Изменение порядка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: change, modification, alteration, variation, mutation, shift, switch, amendment, conversion, changeover
изменение структуры контроля - change in control structure
морфемно обусловленное изменение - morphemic due to change
изменение коэффициентов - coefficients of variation
резкое изменение климата - abrupt climate change
запрос на изменение - change request
изменен протокол - amended protocol
изменение вкусов - tastes change
изменение допущений - assumptions change
изменение климата природа - nature climate change
он будет изменен - it will be changed
Синонимы к Изменение: обертка, обложка, конверт, компресс, обшлаг, изменение, перемена, переделка, модификация, поправка
Антонимы к Изменение: застой, постоянство, усложнение
Значение Изменение: Поправка, перемена, изменяющая что-н. прежнее.
полное нарушение обычного порядка - complete breakdown
величины порядка - order quantities
гроссмейстер порядка - the grand master of the order
константы любого порядка - constants to any order
кривая высшего порядка - higher plane curve
левая винтовая ось n-го порядка - n-fold left-handed screw axis
серьезное нарушение общественного порядка - major disturbance
момент целочисленного порядка - moment of integer order
с точностью до членов N-го порядка - accurate to the Nth order
нуль третьего порядка - triple zero
Синонимы к порядка: около, приблизительно, так, этак, эдак, где-то, ориентировочно, приближенно, примерно, в среднем
Это изменение порядка, гравитационное смещение. |
It's a reordering... A gravitational shift. |
Поэтому касательный вектор гладкой кривой будет преобразовываться в контравариантный тензор первого порядка при изменении координат. |
Therefore, a tangent vector of a smooth curve will transform as a contravariant tensor of order one under a change of coordinates. |
Первым делом,после открытия будет внесен законопроект об изменении порядка престолонаследия. |
And once opened, the first order of business Will be our bill to change the order of succession. |
Впоследствии эта концептуальная посылка эволюционировала вследствие изменений старого и нового порядка в международной экономике. |
The development of the concept is closely linked to developments in the old and new international economic orders. |
Следовательно, TC-это температура, при которой сегнетоэлектрические материалы теряют свою спонтанную поляризацию при изменении фазы первого или второго порядка. |
Hence, TC is the temperature where ferroelectric materials lose their spontaneous polarisation as a first or second order phase change occurs. |
Для первого порядка изменение корней будет контролироваться производной. |
To first order, the change in the roots will be controlled by the derivative. |
Тем не менее, врожденно слепые испытуемые не показали никаких следов изменения темпорального порядка суждения после скрещивания рук. |
However, congenitally blind subjects showed no trace of temporal order judgment reversal after crossing the arms. |
Основными синтаксическими приемами, используемыми в различных языках для обозначения вопросов, являются изменение порядка слов и добавление вопросительных слов или частиц. |
The main syntactic devices used in various languages for marking questions are changes in word order and addition of interrogative words or particles. |
В конечном счете генетическая изменчивость обусловлена изменением порядка оснований в нуклеотидах генов. |
Ultimately, genetic variation is caused by variation in the order of bases in the nucleotides in genes. |
Изменение порядка или формата треков не допускается. |
Changing the order or format of tracks is not allowed. |
Но сказать, что нам нужны исследования, а не изменение сложившегося порядка, — значит упускать из виду главное. |
But to say that we need research and not that we need to make any changes now is to miss the point entirely. |
Во-первых, они призывали к мирной корректировке конституций путем изменения порядка распределения мест в местных законодательных органах и Тагсацунгах. |
First, they called for peacefully adjusting the constitutions by adjusting the way seats in local legislatures and the Tagsatzung were allocated. |
Волновые пластины нулевого порядка менее чувствительны к изменению температуры и длины волны, но стоят дороже, чем пластины множественного порядка. |
Zero-order waveplates are less sensitive to temperature and wavelength shifts, but are more expensive than multiple-order ones. |
28 февраля 2014 года российский депутат Сергей Миронов вместе с другими депутатами Госдумы внес на рассмотрение Госдумы законопроект об изменении порядка присоединения субъектов Федерации к России. |
On 28 February 2014, Russian MP Sergey Mironov, along with other members of the Duma, introduced a bill to alter Russia's procedure for adding federal subjects. |
Для кварца и фторида магния изменения показателя преломления во втором десятичном знаке и истинные пластины нулевого порядка являются общими для длин волн выше 1 мкм. |
For quartz and magnesium fluoride the refractive index changes in the second decimal place and true zero order plates are common for wavelengths above 1 μm. |
Роль полицейских надзирателей претерпела изменения, с тем чтобы соответствовать определению или подходу, определяемому аспектом охраны общественного порядка. |
The role of the police supervisors has undergone changes in order to accommodate the definition or the approach defined by the aspect of community policing. |
Изменение порядка вращения ротора не требовало механического процесса смены барабанов, но достигалось примерно за полминуты с помощью кнопок. |
Rotor order changes did not require the mechanical process of changing drums, but was achieved in about half a minute by means of push buttons. |
Изменение порядка объединения дает тот же результат. |
Reversing the order of combining gives the same result. |
Пока мы занимаемся этим, некоторые основные изменения порядка могут быть полезны. |
While we're on this, some basic re-ordering might be helpful. |
Добиться этих изменений будет непросто, но США следует на них настаивать, несмотря на сохраняющееся немецкое сопротивление в интересах мнимого бюджетного порядка. |
This change will not be easy, but the US must insist on it, despite continued German resistance in the name of supposed fiscal rectitude. |
Если требуется приоритет S над R, это может быть достигнуто путем изменения порядка элементов и и или. |
If priority of S over R is needed, this can be achieved by changing the order of the AND and OR gate. |
Хотя результаты консультаций убедительно показали, что легализация должна быть продолжена, министры до сих пор отказывались использовать полномочия по установлению порядка для осуществления изменений. |
Though the consultation result strongly indicated that legalisation should go ahead, ministers have so far declined to use the order-making powers to effect the change. |
Любое дальнейшее изменение текста г-на Келина может привести к тому, что замечание общего порядка войдет в противоречие с соображениями Комитета. |
Any further dilution of Mr. Kälin's text would render the general comment inconsistent with the Committee's Views. |
Все более тесное китайско-российское сотрудничество в рамках обоих форумов, а также на уровне Совета Безопасности ООН приведет к дальнейшей консолидации «незападных» стран на фоне продолжающегося изменения мирового порядка. |
Ever-closer Sino-Russian cooperation in both fora and at the UN Security Council level would lead to a further consolidation of the “non-West” as the global order keeps changing. |
Это изменение порядка, гравитационное смещение. |
It's a reordering... A gravitational shift. |
Она предлагает отправную точку для исследования проблемы социального порядка и социальных изменений. |
It suggests a starting point for an inquiry into the problem of social order and social change. |
Решение проблем и охрана общественного порядка также способствовали изменению аспекта роли полицейского надзирателя в сторону обеспечения безопасности. |
Problem solving and community policing has also contributed to the changing of the aspect of role of police supervisor towards security maintenance. |
Как обсуждалось выше, это изменение порядка полей инфобокса является бесспорным и разумным. |
As discussed above, this change in the order of the infobox fields is uncontroversial and sensible. |
Другой из того же года утверждал, что безобидные изменения в модели AHP могут ввести порядок там, где никакого порядка не существует. |
Another from the same year claimed that innocuous changes to the AHP model can introduce order where no order exists. |
Рукописи содержат около 300 000 текстовых вариантов, большинство из которых связано с изменением порядка слов и другими сравнительными тривиальностями. |
The manuscripts contain approximately 300,000 textual variants, most of them involving changes of word order and other comparative trivialities. |
Недавно пересмотренные правила порядка Роберта предусматривают исключения для невозобновления посредством ходатайств о пересмотре, отмене или изменении чего-либо ранее принятого. |
Robert's Rules of Order Newly Revised provides exceptions to non-renewal through the motions to Reconsider, Rescind, or Amend Something Previously Adopted. |
Я склонен думать, что американский народ будет решающим фактором в защите идеи изменения мира в сторону более гуманного порядка. |
I have the hope that the American people will play a decisive role in defending changes for a more humane order. |
Синтаксис относится к грамматическим изменениям, таким как изменение порядка слов или добавление вопросительных слов; просодия относится к изменениям интонации во время разговора. |
Syntax refers to grammatical changes, such as changing word order or adding question words; prosody refers to changes in intonation while speaking. |
Кроме того, была проведена большая очистка, включая изменение порядка многих пунктов. |
In addition much cleanup was done, including a reordering of many of the clauses. |
В одном исследовании сообщается о моделировании, которое показывает обнаруживаемые изменения в глобальном климате для использования очень высоких ветровых электростанций, порядка 10% от площади земли в мире. |
One study reports simulations that show detectable changes in global climate for very high wind farm usage, on the order of 10% of the world's land area. |
Шотландский гэльский, однако, не использует ударение и очень редко использует изменения порядка слов для создания акцента. |
Scottish Gaelic, however, does not use stress and very rarely uses word order changes to create emphasis. |
Как и абсолютная сходимость, она обладает тем полезным свойством, что сохраняется при изменении порядка суммирования. |
Like absolute-convergence, it has the useful property that it is preserved when the order of summation is changed. |
Они были взяты в основном из издания 1992 года, с некоторым изменением порядка. |
These were taken mostly from the 1992 edition, with some re-ranking of order. |
Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год. |
The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars. |
Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов. |
A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible. |
Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ. |
When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them. |
Сравнимые суммы должны быть потрачены на понимание и изменение стилей жизни, которые вероятнее всего вызовут заболевание. |
Comparable sums must be spent on understanding and changing health behaviors that are most likely to bring about disease. |
В них прописано, что ООН будет заниматься развооружением местной полиции, конфискацией винтовок, наведением порядка. |
It says the UN will disarm the militia, confiscate guns, establish order. |
Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище. |
Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances. |
Ребята, похоже, у нас тут нарушитель порядка. |
Looks like we got ourselves a troublemaker here, boys. |
Думаю, около фунта в неделю, плюс за присутствие - порядка пары шиллингов за день. |
About a pound a week, I believe, plus an appearance fee of a couple of shillings per day. |
Тут также сказано, что в прошлом месяце тебе выписали 2 штрафа за неправильную парковку и один за нарушение порядка. |
It also tells me, within the past month, you received two parking violations and a citation for littering. |
Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка. |
You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order. |
Между 0 и 1 K закон не выполняется, и при температуре Кюри происходит внезапное изменение внутренней структуры. |
Between 0 and 1 K the law fails to hold and a sudden change in the intrinsic structure occurs at the Curie temperature. |
Любое такое изменение является радиационным воздействием и изменяет баланс. |
Any such alteration is a radiative forcing, and changes the balance. |
В тот момент, когда его сбили, он стоял в тылу батареи, направляя изменение высоты одного из орудий. |
At the time he was struck down he was standing in the rear of a battery, directing a change in the elevation of one of the guns. |
Изменение постоянного напряжения на варакторе изменяет его емкость,которая изменяет резонансную частоту настроенного контура. |
Changing the DC voltage across the varactor changes its capacitance, which changes the resonant frequency of the tuned circuit. |
Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников. |
This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction. |
Изменение состава в том же году привело к замене Рокси на Amii Jackson на вокале и добавлению Яна Бердена из Human League на бас-гитаре. |
A change of line up that same year saw Roxy replaced by Amii Jackson on vocals and the addition of The Human League's Ian Burden on bass guitar. |
Разумеется, столь важное изменение Конституции должно было получить одобрение Народной воли. |
Bands would simply make their own albums; many artists would record copies by using personal reel to reel machines. |
Это изменение взглядов совпало с Женевскими конвенциями, первая из которых была подписана в 1864 году. |
This change in attitudes coincided with the Geneva Conventions, the first of which was signed in 1864. |
Значительное изменение аппаратного обеспечения вызовет уведомление о повторной активации, как и в случае розничной торговли. |
A significant hardware change will trigger a reactivation notice, just as with retail. |
Я был обеспокоен тем, что RedKing7 внес частичные изменения, а не предложил массовое изменение политики. |
I have been concerned that RedKing7 has made piecemeal changes, rather than proposing a wholesale policy change. |
Кроме того, как технический вопрос, я не знаю, как сделать это изменение, поэтому я надеюсь, что какой-то другой редактор знает, как это сделать. Комментарии, пожалуйста! |
Also, as a technical matter, I do not know how to do the change, so I hope some other editor knows how to do it. Comments, please! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Изменение порядка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Изменение порядка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Изменение, порядка . Также, к фразе «Изменение порядка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.