Количество часов в неделю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale
сокращение: amt, qt., qty.
для большего количества обновлений - for more updates
Влияние количества - influence of the amount
в реальном масштабе времени количественный - real-time quantitative
количественная и качественная оценка - quantitative and qualitative assessment
количественно в денежном выражении - quantified in monetary terms
количественному прогресс - quantifiable progress
количественному путь - quantifiable way
количественные научные исследования - quantitative research studies
оценивается в количестве, - is estimated to amount to
Подробная информация о количестве - detailed information on the number
Синонимы к Количество: количество, число, численность, масса, множество, куча, груда, уйма, сумма, величина
Антонимы к Количество: качество
Значение Количество: Категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны величины, объёма, числа.
длился пять часов - lasted five hours
24 часов друг от друга - 24 hours apart
80 часов - 80 hours
более 5 часов - more than 5 hours
вне регулярных рабочих часов - outside regular working hours
в течение четырех часов - for four hours
до 24 часов до - up to 24 hours before
за пару часов - for a couple of hours
магазины закрываются в шесть часов - shops close at six
Через 12 часов - 12 hours later
Синонимы к часов: час, урок, пора, время, часы, счетчик
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
записывать в долг - charge
ударить в пах - poke
в этом отношении - in this respect
вводить в моду - infuse
помещать в парник - glass
окрашивать в жемчужные тона - pearl
счет в гостинице - reckoning
вменение в вину - imputation
грузить в поезд - entrain
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
происходящий три раза в неделю - triweekly
день в неделю - day a week
из города на неделю - out of town for a week
длится одну неделю - lasts one week
еще неделю - for another week
неделю работает - week running
прививка неделю - vaccination week
только один раз в неделю - only once a week
по крайней мере раз в неделю - at least once a week
тренироваться в спортзале два раза в неделю - work out at a gym twice a week
Синонимы к неделю: неделя
Максимальное количество часов, которое человек может проработать в неделю, - 45. |
The maximum number of hours someone can work in a week remains 45. |
— А критикам можно сказать следующее: количество свиней, которые будут привлечены к исследованиям такого рода, будет меньше, чем среднестатистический американец съедает за неделю на завтрак». |
“Though it’s fair to say to critics: The number of pigs involved in this kind of study wouldn’t amount to one’s week’s breakfast for the average American.” |
Страны с доступом к полиовакцинам соответствующего типа и в нужном количестве по меньшей мере за неделю до кампании иммунизации от полиомиелита. |
Countries having access to the appropriate polio vaccine type and quantity at least one week before the polio campaign. |
Точное количество часов в неделю будет согласовано с успешным кандидатом, но, скорее всего, будет находиться в районе 7-12 часов в неделю. |
The exact number of hours per week will be agreed with the successful candidate, but is likely to be in the region of 7-12 hours per week. |
Это было улучшением по сравнению с первой неделей продаж предыдущего альбома группы Silent Radar в апреле 1998 года, который был продан в количестве 4985 копий в первую неделю. |
This was an improvement over the first week sales of the band's previous album Silent Radar in April 1998 which sold 4,985 copies in its first week. |
Что касается количества учебных часов, то оно обычно составляет от 35 до 42 аудиторных часов в неделю, 34 недели обучения плюс 6 недель экзаменов в течение учебного года. |
In terms of the number of instructional hours it is typically, 35 to 42 classroom hours per week, 34 weeks of instruction plus 6 weeks of exams per academic year. |
Трейдеры и программисты работают в подразделениях с несколькими мониторами и большим количеством накладных расходов, в то время как несколько сетевых инженеров работают круглосуточно, шесть дней в неделю. |
Traders and programmers work in units with several monitors and more overhead, while several network engineers staff an area round the clock, six days a week. |
Каждую неделю выбывает участник, набравший наименьшее количество голосов от всех участников. |
Each week, the contestant with the fewest votes from all the contestants is eliminated. |
По данным Mortgage Bankers Association, за неделю до 10 января включительно количество заявок увеличилось на 49,1%. |
Filings jumped a hefty 49.1 percent for the week through January 10, according to the Mortgage Bankers Association. |
За последнюю неделю в российских средствах массовой информации появились сообщения о внезапном и необъяснимом росте количества погибших и раненых военнослужащих. |
Over the past week, there have been reports across Russian media of a sudden and unexplained surge in the number of killed or wounded Russian military servicemen. |
Сейчас сахар доступен 24 часа в сутки 7 дней в неделю в неимоверных количествах. |
Now sugar is available 24/7 in tremendous quantities. |
Француженки, имеющие работу, работают в среднем 34 часа в неделю, но количество женщин, работающих вне дома во Франции, почти на 20% ниже, чем в США. |
French women with a job work on average 34 hours per week, but the percentage of women who work outside the home in France is almost 20% lower than in the US. |
Пересмотренные правила допускали от шести до двенадцати игроков с каждой стороны и требовали, чтобы обе команды договорились о количестве участников по крайней мере за неделю до игры. |
The revised rules allowed six to twelve players on each side and required both teams to agree on the number of participants at least a week prior to the game. |
Этот сдвиг сопровождался сокращением общего количества отработанных часов в неделю, связанным с повышением уровня ВВП на душу населения. |
This shift has been accompanied by a reduction in the total number of hours worked per week, associated with increases in levels of GDP per capita. |
Короче говоря, небольшая усталость, возможно, в последнюю неделю поездки, но все же успешная неделя в сокращении отставания как по продолжительности, так и по общему количеству. |
In short, a bit of tiredness perhaps in the final week of the drive, but still a successful week in reducing the backlog in both duration as well as in total number. |
Мне было жаль расставаться с миссис Келси и ее прелестной крошкой, которая росла не по дням, а по часам, каждую неделю исправно прибавляя в весе предписанное количество унций. |
I was sorry to leave Mrs Kelsey and the baby, who was a little love and was thriving splendidly, gaining her proper number of ounces every week. |
Я заявляю это со всей искренностью... среднее количество часов в неделю, которое я посвящал литературному творчеству, не превышало четырех. |
I declare in all candour that... the average number of hours per week which I devoted to literary production did not exceed four. |
Как мы слышали всю неделю на TED места в мире становится меньше с большим количеством людей, которые хотят все больше и больше вещей. |
Because as we've heard all week at TED, the world's getting to be a smaller place with more people in it who want more and more stuff. |
Эти радиостанции были выбраны на основе их количества слушателей, и им было предложено сообщить свои списки воспроизведения за неделю. |
Those radio stations were selected based on their number of listeners, and were asked to report their playlists for the week. |
Количество уроков, предлагаемых школой каждую неделю, очень субъективно и в значительной степени зависит от ресурсов школы. |
The number of lessons offered by a school every week is very subjective and largely depends on the school's resources. |
Программа менялась два или более раза в неделю, но через пару лет ее количество увеличилось до пяти раз в неделю. |
The programme was changed twice or more a week, but went up to five changes of programme a week after a couple of years. |
Они обычно вызваны сердечным приступом и инсультом, а также самоубийством, вызванным большим количеством стресса от работы 60 часов и более в неделю. |
These are commonly caused by heart attack and stroke, as well as suicide, brought on by high amounts of stress from working 60 hours or more per week. |
В четверг две из каждой группы с наименьшим количеством голосов выбывали каждую неделю до финала. |
On Thursday, the two of each group with the fewest votes were eliminated each week until the finals. |
В каком количестве вы употребляете алкогольные напитки за неделю? |
How many alcoholic beverages do you consume per week? |
По крайней мере, дважды в неделю, хотя мистер Гросс оставляет за собой право увеличивать или уменьшать количество. |
At least twice a week, though Mr. Gross reserves the sole discretion for more or less. |
Существуют некоторые ограничения в отношении максимального количества таблеток, которые можно принимать в день в неделю. |
There exist some limitations as to the maximum number of tablets that can be taken per day per week. |
Установка количества уведомлений на 1 в месяц приводит к тому, что вы получаете 1 в неделю. |
Setting the number of notifications to 1 per month results in your getting 1 per week. |
Уменьшить количество контактов, сократить доступ. Даже увеличить срок его пребывания в карцере на неделю. |
give him less contact, less access, even if it's just rescinding his mandatory exercise period for a week. |
Многие страны регулируют рабочую неделю законодательно, например, устанавливая минимальные ежедневные периоды отдыха, ежегодные праздники и максимальное количество рабочих часов в неделю. |
Many countries regulate the work week by law, such as stipulating minimum daily rest periods, annual holidays, and a maximum number of working hours per week. |
Количество получающих социальную помощь увеличилось на 10000 за прошлую неделю. |
Welfare recipients increased by... 10,000 last week. |
Анютины глазки для лучшего роста тщательно поливают примерно раз в неделю, в зависимости от климата и количества осадков. |
Pansies, for best growth, are watered thoroughly about once a week, depending on climate and rainfall. |
Он лучше всего живет в тени и нуждается в небольшом количестве солнечного света, чтобы процветать, и поливается примерно раз в неделю. |
It lives best in shade and needs little sunlight to thrive, and is watered approximately once a week. |
Вес оценки обычно пропорционален количеству часов, в течение которых соответствующий предмет преподавался в неделю. |
The weight of a grade is normally proportional to the number of hours the according subject was taught per week. |
12:30 - количество заявлений на пособие по безработице (Jobless claims) в США за неделю к 21.05 (прогноз 401K, предыдущее значение 409K); |
12:30 – For the USD, the number of applications for unemployment benefits (Jobless claims) in the U.S. for the week to 05.21 (forecast +403K, the previous value of 414K); |
При среднем количестве 8 человек на домохозяйство каждое домохозяйство сможет собирать не менее 2,5 овощей в неделю, а на второй год вырастет до 5 овощей в неделю. |
With an average of 8 people per household, each household would be able to harvest at least 2.5 vegetables a week growing to 5 vegetables per week in the second year. |
Продолжают выдвигаться предложения по сокращению количества рабочих дней или часов в неделю на основе прогнозируемых социальных и экономических выгод. |
Proposals continue to be put forward to reduce the number of days or hours worked per week, on the basis of predicted social and economic benefits. |
Основной причиной подъема WTI на прошлой неделе был тот факт, что резко сократилось количество товарных запасов нефти за неделю до этого, поскольку нефтеперерабатывающие предприятия обработали рекордные объемы сырой нефти. |
The main reason for WTI’s advance last week was the fact that crude stockpiles had fallen sharply the week prior as refineries processed record volumes of oil. |
12:30 - количество заявлений на пособие по безработице (Jobless claims) в США за неделю к 30.07 (прогноз 410K, предыдущее значение 398K); |
12:30 – For the USD, the number of applications for unemployment benefits (Jobless claims) in the U.S. for the week to 7.30 (forecast 410K, the previous value of 398K); |
Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги. |
So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money. |
Меньше всего мне бы хотелось облегчить какому-нибудь маньяку захват оптом такого количества оружия и боеприпасов. |
The last thing I wanted to do was make it easy for some maniac to rip off a wholesale lot of guns and ammo. |
Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества. |
The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port. |
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. |
In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement. |
Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время. |
The reason why it didn’t is the same reason why so many emerging economies are having trouble now. |
One week, I had 32 different partners. |
|
Проведите неделю в Мендозе и найдете дюжину или около того производителей Мальбека (сорт винограда), из-за которого у Бордо появляется реальный спрос за эти деньги. |
Spend a week in Mendoza, and you'll find a dozen or so malbec producers that'll give most Bordeaux a real run for their money. |
He liquidated a college fund a week ago for $3,200. |
|
I'll give you one week of uninterrupted phone time. |
|
Через неделю или через месяц, настоятель поймет свою ошибку. |
Now, in a week or a month, the Prior will see his mistake. |
Но из-за большого количества полицейских около дома тренера Чарльза Фрея среди ошарашенного местного населения распространяются слухи об убийстве и расизме. |
But with the L.A.P.D. out in force at the residence of Coach Charles Frey, rumors of homicide and racism are spreading quickly through this stunned community. |
Every week I'd go down, stand in line and get my check. |
|
Незначительные количества, вероятно, также извлекаются из сульфидных медных руд. |
Minor amounts are probably also extracted from sulfidic copper ores. |
Один из подходов к преодолению ограничения количества перезаписей состоит в том, чтобы иметь стандартную SRAM, где каждый бит резервируется битом EEPROM. |
One approach to overcoming the rewrite count limitation is to have a standard SRAM where each bit is backed up by an EEPROM bit. |
В то время как pi Скотта и Kappa Коэна работают только для двух рейтингов, Kappa Флейсса работает для любого количества рейтингов, дающих категориальные оценки, фиксированному количеству пунктов. |
Whereas Scott's pi and Cohen's kappa work for only two raters, Fleiss' kappa works for any number of raters giving categorical ratings, to a fixed number of items. |
Была выдвинута гипотеза, что тандемная охота более важна для социально-сексуальных отношений пары, нежели захват значительного количества добычи. |
It was hypothesized that tandem hunting is more important to the socio-sexual relations of the pair rather than capture of a significant amount of prey. |
Это может быть достигнуто путем изучения количества считываний вокруг мотивов TF или анализа отпечатков ног. |
This can be achieved by looking at the number of reads around TF motifs or footprinting analysis. |
Когда-то он привел более 200 примеров употребления слова “рука”, и ему пришлось сказать, что для такого количества людей места нет. |
Once he supplied more than 200 examples of the use of the word “hand” and had to be told that there was no space for so many. |
Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест. |
The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings. |
Для других целей обычно допускается вместимость любого количества оболочек. |
For other uses, a capacity of any number of shells is generally permitted. |
Штаммы AIEC широко размножаются внутри макрофагов, индуцируя секрецию очень больших количеств ФНО-α. |
AIEC strains replicate extensively inside macrophages inducing the secretion of very large amounts of TNF-α. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Количество часов в неделю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Количество часов в неделю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Количество, часов, в, неделю . Также, к фразе «Количество часов в неделю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.