего распространения информации. |
They also emphasized the importance of promoting preventive activities among youth, encouraging the use of social networks to broadcast the message further. |
Следует призвать Стороны использовать Набор инструментальных средств и делиться своим опытом в целях дальнейшего совершенствования Набора инструментальных средств. |
Parties should be encouraged to use the Toolkit and provide feedback on their experience for further improvement of the Toolkit. |
В рамках личных финансов акт сбережения соответствует номинальному сохранению денег для дальнейшего использования. |
Within personal finance, the act of saving corresponds to nominal preservation of money for future use. |
Думаю, эти силы могут быть лучше использованы для дальнейшего уменьшения жестоких и пагубных преступлений. |
I think those resources could be put to better use to further reduce the incidents of violent and destructive felonies. |
Эта кровь иногда рассматривается как донорская, но может быть немедленно отброшена, если она не может быть использована для переливания или дальнейшего производства. |
This blood is sometimes treated as a blood donation, but may be immediately discarded if it cannot be used for transfusion or further manufacturing. |
Однако это покаяние не должно быть использовано для дальнейшего греха. |
However, this repentance must not be used to sin any further. |
Две верхние машины были сняты с шипа краном и сохранены для дальнейшего использования. |
The top two cars were removed from the spike by a crane, and stored for future use. |
Если вам потребуется дальнейшая информация, относящаяся к содержанию данного веб-сайта, или у вас возникнет вопрос, относящийся к использованию содержания, отправьте электронную почту на info@activtrades.com. |
Should you require any further information relating to the contents of this Web Site, or have any enquiry relating to the use of the Contents, please email info@activtrades.com. |
Извлеченные ядра затем могут быть рекомбинированы без срочности и помещены обратно в хранилище обслуживания для дальнейшего использования. |
Extracted cores can then be recombinated without urgency and placed back into maintenance storage for future use. |
Использование инструмента блокировки для дальнейшего спора или ответных мер против первоначального администратора блокировки не допускается. |
Use of the block tool to further a dispute or retaliate against the original blocking administrator is not allowed. |
В случае, если сервис электронных торгов прекращает работу вследствие прекращения данного приложения, клиент не будет иметь дальнейшего права использовать данные IP адреса. |
In the event that the Electronic Trading Service is discontinued for any reason or this Supplement is terminated, the Client shall have no further right to use the IP Addresses. |
В противном случае для дальнейшего списания средств может использоваться новый способ оплаты или в следующий раз показ ваших объявлений может быть приостановлен. |
Otherwise, future balances might be charged to your new payment method, or your ads could stop running again without any valid payment method. |
По мере дальнейшего расширения использования Фондом средств для поиска с упреждением и вызова информации на оптических дисках растет количество и частотность запросов, поступающих в оптическую дисковую систему. |
As the Fund's prefetch and optical retrieval activity continues to grow, so do the number and frequency of optical platter accesses. |
Эти материалы спустя несколько десятилетий были также хорошо приспособлены для дальнейшего использования в качестве диэлектрика для первых конденсаторов. |
These materials some decades later were also well-suited for further use as the dielectric for the first capacitors. |
К сожалению, это означает, что оборудование, которое идеально подходит для дальнейшего использования, утилизируется. |
Unfortunately, what this equates to; is equipment, which is perfectly suitable for continued use, being disposed of. |
Такой анализ может быть использован для дальнейшего повышения безопасности реальной сети, защищаемой медовым горшочком. |
Such analysis may be used to further tighten security of the actual network being protected by the honeypot. |
И для дальнейшего использования, помимо слияния контента, какой процесс я должен предпринять при поиске идентичных статей, таких как эти? |
And for future reference, besides merging content, what process should I take when finding identical articles such as these? |
Our killer used bolt cutters to get in. |
|
Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах. |
Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act. |
Ты использовал меня чтобя заработать сто долларов. |
You used me to make a hundred bucks. |
Теперь, когда шаблон Unicode был обновлен, я использовал его в различных статьях, для которых ранее я использовал Политонный шаблон, как описано выше. |
Now that the Unicode template has been updated, I've adopted it in various articles for which I'd previously used the Polytonic template as described above. |
Гиберти использовал недавно открытые принципы перспективы, чтобы придать глубину своим композициям. |
Ghiberti employed the recently discovered principles of perspective to give depth to his compositions. |
Ван Эрп использовал бетон, из которого щелочные соли и гидроксид кальция выщелачивались и транспортировались в остальную часть конструкции. |
Van Erp used concrete from which alkali salts and calcium hydroxide leached and were transported into the rest of the construction. |
К сожалению, Тайсин использовал “TD “для китайского слова tidai, что означает”заменитель. |
Unfortunately, Taixing used “TD” for the Chinese word tidai, meaning “substitute”. |
Наполеон Бонапарт в полной мере использовал военное преимущество телеграфа, получая оперативную информацию о передвижениях противника. |
Napoleon Bonaparte made full use of the military advantage of the telegraph by obtaining speedy information on enemy movements. |
Команда вернулась в первый раунд, чтобы выбрать его, использовав свой первоначальный выбор на Дуэйне Хаскинсе. |
The team traded back up into the first round to select him after using their original pick on Dwayne Haskins. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Дальнейшее использование этого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Дальнейшее использование этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Дальнейшее, использование, этого . Также, к фразе «Дальнейшее использование этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.