Европейский олимпийский комитет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
европейский канал - European channel
европейский банкир - European banker
европейский бук - European beech
Европейский центр средневекого искусства и цивилизации - european centre for medieval art and civilization
Европейский инвестиционный банк - european investment bank
европейский железнодорожный транспорт - european rail
главный европейский водораздел - European Watershed
Европейский союз по связям с общественностью - European Union for Public Relations
европейский совет по платежам - european payments council
архиепископ Женевский и Западно-Европейский - Archbishop of Geneva and Western Europe
Синонимы к европейский: иностранный, общеевропейский, европейского класса
Антонимы к европейский: американский, азиатский, антиевропейский
олимпийский флаг - Olympic flag
передавать олимпийский огонь - hand the Olympic flame
Олимпийский парк в Сиднее - sydney olympic park
Олимпийский парк штата Юта - utah olympic park
Олимпийский лыжный трамплин - olympic ski jump
Австралийский олимпийский комитет - australian olympic committee
Олимпийский совет Азии - Olympic Council of Asia
национальный олимпийский комитет - National Olympic Committee
Олимпийский комитет США - United States Olympic Committee
международный олимпийский день - International Olympic Day
региональный комитет - regional committee
комитет Сената США по здравоохранению, образованию, труду и пенсиям - u.s . senate committee on health, education , labor and pensions
цеховой комитет - shop committee
национальный олимпийский комитет - National Olympic Committee
районный исполнительный комитет - Regional Executive Committee
архивный комитет г. Санкт-Петербурга - Archival Committee of St. Petersburg
жилищный комитет СПб - Housing Committee of St. Petersburg
комитет имущественных отношений г. Санкт-Петербург - Committee for City Property Management of St. Petersburg
комитет по развитию предпринимательства и потребительского рынка г. Санкт-Петербурга - Committee for Entrepreneurship and Consumer Market Development of St. Petersburg
комитет по тарифам Санкт-Петербурга - Committee on Tariffs of St. Petersburg
Синонимы к комитет: совет, радиокомитет, шахтком, горком, забастком, завком, исполком, крайисполком, крайком, райком
Значение комитет: Коллегиальный орган, руководящий какой-н. работой.
Российский энергетический гигант «Газпром» заключил предварительное соглашение об урегулировании давнего спора с европейскими антимонопольными регуляторами. |
The Russian energy giant, Gazprom, reached a provisional agreement to resolve a longstanding dispute with European antitrust regulators. |
В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу. |
In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union. |
Олимпийские игры в Токио, которые первоначально планировалось открыть 24 июля, также были перенесены из-за пандемии на июль 2021 года. |
The Tokyo Olympics, originally scheduled to open on July 24, have also been postponed because of the pandemic, to July 2021. |
Lurgan Sahib has a shop among the European shops. |
|
Европейский союз надеется, что это позволит нам получить гарантии, требуемые для устранения угрозы жизни Салмана Рушди. |
The European Union hopes that this will take us towards the assurances that we need to remove the threat to Salman Rushdie's life. |
Тяжело представить, что британцы будут также беспокоиться и идти на подобные жертвы ради Олимпийских Игр в Лондоне в 2012 году. |
Indeed, it is hard to imagine that the British will care as much, or go to such extremes, for the London Olympics in 2012. |
Либо так, либо европейские энергетические компании передумают и решат, что деньги вместо них должна зарабатывать Украина. |
Either that, or European energy companies have a change of heart and want Ukraine to make money instead of them. |
Команда, которая, возможно, была не самой лучшей в плане личного состава, но принесла нам золотую медаль и большую радость, была командой Олимпийского квалификационного турнира 1995 года в Неукене, Аргентина. |
A team that maybe was not the best in terms of members, but which gave us a gold medal and was a great joy to work with, was the 1995 Pre-Olympic team in Neuquen, Argentina. |
Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика? |
The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy? |
Предварительные условия, которые были выработаны в ходе трехсторонних переговоров в Берлине европейским комиссаром по энергетике Гюнтером Эттингером (Gunther Oettinger) и хорошо приняты прочими сторонами, позволяют всем получить хоть что-то. |
Under the preliminary — and well-received — terms worked out by EU Energy Commissioner Günther Oettinger in three-way talks in Berlin, there’s a little something for everyone. |
Испания принимала Олимпийские игры 1992 года. |
Spain is the host country for the Olympics in 1992. |
Однако на это провоцирует не Европейский Союз. |
But it is not the European Union that is being provocative. |
И меня не волнуют ни его продажные копы, ни его европейские дружки с их грязными деньгами. |
I don't care if he's got bent coppers, or if he's got European pals with red-hot currency. |
Олимпийский комитет анонсировал влючение кёрлинга, который будет представлен на зимних играх. |
The olympic committee has announced that mixed curling Will be a demonstration event at the winter olympics. |
Тысячи лет перерождения, и, как я понимаю, убила ты целого никого, но ты все еще пытаешься попасть на Олимпийские игры убийц. |
Thousands of years of reincarnation, and I'm guessing you've killed a grand total of nobody. Yet here you are, entering into the Olympics of murder. |
Ведь очевидно, что даже если из олимпийских игр и убрать разделение на женские и мужские виды спорта, то в соревнованиях требущих изящности всё равно будут учавствовать только женщины. |
Thus it is an obvious truth that if the Olympic Games removed the men-women distinction, there would be women only in the graceful events. |
Скотт и я вместе вели репортаж о том, как Северная Корея выиграла Олимпийские игры. |
Scott and I co-reported on the North Koreans sweeping the Olympics. |
По количеству медалей и золотых медалей, завоеванных на душу населения, Финляндия является самой результативной страной в истории Олимпийских игр. |
In terms of medals and gold medals won per capita, Finland is the best performing country in Olympic history. |
Его отец, Колин Херринг, выступал за Новую Зеландию в двух соревнованиях по плаванию на летних Олимпийских играх 1972 года. |
His father, Colin Herring, had competed for New Zealand in two swimming events at the 1972 Summer Olympics. |
Это соглашение было продлено после Олимпийских игр, и раздел 5 разрешений остается в силе для соответствующих членов команды GB. |
This agreement was renewed following the Olympics and Section 5 Permits remain on issue for eligible members of the GB Squad. |
Однако в своем сравнении внешнего зрелища с внутренней добродетелью образность столь же символична, как и европейский вариант. |
However, in its comparison of outward show with inner virtue, the imagery is equally as emblematic as the European variant. |
Однако такие программы, как Eurofighter Typhoon и Eurocopter Tiger, стали примером того, как многие европейские страны проектируют, строят и эксплуатируют единую оружейную платформу. |
However such programmes like the Eurofighter Typhoon and Eurocopter Tiger have seen many European nations design, build and operate a single weapons platform. |
В то же время поощрялась и европейская иммиграция, и тысячи европейцев приплыли из Европы в порты Трухильо, Уачо, Кальяо, Ило и Арика. |
During this time, European immigration was also encouraged, and thousands of Europeans sailed from Europe to the ports of Trujillo, Huacho, Callao, Ilo, and Arica. |
В ответ Олимпийский комитет Лондона-2012 удалил оскорбительный сегмент со своего веб-сайта. |
In response, the London 2012 Olympic Committee removed the offending segment from its website. |
Португалов также был одной из главных фигур, участвовавших в реализации российской допинг-программы перед летними Олимпийскими Играми 2016 года. |
Portugalov was also one of the main figures involved in the implementation of the Russian doping program prior to the 2016 Summer Olympics. |
Олимпийский талисман-фигурка животного или человека, представляющая культурное наследие принимающей страны, был представлен в 1968 году. |
The Olympic mascot, an animal or human figure representing the cultural heritage of the host country, was introduced in 1968. |
Олимпийская гонка 1904 года по фристайлу была единственной, когда-либо измеренной на 100 ярдов, вместо обычных 100 метров. |
The 1904 Olympics freestyle race was the only one ever measured at 100 yards, instead of the usual 100 meters. |
100-метровый бассейн был построен для Олимпийских игр 1908 года и располагался в центре овального легкоатлетического поля главного стадиона. |
A 100-meter pool was built for the 1908 Olympics and sat in the center of the main stadium's track and field oval. |
Европейские потребители, когда не используют партийный насос, в основном используют встроенные охладители пива, чтобы налить пиво в идеальную температуру для подачи. |
European consumers, when not using a party pump, mainly use inline beer chillers to pour a beer in an ideal temperature for serving. |
Она коричневая сверху, но не такая темная, как Европейский медоносный канюк, и бледнее внизу. |
It is brown above, but not as dark as European honey buzzard, and paler below. |
Делос считался священным святилищем в течение тысячелетия до того, как олимпийская греческая мифология сделала его местом рождения Аполлона и Артемиды. |
Delos had a position as a holy sanctuary for a millennium before Olympian Greek mythology made it the birthplace of Apollo and Artemis. |
Древние Олимпийские игры в Греции, как утверждается, имели формы допинга. |
The ancient Olympics in Greece have been alleged to have had forms of doping. |
Вайнио заняла восьмое место в мире и представляла свою страну на летних Олимпийских играх 2016 года. |
Vainio has been ranked eighth in the world and she represented her country at the 2016 Summer Olympics. |
Он был разработан Яном Проктором для испытаний нового олимпийского килевого катера в 1965 году, которые он убедительно выиграл. |
It was designed by Ian Proctor for the 1965 trials for the new Olympic Keelboat, which it won convincingly. |
Бутан поддерживает официальные дипломатические отношения с несколькими азиатскими и европейскими странами, Канадой и Бразилией. |
Bhutan maintains formal diplomatic relations with several Asian and European nations, Canada, and Brazil. |
Будучи президентом МОК с 1952 по 1972 год, Эйвери Брундаж отверг все попытки связать Олимпийские игры с коммерческими интересами. |
As president of the IOC from 1952 to 1972, Avery Brundage rejected all attempts to link the Olympics with commercial interest. |
На Олимпийских играх 2012 года в Лондоне Лиз Кэмбедж из австралийской Opals стала первой женщиной, которая замочила на Олимпиаде, забив гол России. |
At the 2012 London Olympics, Liz Cambage of the Australian Opals became the first woman to dunk in the Olympics, scoring against Russia. |
В марте 2011 года Royal Mail выделила почтовый район E20 для Олимпийского парка 2012 года. |
In March 2011, Royal Mail allocated the E20 postal district to the 2012 Olympic Park. |
Европейская одежда постепенно менялась в период с 400 по 1100 год. |
European dress changed gradually in the years 400 to 1100. |
В качестве общей тенденции Франция и другие европейские государства заменили свои бикорны пернатыми киверами или хохлатыми шлемами. |
As a general trend France and other European states replaced their bicornes by feathered shakos or crested helmets. |
В 1948 году, когда Олимпийские игры проходили в Лондоне, Англия, он организовал спортивные соревнования для спортсменов-колясочников в Сток-Мандевилле. |
In 1948, while the Olympic Games were being held in London, England, he organized a sports competition for wheelchair athletes at Stoke Mandeville. |
Вместе с Терезой Эдвардс Маллинс был назначен шефом миссии США на летних Олимпийских играх 2012 года и летних Паралимпийских играх 2012 года в Лондоне. |
Along with Teresa Edwards, Mullins was appointed Chef de Mission for the United States at the 2012 Summer Olympics and 2012 Summer Paralympics in London. |
Ламберт также широко представлял Олимпийские игры 1980 года в Лейк-Плэсиде на таких крупных мероприятиях, как парад в день Мэйси, Суперкубок XIV и т. д. |
Lambert also popularly represented the 1980 Lake Placid Olympics at major events such as the Macy's Day Parade, Super Bowl XIV, etc. |
Он использует тот же двигатель 4G15, что и Европейский cz-T 2004 года, с мощностью 143 л. с., но с крутящим моментом 180 Нм. |
The uses the same 4G15 engine as the 2004 European cz-T with an output of 143 bhp but with 180 nm of torque. |
Европейские трехдверные модели серии CJO этого поколения продавались с 1995 по 2001 год как Colt. |
European three-door CJO series models of this generation were sold between 1995 and 2001 as the Colt. |
Приобретя SNI, Discovery добавила польскую вещательную компанию TVN Group в свой европейский портфель, который SNI приобрела в 2015 году. |
Through its purchase of SNI, Discovery added the Polish broadcaster TVN Group to its European portfolio, which SNI had acquired in 2015. |
Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом. |
The European Union closely monitored the lawsuit. |
Его заманивают в престижный европейский автосалон после того, как он положил глаз на привлекательную продавщицу и механика Кэрол Беннетт. |
He is enticed into an upmarket European car showroom after setting eyes on an attractive sales assistant and mechanic, Carole Bennett. |
Европейская версия, получившая название Honda Jazz Hybrid, была выпущена в начале 2011 года. |
The European version, called Honda Jazz Hybrid, was released in early 2011. |
215 Olympic medals in a 37 years period. |
|
Финал состоялся 29 мая 2019 года на Олимпийском стадионе в Баку. |
The final was held on 29 May 2019 at the Olympic Stadium in Baku. |
Западная Германия выиграла свой второй европейский титул, обыграв Бельгию со счетом 2: 1, причем два гола забил Хорст Грубеш на Олимпийском стадионе в Риме. |
West Germany won their second European title by beating Belgium 2–1, with two goals scored by Horst Hrubesch at the Stadio Olimpico in Rome. |
Более тонкие детали одежды были вдохновлены европейскими стилями между 1890 и 1930 годами. |
The finer details of the outfits were inspired by European styles between 1890 and 1930. |
В 2014 году MTV Dance, а также MTV Rocks и MTV Hits начали транслировать европейские версии без рекламы и телешопинга. |
In 2014, MTV Dance, as well as MTV Rocks and MTV Hits started broadcasting European versions, without commercials or teleshopping. |
Некоторые британские курьеры предлагают услуги на следующий день в другие европейские страны. |
Some UK couriers offer next-day services to other European countries. |
В статье о выборах говорится, что европейская группа критиковала выборы и что СНГ назвало их свободными и справедливыми. |
On the election article, it says the European group has criticised the elections and that the CIS have called them free and fair. |
Он был переизбран в Европейский парламент по собственному списку своей партии на выборах в Европейский парламент в 2019 году. |
He was reelected to the European Parliament on his party's own list in the 2019 European Parliament election. |
Сборная США со счетом 10: 0 выиграла золотую медаль и прошла квалификацию на Олимпийские игры 2008 года в Пекине, Китай. |
Team USA went 10–0, winning the gold medal and qualifying for the 2008 Olympics in Beijing, China. |
Примерами таких магических устройств являются Европейская кукла и нкиси или бочио из Западной и Центральной Африки. |
Examples of such magical devices include the European poppet and the nkisi or bocio of West and Central Africa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Европейский олимпийский комитет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Европейский олимпийский комитет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Европейский, олимпийский, комитет . Также, к фразе «Европейский олимпийский комитет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.