Есть много примеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Есть много примеров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there are many examples of this
Translate
Есть много примеров -

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Хотя существует много теорий и вычислительного моделирования механизма восприятия времени в мозге, ниже приведено несколько примеров этих теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there are many theories and computational modeling for time perception mechanism in the brain, followings are a few examples of these theories.

Кэтлин Коэн приводит еще много дошедших до нас примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kathleen Cohen lists many further extant examples.

Классический и романтический периоды музыкальной истории дают много примеров того, как различные каденции используются в контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classical and romantic periods of musical history provide many examples of the way the different cadences are used in context.

Если Вы читаете биографии многих известных людей, вы найдете много примеров успешных романтических отношений с подростком за пределами Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one reads biographies of many notable people; you will find many examples about succesfull romantic relationships with a adolescent outside United States.

Я отмечаю, что существует довольно много примеров цитируемого текста, где было бы достаточно краткого текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note there are quite a few instances of quoted text where summary text would suffice.

История дает много примеров тщательно разработанных законов роскоши, которые регулировали то, что люди могли носить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History provides many examples of elaborate sumptuary laws that regulated what people could wear.

Все, что вам нужно сделать, это посмотреть вокруг, вы найдете много примеров, где Ханджа используется для перевода звуков хангыля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is look around, you will find many examples where Hanja is used to translate the Hangul sounds.

Мало того, что домены рекомбинируют, но есть много примеров того, как один домен был вставлен в другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do domains recombine, but there are many examples of a domain having been inserted into another.

Я могу привести много примеров, когда пользователи vBulletin нуждались в нашем ресурсе и использовали его как средство для достижения цели, когда исходные сайты не были ресурсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can cite many examples where vBulletin users needed our resource and utilized it as a means to an end when the origial sites failed to be a resource.

Есть много примеров, когда он копировал другие произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many examples of him copying other works.

Есть много примеров расплывчатых или неопределенных терминов, таких как обычный, чистый и обычный, которые могут сбивать с толку без контекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many instances of vague or undefined terms such as 'common', 'pure', and 'ordinary' that can be confusing without context.

Естественно, есть много других примеров мумий, которые не соответствуют Афроцентристской точке зрения Древнего Египта, почему эти случаи не освещаются чаще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally there are many other examples of mummies that do not conform to the Afrocentrist viewpoint of Ancient Egypt, why are these cases not highlighted more often?

Есть много примеров культурного присвоения в моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many examples of cultural appropriation in fashion.

Есть еще много примеров, и я смотрел только на ранние блюзовые разделы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many more examples, and I only looked at early blues sections.

И таких примеров много: слепой правозащитник Чэнь Гуанчэн (Chen Guangcheng), писатель Лю Сяобо (Liu Xiaobo) и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many examples: blind legal activist Chen Guangcheng, writer Liu Xiaobo, and many others.

Очевидно, что существует много примеров сотрудничества между Аль-Каидой и Саддамом Уэсином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clear there are many instances of cooperation between al Qaeda and Saddam Hueesin.

Есть много примеров поступков и отваги, выходящих за рамки разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are numerous instances of valor and actions above and beyond the call.

Список примеров со временем расширился... неужели нам действительно нужно так много?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of examples has grown over time... do we really need so many?

которая содержит много правил и несколько примеров того, как люди влюбляются; описание красоты и благоразумных побуждений к женитьбе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Containing many rules, and some examples, concerning falling in love: descriptions of beauty, and other more prudential inducements to matrimony.

Я вижу довольно много примеров этого, например, Иоанн Откровитель / Лилиан и богохульные слухи / кто-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm seeing quite a few examples of this, e.g. John the Revelator / Lilian and Blasphemous Rumours / Somebody.

Этот вопрос рассматривается в статье Крамера 1986 года, в которой он приводит много примеров применения TIQM к многочастичным квантовым системам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue is addressed in Cramer's 1986 paper, in which he gives many examples of the application of TIQM to multi-particle quantum systems.

Есть много примеров того, что приматы и другие животные платят услугой за услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's actually a lot of evidence in primates and other animals that they return favors.

Хотя чаще всего они исполняются в концертной обстановке, а не в обстановке церковного богослужения, у этой формы есть много примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most often performed in a concert setting rather than church worship setting, this form has many examples.

Уроженка Америки Лейла Тадж - один из примеров неродной египетской танцовщицы живота, которая много выступала в Каире и на синайских курортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American-born Layla Taj is one example of a non-native Egyptian belly dancer who has performed extensively in Cairo and the Sinai resorts.

Он сказал, что истцы смогут привести много примеров членов школьного совета, желающих уравновесить учение об эволюции с креационизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that the plaintiffs would be able to provide many examples of school board members wishing to balance the teaching of evolution with creationism.

Как я уже сказал, Есть много примеров, когда он молился Махараджу Джи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I say, there are plenty of examples of him praying to 'Maharaj Ji'.

Дуб сегодня содержит много примеров погребального искусства, включая обелиски, саркофаги и скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oakwood today contains many examples of funerary art including obelisks, sarcophogi, and statuary.

Ежегодные доклады конференции языки шаблонов программирования содержат много примеров специфичных для предметной области шаблонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual Pattern Languages of Programming Conference proceedings include many examples of domain-specific patterns.

Это был период наиболее быстрого роста города, поэтому в городе можно найти много примеров архитектуры этого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the period of the most rapid growth of the city, so one can find many examples of architecture from this time in the city.

Так что в этом разделе есть много примеров и мало ошибочных примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this section has many examples and few mis-examples.

И есть столько много примеров... форма для льда в виде высоких каблуков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are so many examples of stuff - ice cube trays shaped like high heels.

Есть еще много примеров таких тонких символов и аллюзий по всему Мантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many more examples of such subtle symbols and allusions throughout the Mantiq.

Спасибо, Ноэтика, это выглядит как хороший шаг, очень ясный и логичный, много конкретных примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, Noetica, it looks like a good step, very clear and logical, lots of on-point examples.

Есть ли у кого-нибудь еще ощущение, что в этом разделе уже слишком много примеров, и что случайные Редакторы, похоже, вынуждены добавить свою увлекательную запись в список?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone else feel as if there are already too many examples in this section, and that casual editors seem compelled to add their fascinating entry to the list?

Имея много примеров среди рептилий, птиц, млекопитающих, амфибий и рыб, позвоночные иногда могут питаться или быть специализированными хищниками слизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With many examples among reptiles, birds, mammals, amphibians and fish, vertebrates can occasionally feed on, or be specialised predators of slugs.

Ротовые части насекомых показывают много примеров конвергентной эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insect mouthparts show many examples of convergent evolution.

В большом споре о пустяках есть много примеров обмана и самообмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Much Ado About Nothing, there are many examples of deception and self-deception.

Есть много примеров, которые опровергают общепринятую непримиримость университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many examples which belie the commonly perceived intransigence of universities.

В индуистском эпосе есть много примеров того, как божества меняют пол, проявляясь в разное время в виде разных полов, или объединяются, образуя андрогинные или гермафродитные существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindu epic has many examples of deities changing gender, manifesting as different genders at different times, or combining to form androgynous or hermaphroditic beings.

Или когда у них много секса, чтобы было много примеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or when they have lots of sex so there can be lots of examples?

Таким образом, в объяснениях и словарях можно найти много примеров, которые не вполне соответствуют психоаналитическому определению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus many examples are found in explanations and dictionaries which do not strictly fit the psychoanalytic definition.

В их статьях много примеров плохой журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of instances of poor journalism in their articles.

Было много примеров, когда мяч внезапно появлялся под висящим туманом,что затрудняло поле для многих ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many examples of the ball suddenly appearing below the hanging mist, making it difficult to field many kicks.

Существует много примеров предвзятого освещения событий журналистами, учеными и критиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many instances of biased coverage by journalists, academics, and critics.

Есть много других примеров, работающих в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of other examples working in both directions.

Есть много примеров слов из Новой куропатки, которые я могу записать, если меня попросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of examples of the words from the New partridge that I can write down if requested.

Я уверен, что есть много других примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure there are many other examples.

Это ошибочный подход к глобальной экономике, поскольку существует много примеров, когда во время экономических операций выигрывали или же проигрывали все заинтересованные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies a zero-sum view of global economics that is false. In economic transactions there are many instances where everyone gains or everyone loses.

Франция имеет долгую историю трупных памятников, хотя не так много примеров или разновидностей сохранилось, как в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France has a long history of cadaver monuments, though not as many examples or varieties survive as in England.

Есть много примеров того, как крошечные мозги насекомых способны работать намного лучше, чем самая совершенная микроэлектроника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many examples of how tiny insect brains are capable of far better performance than the most advanced microelectronics.

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reduces him, forces too many unwanted emotions upon him.

С дрелью и проволочной вешалкой можно много чего сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much you can't do with a drill and a wire hanger.

Если некоторые из приведенных в пункте примеров представляются надуманными, их можно исключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some of the examples given in the paragraph seemed to be artificial, they could be deleted.

За исключением этих оригинальных наглядных примеров, свидетельствовавших о характерах его обитателей, номер ничем его не заинтересовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from these sidelights on personality the room did not interest him.

В качестве примеров можно привести Creative MuVo, Philips GoGear и iPod shuffle первого поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include the Creative MuVo, Philips GoGear and the first generation iPod shuffle.

Существует целый ряд примеров последствий изменения климата, которые могут быть необратимыми, по крайней мере в масштабах многих человеческих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of examples of climate change impacts that may be irreversible, at least over the timescale of many human generations.

Одним из примеров является французская система CEDEX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is the French CEDEX system.

Одним из классических примеров когнитивного диссонанса является мясоедение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the classic examples of cognitive dissonance is meat-eating.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть много примеров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть много примеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, много, примеров . Также, к фразе «Есть много примеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information