Дела говорят больше, чем слова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
люди говорят - people says
говорят мусор - say rubbish
говорят нам один раз - tell us once
корреспонденты говорят - correspondents say
которые они говорят - which they say
они говорят, что - they are saying that
мои друзья говорят, - my friends say
направления говорят - the directions say
никогда не говорят в этом вопросе - had no say in the matter
многие люди говорят, что - many people say that
Синонимы к говорят: слышно, ходят слухи, прошел слух, по слухам, якобы, будто, будто бы, считается, чу, слух есть
имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior
больший масштаб - greater scale
на порядок больший - 10 times bigger
больший вес - more weight
больший вращающий момент - greater torque
больший диапазон размеров - larger size range
больший игрок - a bigger player
больший комфорт пациента - greater patient comfort
больший потенциал для - greater potential for
может иметь больший - could have a greater
получить больший доступ - gain greater access
Синонимы к больший: больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный, наибольший, многие, многочисленные, лучший, высший, более подходящий
благоприятными, чем те, - favourable than those
более жесткий, чем те, - more stringent than those
более чем в восторге - more than delighted
вытянулся более чем - extended more than
здоровее, чем когда-либо - healthier than ever
не позднее, чем через двенадцать месяцев - not later than twelve months
лучше чем ты - better than you
лучше, чем половина - better than half
но не ранее, чем - but not earlier than
он ни перед чем не остановится - he will draw a line at nothing
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
получать слово - occupying the floor
нужное слово - the right word
ласковое слово - sweet word
слово уст - word of mouth
начинать ответное слово - response
представлять слово - give the floor
сложносокращённое слово - abridgement
за слово - per source word
вероятность ошибки на слово - per-word error probability
слово и действие - word and action
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
And they say romance is dead... |
|
Я считаю, что мы должны добавить больше второстепенных языков, поскольку албанские общины говорят на них. |
I feel we should add more minor languages as Albanian communities speak them. |
Когда я говорю с коллегами, в частности с терапевтами, о медицинской марихуане, они говорят: Нам нужно больше доказательств. |
When I talk to my colleagues, physicians in particular, about medical marijuana, they say, Oh, we need more evidence. |
Эти два пункта говорят сами за себя и не нуждаются больше ни в каких комментариях. |
These two paragraphs speak for themselves and need no further assertion. |
Действительно, говорят, что Уильям Раппард с иронией заметил, что двумя людьми, которым институт был обязан больше всего, были Муссолини и Гитлер. |
Indeed, it is said that William Rappard had observed, ironically, that the two men to whom the Institute owed its greatest debt were Mussolini and Hitler. |
История-это не индивидуальное мнение .в статье больше говорят о пиратстве, ссылаясь только на европейские позиции. |
The history is not an individual opinion .the article talk more about piracy referring only to European positions. |
THEY SAY I MAY NEVER DRAW AGAIN. |
|
Теперь люди больше говорят о большей прозрачности, больше обсуждают на вики-сайтах. |
Now people are talking more about greater transparency, more on-wiki discussion. |
С людьми в правительстве, которые знают немного больше того, что говорят о Воинах ислама. |
People inside the government who know a little more than they're letting on about the Warriors of Islam. |
At least that if no more, thought through my eyes. |
|
Форма и краски говорят нам лишь о форме и красках - и больше ни о чем. |
Form and colour tell us of form and colour-that is all. |
Некоторые критики требуют, чтобы он послал больше американских войск; другие говорят, что Соединенные Штаты должны согласиться на доктрину сдерживания. |
Some critics want him to send more American troops; others say that the United States should settle for a doctrine of containment. |
Действия говорят больше, чем слова, как понял президент ЕЦБ Марио Драги перед июньской интервенцией, и что управляющий РБА Гленн Стивенс осознает сейчас. |
Actions speak louder than words as the ECB’s Mario Draghi found out before their June intervention and as RBA’s Glenn Stevens is realising now. |
Слово суфражистка больше не говорят, говорят предпочитает плоский каблук. |
We don't say 'suffragettes' anymore, we say 'favours the flatter shoe'. |
Как я уже говорил на странице обсуждения этой фотографии, в Турции гораздо больше людей говорят на английском или немецком языке как на своем втором языке, а не на арабском. |
Like i said it in the talk page of this pic, in Turkey lot more people speaks English or German as their second language, not Arabic. |
Кэти у меня из тех образцовых жен, которые больше молчат, чем говорят. |
My wife is one of those paragons-a woman who does not talk very much. |
Urbs antiqua fuit - там был древний город, который, как говорят, Юнона любила больше всех земель. |
Urbs antiqua fuit—there was an ancient city which, 'tis said, Juno loved above all the lands. |
Они даже говорят, что если вы вливаете больше энергии, чем используете, электрическая компания должна платить вам деньги. |
They even say that if you pour in more energy than you use, the electric company has to pay you money. |
Эксперты здравоохранения говорят, это стоило нам жизней людей, потому что, создавая больше паники и иногда допуская ошибки в фактах, мы затруднили людям решение того, что реально происходило. |
Public health experts tell me that that actually cost us in human lives, because by sparking more panic and by sometimes getting the facts wrong, we made it harder for people to resolve what was actually happening on the ground. |
Ну, видно, ничего интересного нас больше не ждет, - сказала она. - Говорят, пароход еще не скоро снимут с мели. |
'The excitement all seems to be over doesn't it?' she said; 'they are saying down on the cliff there the ship will be there for days.' |
Об этом много не говорят. Мы отходим, после нынешнего большого наступления союзников мы уже не сможем продвигаться вперед, - у нас нет больше людей и боеприпасов. |
Not much is said about it, we are falling back, we will not be able to attack again after this big offensive, we have no more men and no more ammunition. |
Одна из возможных проблем заключается в том, что в некоторых местах о христианах говорят больше, чем о Евионитах. |
One possible concern is that there is more discussion about Christians than Ebionites in places. |
Я хотел бы узнать больше со стороны отца, потому что я пошел в папу, все говорят, что я похож на него, а я не очень много знаю о его родителях или дедушках и бабушках, так что было бы интересно узнать о них. |
I'd like to know more about my father's side, because I take after my dad, everyone says I look like him and I don't really know much about his parents or his grandparents, so that would be interesting to find out about them. |
Я уважаю артистов больше, чем политиков, поэтому, когда они говорят, Я склонен слушать. |
I respect artists more than politicians so when they speak, I tend to listen. |
Намного больше говорят долгосрочные тенденции в международном использовании валюты, особенно если речь идёт о резервной валюте для иностранных инвесторов и центральных банков. |
Longer-term trends in how money is used internationally – particularly as a store of value for foreign investors or central banks – are far more telling. |
Но тсс! Он уже дрался на дуэли, а свету больше ничего не нужно, и о нем говорят: Это человек почтенный... |
But, hush! he has succeeded already; nobody asks anything further, and every one calls him an illustrious man.' |
Говорят у него нервный срыв, и он больше никогда не будет играть. |
They say he lost his nerve, and he'll never play again. |
Некоторые люди считают евреев расой, еще больше считают евреев этносом, и очень немногие евреи говорят, что еврейство-это только религия. |
Some people consider Jews a race, even more consider Jews an ethnicity and very few Jews saying Jewishness is ONLY a religion. |
Очевидно, что теперь больше пользователей говорят в пользу нового стола. |
Clearly more users are now speaking in favor of the new desk. |
В журнале Форбс говорят, что у наркобаронов денег больше, чем у любой капиталистической свиньи в нашей стране. |
Forbes Magazine says... that the narcos have more money than the richest capitalist pig in this country. |
Все больше и больше говорят, что индийский гуру тоже педофил. |
More and more say the Indian guru is also a pedophile. |
Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать. |
It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore. |
Диккенс принимал и даже поощрял эти дополнительные, иногда тонкие указания, которые, комментируя событие, говорят больше, чем рассказчик говорит в печати. |
Dickens accepted and even encouraged these additional, sometimes subtle indications, which, commenting on the event, say more than the narrator says in print. |
Говорят, его инструмент был не больше... |
They say his pecker was no bigger than |
Но, говорят, если видишь один и тот же сон больше одного раза он обязательно сбудется. |
But they say if you dream a thing more than once, it's sure to come true; |
Сан-Хосе Шаркс продают больше фанатских товаров, чем Бостон Селтикс - эксперты по спортивному маркетингу говорят, что это отчасти потому, что люди предпочитают носить черное поверх зеленого. |
The San Jose Sharks sell more fan merchandise than the Boston Celtics - sports marketing experts say it's in part because people prefer to wear black over green. |
В 2019 году 35% марокканцев говорят по-французски-больше, чем в Алжире на 33% и Мавритании на 13%. |
In 2019, 35% of Moroccans speak French—more than Algeria at 33%, and Mauritania at 13%. |
Говорят, в Америке хватка значит больше, чем знатность или богатство. |
I'M told that in America common merit counts for more than birth or wealth |
They say there's more diamonds there than a man can carry.... |
|
Прости, я просто больше не могу ходить в школу и слушать, как учителя говорят: Ты брат Алекс Данфи? |
I'm sorry, but I'm sick of going to school and hearing teachers say, You're Alex Dunphy's brother? |
На испанском языке говорят в два раза больше людей, чем на французском. |
Spanish has twice as many speakers as French. |
А во-вторых, люди друг про друга все больше неправду говорят - вот что главное. |
And in the second place, most of what folks tells on other folks ain't true to begin with. |
The washer women say she's a witch. It helps them believe. |
|
At least, if not more, wandered through my eyes. |
|
Поступки говорят больше, чем слова, а твои поступки просто оглушают. |
Well, actions speak louder than words, and your actions, sir, are deafening. |
Нет, но поверь мне, они говорят об этой еде гораздо больше, чем северяне говорят о своих пирогах. |
No, well, believe me, they talk about this food far more even than Northerners talk about pies. |
Говорят, что пока развивающиеся и пост - коммунистические страны не подхватят компьютерную революцию, их экономики будут еще больше отставать. |
It is said that, unless developing and postcommunist countries catch up with the computer revolution, their economies will fall ever farther behind. |
Иногда говорят, что река больше ручья, но это не всегда так, из-за неясности в языке. |
Sometimes a river is said to be larger than a creek, but this is not always the case, due to vagueness in the language. |
Я хотел бы предложить, чтобы мы убрали это, а вместо этого объяснили, что мы хотим, чтобы люди были осторожны, чтобы использовать слова, которые говорят не больше и не меньше, чем то, что они означают. |
I'd like to propose that we remove that, and instead explain that we want people to be careful to use words that say no more and no less than what they mean. |
Давайте перестанем читать в источниках больше, чем они говорят. |
Let's stop reading more into the sources than they say. |
Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления. |
Setting it to a higher number will take longer to display the records. |
Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим... |
No more talking to my friends, my... |
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
I cannot worry about anything else. |
How come nothing else burned up? |
|
The iron curtain is no longer there. |
|
Trust me, you'd have better luck with tarot cards. |
|
В Европейском Союзе о ней много говорят, но практических результатов мало. |
There is much talk about it in the European Union, but little practical effect. |
Но главное в том, что кроме кражи совершено было бессмысленное, глумительное кощунство: за разбитым стеклом иконы нашли, говорят, утром живую мышь. |
But what was worse, besides the theft a senseless, scoffing sacrilege had been perpetrated. Behind the broken glass of the ikon they found in the morning, so it was said, a live mouse. |
Так говорят все врачи, но никто не собирается его лечить. |
That's what the doctors say, but none of them will operate on him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Дела говорят больше, чем слова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Дела говорят больше, чем слова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Дела, говорят, больше,, чем, слова . Также, к фразе «Дела говорят больше, чем слова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.