Задача ориентированный подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Во многих городах были созданы коммунальные службы, ориентированные на растущий рынок электрического освещения. |
Public utilities were set up in many cities targeting the burgeoning market for electrical lighting. |
На протяжении 1980-х годов Loblaw продолжал продвигать No Name в качестве ориентированной на ценность альтернативы более дорогим, рекламируемым на национальном уровне продуктам. |
Throughout the 1980s, Loblaw continued to promote No Name as a value-oriented alternative to higher priced, nationally advertised products. |
Америка для Стива Бэннона ориентирована на прошлое. |
The definition of America that Steve Bannon stands for is backwards-looking. |
Я поместил ориентировку на нашего убийцу на основании подробного описания лица. |
I put an APB on our killer based on the detailed facial description. |
Просветительская и пропагандистская деятельность в целях изменения практики управления, ориентированная на тех, кто подвергается воздействию изменения климата. |
Educational and outreach activities to change management practices to those suited to climate change. |
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы. |
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult. |
Крайне сложная задача, которая стоит перед нами на этой неделе, заключается в том, чтобы превратить эти обязательства в планы действий. |
The challenge confronting us this week is to transform these commitments into action plans. |
Некоторые моменты ориентировочны, поскольку имеющиеся у нас данные не содержат точной информации. |
Some times are only estimates since our conversation did not contain exact timestamps. |
Поиск ориентированного на процесс развития баланса интересов в будущих МИС, который надлежащим образом учитывал бы вышеизложенные проблемы, остается важной задачей. |
Finding a development-oriented balance in future IIAs that adequately addresses these issues remains a challenge. |
Если ориентироваться на опыт развивающихся стран Восточной Азии, то для быстрого роста необходимо обеспечить высокий показатель накоплений - порядка 30 процентов. |
If the experience of the East Asian developing countries is any guide, a high savings rate of about 30 per cent is a prerequisite of rapid growth. |
Эти лагеря, по словам Филлипса, ориентированы на оказание поддержки таких американских «приоритетов, как динамичные и независимые СМИ», предпринимательство или противодействие вооруженному экстремизму. |
The camps are about supporting U.S. “priorities such as a vibrant and independent media,” entrepreneurship or countering violent extremism, Phillips said. |
Не все из последних политических волнений нежелательны; многие из них могут привести к лучшему управлению страной и проведению политики, более чётко ориентированной на экономический рост. |
Not all of the recent political unrest is unwelcome; a lot of it may lead to better governance and greater commitment to growth-oriented economic policies. |
Print clear tracts... right on target. |
|
Are you finding your episodes of disorientation increasing in frequency? |
|
Разошлю ориентировку на Ксандера Полсона, Афроамериканец, мужчина, 180 см... |
Will issue APB on one Xander Paulson, African American male, 5'11... |
We got a fix on it this morning. |
|
Наша основная задача обеспечить безопасность всего населения. |
Our top priority is to ensure the safety of the general public. |
Сейчас, я понимаю, это трудная задача, но здесь у нас есть возможность творить историю. |
Now I realize it is a difficult task. But we have the opportunity to make history here. |
Судя по показаниям, Аурон все еще наш опорный ориентир. |
Auron is still the reference point according to this. |
Синг разослал ориентировку на него. |
Singh just put an APB out on him. |
I'm calling the time of death between 6:00 and 8:00 this morning. |
|
С тех пор это образование, ориентированное на развитие способностей, стало ключевым фактором успеха Сингапура в сфере образования и привело к резкому снижению показателей отсева. |
This ability-driven education has since been a key feature behind Singapore's success in education, and was responsible for bringing drop-out rates down sharply. |
Сухожилия, пропитанные животным клеем, затем укладываются слоями на заднюю часть лука; нити сухожилий ориентируются по длине лука. |
The sinew, soaked in animal glue, is then laid in layers on the back of the bow; the strands of sinew are oriented along the length of the bow. |
Фокс продлил шоу на 13-й сезон, но с радикально переработанным форматом, ориентированным на детей-танцоров. |
FOX renewed the show for a 13th season, but with a drastically re-worked format focused on child dancers. |
Заливы, как правило, длиннее и уже по сравнению с бассейновым орошением и ориентированы так, чтобы выровняться по длине с уклоном поля. |
The bays are typically longer and narrower compared to basin irrigation and are orientated to align lengthwise with the slope of the field. |
Разные пользователи обнаружат, что идут разными путями, используя флеш-подсказки, чтобы ориентироваться на веб-сайте. |
Different users will find themselves taking different paths, using flash cues to guide themselves through the website. |
Новая личностно-ориентированная модель во многом схожа с классическим личностно-ориентированным подходом к образованию. |
The new Learner-Centered Model is similar in many regards to this classical person-centered approach to education. |
Ориентировочные формы сослагательных форм, изменение окончаний с гласной U в множественном числе. |
The indicative forms take the subjunctive forms, changing the inflectional vowel to u in the plural. |
Кубик Рубика находится в узоре суперфлипа, когда каждая угловая фигура находится в правильном положении, но каждая реберная фигура неправильно ориентирована. |
A Rubik's Cube is in the superflip pattern when each corner piece is in the correct position, but each edge piece is incorrectly oriented. |
Цепочка методов, также известная как идиома именованных параметров, является общим синтаксисом для вызова нескольких вызовов методов в объектно-ориентированных языках программирования. |
Method chaining, also known as named parameter idiom, is a common syntax for invoking multiple method calls in object-oriented programming languages. |
Далекие от того, чтобы быть профессионалами, ориентированными на карьеру, как актеры кабуки, они изображали себя романтичными, беззаботными богемами. |
… Far from being career-driven professionals, like the kabuki actors, they portrayed themselves as romantic, devil-may-care bohemians. |
Бабочки ориентируются по солнечному компасу с временной компенсацией. |
Butterflies navigate using a time-compensated sun compass. |
Стало ясно, что компания в долгосрочной перспективе является только экологически чистым, дружественным к животным и терпимым к ориентированному на устойчивое развитие способу производства. |
It had become clear that the company long term was only an environmentally friendly, animal-friendly and tolerant of sustainability-oriented mode of production. |
Однако система Kyocera была разработана как одноранговый видеотелефон в отличие от проекта Sharp, который изначально был ориентирован на обмен мгновенными фотографиями. |
However, the Kyocera system was designed as a peer-to-peer video-phone as opposed to the Sharp project which was initially focused on sharing instant pictures. |
Считается, что стрижи могут спать в полете, и радиолокационные наблюдения показывают, что они ориентируются лицом к ветру в своем полете на насесте. |
Swifts are believed to be able to sleep in flight and radar observations suggest that they orient themselves to face the wind in their roosting flight. |
Дистрибутивы могут быть общего назначения, ориентированы на конкретный клинический или географический случай использования, а также специфичны для одного потребителя. |
Distributions can be general purpose, targeted at a specific clinical or geographic use case, or specific to a single consumer. |
Точнее, это конечный ориентированный граф с дугами, помеченными целочисленными векторами. |
More precisely, it is a finite directed graph with arcs labelled by integer vectors. |
Разработанные методы консультирования включают в себя терапию, ориентированную на решение, и системный коучинг. |
Counseling methods developed include solution-focused therapy and systemic coaching. |
В отличие от большинства Ангкорских храмов, Ангкор-Ват ориентирован на Запад; ученые расходятся во мнениях относительно его значения. |
Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west; scholars are divided as to the significance of this. |
Единичный диск с метрикой Пуанкаре-это единственное простосвязанное ориентированное 2-мерное риманово многообразие с постоянной кривизной -1. |
The unit disk with the Poincaré metric is the unique simply connected oriented 2-dimensional Riemannian manifold with constant curvature −1. |
Ориентированный на других перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для других, которые, в свою очередь, заставляют их иметь собственные перфекционистские мотивации. |
Other-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for others that in turn pressure them to have perfectionistic motivations of their own. |
Он ориентирован на самых бедных из бедных, с особым акцентом на женщин, которые получают 95 процентов кредитов банка. |
It targets the poorest of the poor, with a particular emphasis on women, who receive 95 percent of the bank's loans. |
Корпорация Майкрософт также добавила возможность назначать тег членам организации, чтобы пользователи могли лучше ориентироваться в своих сообщениях. |
Microsoft has also added the ability to assign a tag to members of an organization so that users can better target their messages. |
Магниты имеют Северный и Южный полюса, которые ориентированы в определенном направлении, нарушая вращательную симметрию. |
Magnets have north and south poles that are oriented in a specific direction, breaking rotational symmetry. |
Это отношение ориентировано на людей с ограниченными возможностями. |
This attitude is geared toward those with disabilities. |
Они обвиняют экологическую деградацию в склонности к краткосрочным, ориентированным на прибыль решениям, присущим рыночной системе. |
The regiment then served in County Cork, Ireland, where it operated against the Irish Republican Army during the War of Independence. |
Некоторые неврологи получают дополнительную специализированную подготовку, ориентируясь на определенную область знаний. |
Some neurologists receive additional subspecialty training focusing on a particular area of the fields. |
Bootstrap - это бесплатный CSS-фреймворк с открытым исходным кодом, ориентированный на адаптивную, мобильную интерфейсную веб-разработку. |
Bootstrap is a free and open-source CSS framework directed at responsive, mobile-first front-end web development. |
Хотя между всеми этими темами существуют тесные взаимосвязи, данный порядок можно рассматривать в качестве ориентира для дальнейшего прочтения. |
Although there are strong interrelations between all of these topics, the given order can be considered as a guideline for further reading. |
Это было в первую очередь ориентировано на его использование в общественном автобусном транспорте. |
This was primarily focused on ITS in Public Bus Transportation. |
Храм, имеющий простую квадратную конструкцию, ориентирован на восток, а его фасад поддерживается двумя стройными, рифлеными, круглыми колоннами. |
The temple, with a simple square design, is oriented to the east and its facade is supported by two slender, fluted, round pillars. |
Например, мигрирующие птицы учатся ориентироваться по звездам в критический период своего созревания. |
For example, migrating birds learn to orient themselves by the stars during a critical period in their maturation. |
Сериал, ориентированный на молодых взрослых, является спин-оффом от бестселлера серии Сплетниц. |
The series, aimed toward young adults, is a spin-off from the bestselling Gossip Girl series. |
Задача широкого фронта состояла в том, чтобы противодействовать большому числу избирателей, имеющих народную силу. |
The objective of the Broad Front was to counteract the large number of voters who had Popular Force. |
В парадигме ориентированного на пользователя или коллективного проектирования некоторые пользователи становятся фактическими или фактическими членами проектной группы. |
In the user-driven or participatory design paradigm, some of the users become actual or de facto members of the design team. |
Розье масштабные особенности в Ницце ориентир. |
ROSIER scale features in the NICE guideline. |
Синтерклаас был предметом целого ряда голландских романов, фильмов и телесериалов, в первую очередь ориентированных на детей. |
Sinterklaas has been the subject of a number of Dutch novels, films and television series, primarily aimed at children. |
Это практическое решение против любой возможной формы программирования, ориентированного на возврат. |
It is a practical solution against any possible form of return-oriented programming. |
Однако сам процесс исследования и его результаты ориентированы на англоязычную аудиторию. |
However, the research process and findings are directed to an English-speaking audience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Задача ориентированный подход».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Задача ориентированный подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Задача, ориентированный, подход . Также, к фразе «Задача ориентированный подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.