Казалось, сделать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Казалось, сделать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seemed to make
Translate
Казалось, сделать -

- казаться

глагол: seem, appear, look, sound, show, bulk



Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.

Легкий толчок в грудь заставил его попятиться и сделать полоборота, так что он потерял ориентировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slight shove on the man's chest sent him staggering back and half turned him so that he lost his bearings.

После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender.

И что вы можете сделать - ой-ой, я этого не планировал - вы можете действительно передать пользователю ощущение этих физических качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what you can do - oops, I didn't mean to do that - what you can do is actually feed back to the user the feeling of the physical properties.

С крысятами, которых вылизывают редко, можно сделать противоположное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can do the opposite with the low-licking pups.

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use your bits of time for bits of joy.

Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can we do that changes this forecast that's in front of us?

Естественно, это также применимо ко всему вне танцевального зала, но на паркете это даёт нам идеальную возможность обновить бывшие стереотипы, вдохнуть жизнь в старые реликвии и сделать так, чтобы они ближе представляли нашу эру и наш образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, this applies off the dance floor as well, but on the floor, it gives us the perfect opportunity to update an old paradigm, reinvigorate an old relic, and make it more representative of our era and our current way of being.

Всё равно не понимаю, что я должен сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I'm supposed to do.

Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly.

Угроза сломать чью-то жизнь может внести много натяжек в отношения и сделать трудной работу вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threatening to ruin someone's life can put a lot of strain on a relationship and make it tough to work together.

Он никак не мог понять, что эта сумасшедшая пытается сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't figure out what in God's name the daft woman was trying to do.

Босворт буквально закипел от моей неспособности выстроить связи, которые он уже успел сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bosworth practically seethed at my inability to make the connections that he had made.

Вы всегда умели понять нас, умели вдохновить, сделать нас лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has known us, has been able to encourage us, to make us better.

Ее пытали, насиловали и били током, и перед этим заставили сделать прощальный звонок родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been tortured, sodomized, and electrocuted before being forced to make a goodbye call to her parents.

Можем ли мы сделать тест на нарушение поведения, чтобы убедиться, что он адекватно общается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we do an impairment test, make sure he's fit to talk?

Плач бедной, чахоточной, сиротливой Катерины Ивановны произвел, казалось, сильный эффект на публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wail of the poor, consumptive, helpless woman seemed to produce a great effect on her audience.

Я просто имел храбрость сделать то, что было необходимо для прогресса нашей технологии клонирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely had the courage to do what was necessary to advance our cloning technology.

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over.

Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work.

Сделать их меньше - вот это было бы сумасшествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making them smaller, that would be crazy.

Посланный божественным провидением, чтобы испытывать меня, чтобы сделать меня львом, которым мне суждено быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sent by divine providence to test me, to forge me into the lion I must become.

Было бы интересно для нас сделать это вместе, Бетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fun for us to do it together, betty.

Всё, что мы можем сделать, это разместить его как можно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is haul this transmitter to higher ground.

Он начал рисовать ее на сцене, чтобы сделать ей приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started drawing her on stage, to flatter her.

И вообще, мне казалось, ты сказал, что Салли недалекая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I didn't recognize you without the crown and sash.

Я не могу сделать аборт, так что я должна найти другое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have an abortion, so I have to find another solution.

Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.

В один прекрасный день, чтобы исправить ошибки Буша, потребуется или увеличить налоги или значительно снизить государственные расходы, либо сделать и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At some point in the future, there will thus need to be steep increases in tax collections, sharp cuts in public spending, or both, to correct Bush's actions.

Мы можем сделать его из органзы, шелка, батиста, шаньдуня, парчи или сатина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can make this out of organza, silk, batiste, shantung, brocade, or satin.

Я делаю это и ради тебя, ведь я до сих пор так и не смог вывести тебя из-под удара, и я собираюсь сделать это, хочешь ты этого или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set out to save you, too, and I obviously haven't done that yet, and I'm going to whether you like it or not.

Это можно сделать с помощью кнопки синхронизации беспроводной связи или с помощью кабеля USB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do this by using the wireless sync button or a USB cable.

Мисс Джонсон заставляет нас написать речь или сделать видео о случае который изменил мою жизнь, случае которого очевидно у меня не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Johnson is forcing us to write a speech or do a video on a life-changing event, something I haven't had.

Причина, по которой это не работает, такова: можно по-прежнему набрать 74.125.226.212 в браузере или сделать это активной ссылкой, и по-прежнему попасть на сайт Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the reason it won't work is that you can still type 74.125.226.212 into the browser or you can make it a clickable link and you'll still go to Google.

Так, проповедовать свободу слова легко здесь, но, как вы видели, в контексте репрессий или разделения снова что может сделать карикатурист?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, preaching for freedom of speech is easy here, but as you have seen in contexts of repression or division, again, what can a cartoonist do?

Мы поняли, что, объединившись с Facebook, сможем сделать Instagram лучше для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We knew that by teaming up with Facebook, we could build a better Instagram for you.

Что тебе нужно сделать, так, это принять предложение Гузмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What ya gotta do is accept Guzman's offer.

С другой стороны, ценовое движение часто опережает фундаментальные данные в краткосрочном периоде, и маятник покупатель – продавец мог просто сделать слишком большое колебание в сторону быков в течение июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, price action often leads fundamental data in the short term, and the buyer-seller pendulum may simply have swung too far in favor of the bulls over the course of July.

Убедитесь, что запрошенные при входе разрешения позволяют сделать работу пользователей удобнее и отвечают нашим принципам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure that the requested login permissions personalize the user experience and comply with our principles

Вы можете сделать капучино, кофе-латте и латте-макиато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it can automatically make cappuccino, coffee latte and latte macchiato.

Это поможет нам улучшить алгоритм поиска, а вам позволит сделать канал официальной страницей своего бренда на YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will help us improve the quality of search results and verify your channel as the official representation of your brand on YouTube.

Всё что мы делаем здесь это пытаемся сделать несколько простых шагов на встречу экономику, не противоречащей здравому смыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we're doing here is we're taking a few simple steps towards an economics fit for purpose.

По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies.

Тони все время казалось, что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно марионетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fascination to watching his mother maneuver people.

Мне казалось, буран еще свирепствовал, и мы еще блуждали по снежной пустыне... Вдруг увидел я вороты, и въехал на барской двор нашей усадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to me that the snowstorm continued, and that we were wandering in the snowy desert. All at once I thought I saw a great gate, and we entered the courtyard of our house.

Со стороны казалось, что удар был не сильный, но когда Майк отвел плетку в сторону, все увидели на спине жертвы кровоточащую красную полосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to caress him almost gently, but when Mike lifted it from the victim's back, a long red welt of blood bubbled and rose to the surface.

Когда я вернулся, было около 14.30... и казалось, что непогода наконец-то отступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got back, at about 2.30... the weather seemed to be easing up finally.

Сержант залпом осушил и этот стакан и, казалось, не прочь был выпить третий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sergeant tossed off his glass again and seemed quite ready for another glass.

Август с его пыльной безветренной жарой, казалось, задался целью задушить внезапно примолкший город, обрушив весь свой изнуряющий зной на усталых, истерзанных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autumn with its dusty, breathless heat was slipping in to choke the suddenly quiet town, adding its dry, panting weight to tired, anxious hearts.

Мне казалось, вы сами выбираете, какие правила - соблюдать, а какие нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem more than able to choose which laws to keep and which to break.

Мне казалось, я сумею заставить тебя полюбить, но теперь я знаю, что это было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I could make you love me, but I know now that was impossible.

Казалось, он поднимал землю, а несколько вертикальных линий притягивали небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to lift the earth, and its few vertical shafts pulled the sky down.

Просто мне казалось, что вы считаете эту область знаний чистым вздором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I thought you considered that field of study to be bunk.

Стены, казалось, покачнулись, и вслед за тем провалился пол верхнего этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls seemed to rock. Then the floor of the top story caved in.

Казалось, прошли годы с той минуты, как он придумал эту ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seemed like years ago, a lie from the distant past.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Казалось, сделать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Казалось, сделать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Казалось,, сделать . Также, к фразе «Казалось, сделать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information