Доступность 24 часа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: accessibility, approachability, reach, facility of access, negotiability, perviousness
доступность материала - material availability
доступность и качество - availability and quality
доступная оплата - affordable payment
доступно в соответствии с законом - available under the law
доступное состояние - accessible state
доступны в 3-х размеров - available in 3 sizes
доступны в двух версиях - available in two versions
в ограниченное время, доступное - in the limited time available
есть обновление доступно - there is an update available
информация становится доступной - information becomes available
Синонимы к Доступность: общедоступность, понятность, проходимость, приемлемость, внятность, вразумительность, толковость, отчетливость, доходчивость, удобопонятность
24 часа Ле-Мана - 24 hours of le mans
24 голосами, 1 против - by 24 votes in favour, 1 against
24 часа коллекция - 24 hour collection
24 часа прошло - 24 hours have passed
24 часовых поясов - 24 time zones
24. 27-. август 2015 - 24.-27. august 2015
24/7 рабочие - 24/7 workers
24VAC питания - 24vac power supply
каждые 24 месяцев - every 24 months
ответить в течение 24 часов - respond within 24 hours
часа - hours
24 часа до вылета - 24 hours prior to departure
два часа вершины - two hours tops
время комендантского часа - curfew time
доступен 24 часа в сутки 7 дней в неделю. - is available 24 hours, 7 days a week.
перезвонит в течение часа - will call you back in an hour
четыре часа в - four hours per
последние четыре часа - the last four hours
спустя два часа - two hours later
о часах - about clock
Синонимы к часа: когда, время, в некоторых случаях, время от времени, день, долгое время, час, длительное время, пора
Вода в настоящее время доступна только четыре часа в сутки, и ни одно новое домохозяйство не было подключено к сети водоснабжения. |
Water nowadays is available only four hours a day and no new households have been connected to the supply network. |
Эти комнаты доступны всего на четыре часа, и несовершеннолетние не допускаются в эти заведения. |
These rooms are available for as little as four hours, and minors are excluded from these establishments. |
Городские такси Лиссабона легко доступны 24 часа в сутки вне зоны прилета и вылета аэропорта. |
Lisbon city taxis are readily available 24 hours a day outside the arrival and departure areas of the airport. |
Доступная 24 часа в сутки, она дает странам доступ к универсальному магазину гражданской защиты, доступному среди всех государств-участников. |
Accessible 24 hours a day, it gives countries access to a one-stop-shop of civil protections available amongst all the participating states. |
Туры доступны каждый вторник в 2,3 и 4 часа дня, а также в специальные выходные дни, перейдите на их веб-сайт для получения подробной информации. |
Tours are available every Tuesday at 2,3 and 4pm as well as on special weekends, go to their website for details. |
За 2 часа до объявления о смерти Нерио они скупили все доступные на рынке акции. |
For 2 hours before the announcement of the death they Nerio bought up all available shares on the market |
Небольшой чукуду можно построить примерно за три часа, используя габаритные пиломатериалы и материалы, доступные в хозяйственном магазине. |
A small chukudu can be built in about three hours, using dimensional lumber and materials available in a hardware store. |
Интернет-магазины обычно доступны 24 часа в сутки, и многие потребители в западных странах имеют доступ к Интернету как на работе, так и дома. |
Online stores are usually available 24 hours a day, and many consumers in Western countries have Internet access both at work and at home. |
На Уолл-стрит технологический титан Apple разместил акции сегодня утром, немыслимо заинтересовав рынок, так, что 4.6 миллионов акций доступных для IPO были распроданы в течении часа после открытия. |
On Wall Street the tech titan Apple went public this morning, to incredible market interest, as four point six million shares of its IPO were sold within an hour of the opening bell. |
Мы не должны проводить порознь больше. чем два часа, и он обязан быть доступным по телефону. |
We're not supposed to be apart for more than two hours, and he's never supposed to be unreachable. |
Новые и добавленные документы могут появиться в Delve в течение часа, после чего они станут доступны вам и тем пользователям, которым вы предоставили к ним доступ. |
It may take a little while (sometimes up to an hour) before the new and uploaded documents appear in Delve for you and the people you shared them with. |
Я не могу быть доступной тебе 24 часа 7 дней в неделю, пока у тебя Роби. Я просто не могу. |
I cannot be available to you 24/7 whenever you have Robie, I just can't. |
Карты доступны на 24, 48 или 72 часа. |
Cards are available for 24-, 48- or 72-hour durations. |
Они живут над своими правительственными офисами семейной медицины, живут непосредственно в общинах, которые они обслуживают, и доступны 24 часа в сутки. |
They live above their government-built family medicine offices, living directly in the communities they serve and available 24 hours a day. |
Каждое шоу доступно для предварительного заказа и будет выпущено через 72 часа после завершения каждого шоу. |
Each show is available for pre-order and will be released 72 hours after the completion of each show. |
Воспользуйтесь волатильностью рынка и диверсифицируйте свою торговую стратегию при помощи драгоценных металлов, которые доступны для торговли 23 часа в сутки. |
Take advantage of the market’s volatility and diversify your trading strategy on precious metal commodities that are available for trading 23 hours a day. |
В результате, никакое внутреннее геодинамо не доступно для того чтобы управлять магнитным полем. |
As a result, no internal geodynamo is available to drive a magnetic field. |
Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается. |
With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it. |
Когда за пять минут до того часа, оставила в спешке и через другую дверь, чтобы служить умирает человек, который утверждал ее последние обряды. |
When five minutes before that hour, had left in haste and through another door to serve a dying man who claimed her last rites. |
Вы получаете дополнительные 24 часа в подарок. |
You're given this gift of 24 extra hours. |
Страна или регион, из которого было отправлено данное сообщение (если доступно). |
The country or region from which the message originated, if available. |
Поле Обновить количество номенклатуры будет доступно, только если установлен флажок Строка заказа на продажу. |
The Update item quantity field is available only if you select the Sales order line check box. |
Поединок длился около часа, а потом шпаги сломались, и вы продолжали на пистолетах. |
The fight lasted an hour, the swords broke and you continued with guns. |
Just come off the teleprinter not an hour since, a request from County. |
|
Готов поспорить, ей не понравится то, что ее сына-наркомана притащили в Нью-Йоркский офис ФБР за 24 часа до президентских выборов. |
Because I bet she won't like her junkie son being traipsed throughout the New York Field Office just 24 hours prior to the presidential election. |
Я так понимаю, тебе нужны еще и традиционные 24 часа для подготовки? |
I take it you also want the customary 24 hours to prepare? |
Расчётное время столкновения с Сигмой 957- через два часа. |
Estimate impact with Sigma 957 in two hours. |
И не забудьте - заседание контрольной комиссии в 2 часа. |
And also, don't forget the medical case investigative commission starting at 2PM. |
Приходит утром, засиживается до обеда и битых два часа томит чтением этой галиматьи. |
She comes in the morning, sits till dinnertime, and for a whole two hours tortures me reading that galimatias. |
5-ти минутная беседа о том, почему они такие идиоты, затем два часа тяжелого труда, прополки сорняков на церковном дворе, |
A five-minute talk on why they're idiots, then two hours' hard labour digging up weeds in the churchyard. |
Я могу разогреть лосося, которого приготовила на обед три часа назад. |
I could heat up the salmon I made for dinner, three hours ago. |
So, in a word, just be back here at two o'clock tomorrow.' |
|
Может быть, она придет опять в четыре часа? -спросил он горничную, потом обернулся к Розе: -Приходи пить с нами чай, хочешь? Чай по-английски? |
He turned to the woman. 'If she could come back at four o'clock?' To Rose: 'Would you like to come and have tea with us this afternoon - English tea?' |
Что, в три часа дня? |
What, at three in the afternoon? |
Другие четверо, Шейла Вебб, Эдна Брент и еще двое, Дженет и Морин, обедают во вторую очередь, с часа тридцати до двух тридцати. |
The remaining four, Sheila Webb, Edna Brent and two girls, Janet and Maureen, took the second period, 1.30 to 2.30. |
Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа. |
We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now. |
Три синенькие поутру, одна беленькая - каждые два часа после. |
3 blue ones in the morning, And one white one every 2 hours afterwards. |
18-й знак, обнаруженный в этой стране за последние 72 часа. |
It's the 18th reported crop sign found in that country in the last 72 hours. |
The video is available on the band's website. |
|
Но скептики усомнились в том, что континентальное тело в стиле НАСА или Европейского космического агентства будет доступно по цене. |
But skeptics have questioned whether a continental body in the style of NASA or the European Space Agency would be affordable. |
Стандартное издание было физически выпущено на CD, кассете и виниле, а также доступно для цифровой загрузки и потоковой передачи. |
The standard edition was physically released on CD, cassette tape, and vinyl, as well as made available for digital download and streaming. |
Например, местное время на восточном побережье США зимой отстает от UTC на пять часов, но на четыре часа отстает, когда там наблюдается переход на летнее время. |
For example, local time on the east coast of the United States is five hours behind UTC during winter, but four hours behind while daylight saving is observed there. |
И наоборот, 18R-GEU-Engineered 2000GT hardtop coupe больше не было доступно,и в 1985 году его заменили на четырехдверный хардтоп следующего поколения Carina ED. |
Conversely, the 18R-GEU-engined 2000GT hardtop coupe was no longer available, and was replaced by the next-generation Carina ED four-door hardtop in 1985. |
The app is available to around 60% of the world's population. |
|
Сегодня стало доступно гораздо больше рукописей, в частности из Каирской Генизы. |
Today many more manuscripts have become available, in particular from the Cairo Geniza. |
† Ранее доступно в коллекции Sega Genesis. |
† Previously available in Sega Genesis Collection. |
The latest edition is usually available on the FIVB's website. |
|
Inbox by Gmail, еще одно приложение от команды Gmail, также доступно для устройств iOS и Android. |
Inbox by Gmail, another app from the Gmail team, is also available for iOS and Android devices. |
Моделирование поверхности подразделения было доступно через сторонний плагин от Phoenix Tools под названием MetaMesh. |
Subdivision surface modeling was available via a third-party plugin from Phoenix Tools called MetaMesh. |
IGMPv2 и IGMPv3 содержат положение для выбора запроса, когда доступно несколько. |
His family derived their title from the Peerage of Ireland, although the 3rd Viscount would almost never visit Ireland. |
По состоянию на ноябрь 2013 года в организации MantisBT-plugins на GitHub доступно более 50 плагинов. |
As of November 2013, there are over 50 plug-ins available on the MantisBT-plugins organization on GitHub. |
Поскольку в записанном вызове сохраняется как частотная, так и амплитудная информация, то для анализа видов доступно больше данных. |
Since both frequency and amplitude information are preserved in the recorded call, more data is available for species analysis. |
С весны 2013 года стало доступно последнее поколение профессиональной навигационной системы BMW. |
From Spring 2013, the latest generation of BMW Professional Navigation System became available. |
Противоядие доступно в Южной Америке для яда родственных видов пауков-отшельников. |
Antivenom is available in South America for the venom of related species of recluse spiders. |
Содержание проекта доступно через две различные презентации. |
The content of the project is available through two different presentations. |
В целом на 1 января 2002 года потребителям и предприятиям будет доступно для выпуска 7,4 миллиарда банкнот и 38,2 миллиарда монет. |
In all, 7.4 billion notes and 38.2 billion coins would be available for issuance to consumers and businesses on 1 January 2002. |
Currently this is available in nine countries. |
|
Однако не было никаких упоминаний о том, будет ли демо открыто доступно владельцам PSP. |
However, there was no mention of whether the demo would be openly available to PSP owners. |
Текстовое введение в форму загрузки доступно для редактирования зарегистрированными пользователями. |
The text introduction to the upload form is editable by registered users. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Доступность 24 часа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Доступность 24 часа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Доступность, 24, часа . Также, к фразе «Доступность 24 часа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.