Есть много причин, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-то есть - there is something
есть масса - there is a mass
есть задание - there is a task
есть послание - there is a message
есть компьютер - have a computer
думаю есть - I think there is
есть / оказать влияние на - have/make an impact on
где есть возможность - where there is a possibility
в Китае есть - in china there are
думаю, что есть - think that there is
Синонимы к Есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение Есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много путешествовать - travel a lot
много переживший - storm-beaten
тратить слишком много - overspend
много лет прожил - I spent many years
беспокойство слишком много - worrying too much
было много вопросов - were a lot of questions
выходные много - weekend a lot
говорят слишком много - are talking too much
Вы смотрите слишком много - you watch too many
есть много вопросов - there is a lot of questions
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
прямая причина - direct cause
категории причин - categories of causes
для всех причин - for all causes
есть небольшая причина - there is a little reason
Первая причина заключается в том, что - the first reason is that
одна из главных причин этого является - one of the main reasons is
любая действительная причина - any valid reason
Причина не известна - the cause is not known
что одной из причин - that one reason for
причина я - is the reason i
Я надеюсь, что направляющие линии длины страницы можно размахивать до такой степени, когда есть веская причина или много веских причин. |
I'm hoping page length guide lines can be waved, to a point, when there is a good reason, or lots of good reasons. |
Существует много причин, по которым Кругман неправильно воспринял европейскую экономическую политику. |
The reasons for his misperceptions of European economic policy are manifold. |
Мы, венгры, и Центральная Европа в общем, ушли далеко с того неистового времени, однако прошедшие 20 лет также оставляют нам много причин для сомнений в пути, который мы выбрали. |
We Hungarians, and Central Europe in general, have come far since those heady times, but the past 20 years have also given us much cause to question the path we took. |
В статье было выпотрошено много полезной информации, практически все темные изображения были удалены - без обсуждения, даже без объяснения причин. |
The article was gutted of much useful information, with virtually all of the dark images deleted - without discussion, without even explanation. |
Мы люди, и поэтому есть много причин, по которым мы часто хотим обратиться к этим группам, исключая людей. |
We are human and so there are a lot of reasons why we often want to refer to these groups excluding humans. |
Научные исследования показывают, что ночные кошмары могут иметь много причин. |
Scientific research shows that nightmares may have many causes. |
Короче говоря, у голландцев было много экономических причин, помимо очевидных стратегических, чтобы противостоять захвату Людовиком Испании и ее владений. |
In short, the Dutch had many economic reasons, beside the obvious strategic ones, to oppose Louis' taking over Spain and its possessions. |
Оказалось, что было не так много причин присоединиться к священникам |
Turned out that wasn't much of a reason to join the priesthood. |
There lie many reasons behind the setting up of this tribunal. |
|
Историки приводили много причин для предполагаемой необходимости замены статей 1787 года. |
Historians have given many reasons for the perceived need to replace the articles in 1787. |
И хотя много говорится об искоренении нищеты, мало что делается для ликвидации ее причин. |
While there was much talk of poverty eradication, little was being done to address its causes. |
Помимо потребности в продолжении рода, есть много других причин, по которым люди занимаются сексом. |
Other than the need to procreate, there are many other reasons people have sex. |
Христианские усилия имели много причин и оказали большое влияние на поддержку движения трезвости в 1920-х годах. |
Christian Endeavor took up many causes and was influential in supporting the temperance movement in the 1920s. |
Есть много различных причин, по которым люди могут испытывать стыд. |
There are many different reasons that people might feel shame. |
Существует много причин, по которым мне следовало посетить похороны Фредди Лаундс. |
There's all sorts of reasons why I'd go to Freddie Lounds's funeral. |
Python имеет очень хороший C API для написания модулей расширения - это одна из причин, почему так много сторонних инструментов имеют привязки Python. |
Python has a very good C API for writing extension modules - it's one of the reasons why so many 3rd party tools have Python bindings. |
Есть много причин, почему либеральная демократия, похоже, отступает по всему миру. |
There are many reasons why liberal democracy seems to be in retreat around the world. |
Он имеет много различных причин, включая эндокринные заболевания, болезни почек и опухоли. |
It has many different causes including endocrine diseases, kidney diseases, and tumors. |
Есть много причин, по которым электронное письмо может отказать. |
There are many reasons why an email may bounce. |
Но, честно говоря, это одна из причин, почему я больше не провожу здесь много времени. |
But honestly, this is one of the reasons why I don't spend much time on here any longer. |
Вебер утверждал, что есть много причин искать истоки современного капитализма в религиозных идеях Реформации. |
Weber argued that there were many reasons to look for the origins of modern capitalism in the religious ideas of the Reformation. |
Потеря слуха может иметь много различных причин, но среди тех, кто имеет шум в ушах, основной причиной является повреждение улитки. |
Hearing loss may have many different causes, but among those with tinnitus, the major cause is cochlear injury. |
Паскаль в XVII веке говорит нам, что у сердца есть много причин, о которых голова ничего не знает. |
Pascal, in the seventeenth century, tells us that the heart has many reasons of which the head knows nothing. |
То же самое спрашивали герметики всего, и было выдвинуто много причин. |
The same has been asked by Hermetics of the All, and many reasons have been put forth. |
Я думаю, что, знаете, много причин , нет необходимости объяснять. |
I think it's, you know, a lot of the reasons are, no need to explain. |
Я был одним из тех, кто считал, что есть много убедительных причин сомневаться в мудрости такого поступка. |
I was one of those who felt that there were a number of cogent reasons to question the wisdom of such an act. |
Я уже говорил подобное много раз, и я не вижу причин, чтобы тянуть эти цитаты тоже. |
I've said similar many other times, and I see no reason to go pull those quotes too. |
Здесь задействовано много причин, но главная из них-историческая новизна самого вызванного человеком изменения климата. |
Many reasons are involved, but the prime one is the historical novelty of humanly induced climate change itself. |
Кроме того, есть много других причин, не упомянутых в документе, на основании которых организации могут рассмотреть вопрос о прекращении контракта. |
In addition, there were many other reasons not mentioned in the document for which organizations may consider termination of contracts. |
Существует много причин стагнации доходов среднего класса в Соединенных Штатах. |
There are many causes of middle-class income stagnation in the United States. |
Опыт работы в RfD показывает, что редиректы, подобные этому, далеко не всегда удаляются при назначении, и для этого есть много причин. |
Experience at RfD shows that redirects such as this are far from always deleted when nominated, and there are many reasons for this. |
Есть много причин, по которым общее количество правок обычно не указывает на качество работы, качество редактора или значимость вклада. |
There are many reasons why a total number of edits usually does not indicate quality of work, quality of an editor, or significance of contributions. |
Я привел много более веских причин, чем просто самое большое число ораторов. |
I have given many more compelling reasons than just the largest number of speakers. |
Однако исследователи считают, что существует много возможных причин кольпоцефалии. |
However, researchers believe there are many possible causes of colpocephaly. |
У девушек много причин участвовать в этом. |
Young women have lots of reasons for participating. |
У него много причин печалиться. |
He's lot of grievances we can't see. |
На это есть много причин. |
And there are many reasons for this. |
Военные историки часто упускают это из виду, и есть много причин, чтобы понять, почему это была Пиррова победа. |
Often overlooked by military historians and there are plenty of reasons to see why this was a pyrrhic victory. |
Пока нет причин для беспокойства. Но в современном мире журналистом грозит много опасностей. |
Nothing yet leads us to give in to anxiety, even if foreign journalists today incur increasingly real risks. |
Хотя возможных причин не слишком много. Ревматоидный артрит. |
It's not as if a lot of things cause amyloid, rheumatoid arthritis. |
Если эти две стороны не выработают общую концепцию политического урегулирования конфликта, местные игроки будут находиться в состоянии неопределенности, и у них будет достаточно много причин для того, чтобы продолжить сражаться. |
Unless the two big players agree on a joint solution to push for, there will be too much uncertainty for local players and too many reasons to keep fighting. |
Есть много других возможных причин для того, чтобы иметь два разных цвета глаз. |
There are many other possible reasons for having two different-colored eyes. |
В общем, процесс имеет много причин, которые также называются причинными факторами для него, и все они лежат в его прошлом. |
In general, a process has many causes, which are also said to be causal factors for it, and all lie in its past. |
There are many reasons A man would wear a fake moustache to work. |
|
Тип, вдовец и бывший репортер криминальной газеты, переехал в Мексику много лет назад без объяснения причин. |
Tip, a widower and a former newspaper crime reporter, moved to Mexico many years ago without explanation. |
Компании находят много причин, по которым они должны передать свое производство на аутсорсинг другим компаниям. |
Companies are finding many reasons why they should outsource their production to other companies. |
Таким образом, существует много причин, по которым получатели пособий не будут работать. |
Therefore, there are many reasons welfare recipients would be discouraged from working. |
Рефлекторный синкопе может возникнуть у здоровых людей, и имеет много возможных причин, часто тривиальных, таких как длительное стояние. |
Reflex syncope can occur in otherwise healthy individuals, and has many possible causes, often trivial ones such as prolonged standing. |
Есть много причин, чтобы есть. |
There are many good reasons to eat! |
И причин тому очень много. |
There can be a number of reasons for this. |
Существует множество причин, по которым ситуация ухудшилась до такой степени. |
There are many reasons that the situation has deteriorated as it has. |
We have no reason to believe that, Mr Resnick. |
|
Кроме того, безопасность Бернард Поллард был освобожден из-за причин ограничения зарплаты и позже подписал контракт с Tennessee Titans. |
Additionally, safety Bernard Pollard was released due to salary cap reasons and later signed with the Tennessee Titans. |
Автоматизированные или полуавтоматические боты могут иногда работать не так, как задумано по целому ряду причин. |
Automated or semi-automated bots may occasionally not operate as intended for a variety of reasons. |
Это одна из причин, по которой имиджевая реклама приобрела популярность. |
That’s one of the reasons why in-image ads have gained popularity. |
Одна из причин, по которой студенты отказываются от такого количества еды, связана с очередями по меню и торговыми автоматами. |
One reason that students discard this amount of food has to do with à la carte lines and vending machines. |
В день Нового 1992 года Хоппер умерла во сне от естественных причин в своем доме в Арлингтоне, штат Вирджиния; ей было 85 лет. |
On New Year's Day 1992, Hopper died in her sleep of natural causes at her home in Arlington, Virginia; she was 85 years of age. |
Позже Уиттл сосредоточился только на более простом центробежном компрессоре по целому ряду практических причин. |
Whittle would later concentrate on the simpler centrifugal compressor only, for a variety of practical reasons. |
Однако для сверхзвуковых самолетов это может быть выгодно, и это является одной из причин, почему в Concorde используются турбореактивные двигатели. |
However, for supersonic aircraft this can be beneficial, and is part of the reason why the Concorde employed turbojets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Есть много причин,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Есть много причин,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Есть, много, причин, . Также, к фразе «Есть много причин,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.