Коппер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коппер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Copper
Translate
Коппер -

полицейский, легавый, медный, коп


Ты первым прыгнул на 90 метров на Коппер-пике, без встречного ветра, на отборе 1970 года, а они думают, что ты просто старый алкаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the guy who struck the first 90 meters at Copper Peak, with no headwind, in 1970 Opening Trials, and they think you're just some old drunk.

Хотя Майкл Коппер проработал в Enron более семи лет, Лэй не знал о нем даже после банкротства компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Michael Kopper worked at Enron for more than seven years, Lay did not know of Kopper even after the company's bankruptcy.

Успех синглов в конечном итоге привел к тому, что 6 мая 1995 года Коппер заняла первое место в чарте Billboard 200, заняв 52-ю неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of the singles eventually gained Throwing Copper the number one position on the Billboard 200 album chart on May 6, 1995, its 52nd week on the chart.

Юта Коппер немедленно начала строительство опытной мельницы в Коппертоне, сразу за устьем каньона, и компания фактически начала добычу в 1906 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utah Copper immediately began construction of a pilot mill at Copperton, just beyond the mouth of the canyon, and the company actually started mining in 1906.

Коппер Глен, офис менеджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper glen, manager's office.

Сэмюэл Херн нашел реку Коппермайн в 1769-1771 годах в своих неудачных поисках месторождений медной руды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel Hearne found the Coppermine River in 1769-71 in his failed search for copper ore deposits.

Дэвид Копперфилд порадовал многих писателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Copperfield has pleased many writers.

Ладно, у нас есть крутая и злая копперша-Рокси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Roxy's big, bad and blue now.

Он шел на северо-восток, удаляясь от реки Диз, и попал в долину реки Коппермайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been making north by east, away from the Dease Divide and into the Coppermine Valley.

Среди социальных проблем, которыми занимается Дэвид Копперфилд, - проституция, тюремная система, образование, а также отношение общества к душевнобольным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the social issues that David Copperfield is concerned with, are prostitution, the prison system, education, as well as society's treatment of the insane.

Параллельно идет презрение к выскочке, хип, ненависть той же природы, что и бессмысленное обожание Копперфильда Стирфортом,но перевернутая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel there is a contempt of the upstart, Heep, hatred of the same nature as Copperfield's senseless adoration for Steerforth, but inverted.

Околдовать память Миссис Копперфилд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bewitching Mrs Copperfield's incumbrance?

Мельничный пруд, и затон Чинкса, и Старый Копперов канатный завод - как отчетливо, ярко я их увидел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mill Pond Bank, and Chinks's Basin, and the Old Green Copper Ropewalk, all so clear and plain!

Отряд достиг устья реки Коппермайн 8 августа, а на следующий день начал подниматься вверх по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party reached the mouth of the Coppermine River on 8 August, and the next day began ascending the river.

Миновав Кровавый водопад, Ричардсон пришел к выводу, что остальная часть пути Коппермайна непригодна для плавания на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After passing Bloody Falls, Richardson judged that the rest of the Coppermine's course was unfit for navigation by boat.

Мне и Малышу Полу сказали про варочную рядом с Копперхедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Paul and I got word there was a cookhouse out on Copperhead.

Никто не остался живым, кто шутил с Копперхедами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NO ONE MESSES WITH US COPPERHEADS AND LIVES TO TELL THE TALE!

Запись была чревата проблемами с самого начала, так как Гликсман ушел после первых сессий, чтобы быть замененным продюсером Виком Копперсмитом-Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recording was fraught with problems from the beginning, as Glixman left after the initial sessions to be replaced by producer Vic Coppersmith-Heaven.

Фрэнк Рейнольдс предоставил иллюстрации для издания Дэвида Копперфилда 1911 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Reynolds provided the illustrations for a 1911 edition of David Copperfield.

Слейд передумал и выстрелил Копперхеду в голову, убив его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slade has a change of mind and shoots Copperhead in the head, killing him.

Это адресовано Копперчеру и вуки, которые продолжают возвращать появление эпизода VI Хейдена в инфобоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is directed towards Copperchair and The Wookieepedian, who keep reverting Hayden's episode VI appearance in the infobox.

Поражение копперунчинги от рук Хойсалов не задержало его надолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kopperunchinga's defeat at the hands of the Hoysalas did not hold him back long.

В результате границы штата дома и предприятия на стороне Копперхилла имеют код города 423, в то время как те, что на стороне Маккейсвилла, имеют код города 706.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the state line, homes and businesses on the Copperhill side of town have area code 423, while those on the McCaysville side have area code 706.

Об этом свидетельствуют эпиграфы, которые регистрируют приказ офицера Солакона, офицера Копперунджингана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is evidenced by epigraphs that register an order of the officer Solakon, an officer of Kopperunjingan.

Ты меня почти убедил своим фокусом в духе Дэвида Копперфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You almost had me last night with that old David Copperfield smoke and mirrors trick.

Франц Кафка писал в своем дневнике в 1917 году, что первая глава его романа Америка была вдохновлена Дэвидом Копперфильдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz Kafka wrote in his diary in 1917, that the first chapter of his novel Amerika was inspired by David Copperfield.

Дэвид Копперфилд-восьмой роман Чарльза Диккенса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Copperfield is the eighth novel by Charles Dickens.

В некоторых сценах Дэвида Копперфильда присутствует визуальный, театральный и даже кинематографический элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a visual, theatrical–even cinematic–element in some scenes in David Copperfield.

Я, Рокси, могла бы сыграть коппершу с добрым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have played a cop, Roxy, a cop with a heart of gold.

Эта широкая, медлительная река и была Коппермайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wide and sluggish river was the Coppermine.

С самого рождения его тетя является авторитетом, который стоит за умершего отца, и она решает личность Копперфильда, отказываясь от него, потому что он не женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From birth, his aunt, is the authority who stands in for the deceased father, and she decides Copperfield's identity by abandoning him because he is not female.

Ричардсон планировал следовать вдоль реки Коппермайн до ее слияния с медными горами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richardson planned to follow the Coppermine as far as its junction with the Copper Mountains.

Археологические находки этого периода в Коппергейте, Йорк, показывают, что у корабельного мастера был большой выбор сложных деревянных инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeological discoveries from this period at Coppergate, York, show the shipwright had a large range of sophisticated woodwork tools.

Надпись на Чоле гласит, что Копперунчингу помог в сражении ланкийский царь Паракрама Баху II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Chola inscription states that Kopperunchinga was helped by the Lanka king Parakrama Bahu II in the battle.

В 1771 году Сэмюэл Хирн пересек Гудзонов залив и в июле достиг истока реки Коппермайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1771 Samuel Hearne crossed overland from Hudson Bay, reaching the source of the Coppermine River in July.

По мнению Эндрю Сандерса, Дэвид Копперфилд отражает оба типа реакции, которые придают этому роману привилегированное положение, представляя шарнир века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Andrew Sanders, David Copperfield reflects both types of response, which give this novel the privileged position of representing the hinge of the century.

История прослеживает Жизнь Дэвида Копперфильда от детства до зрелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story follows the life of David Copperfield from childhood to maturity.

К 1980 году, когда Ларк был демонтирован, остался только Коппертон в устье Бингем-Каньона с населением 800 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1980, when Lark was dismantled, only Copperton, at the mouth of Bingham Canyon and with a population of 800, remained.

Дэвид Копперфилд Чарльза Диккенса-еще одна такая классика, а над пропастью во ржи Дж.Д. Сэлинджера-хорошо известный современный пример вымышленной автобиографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Dickens' David Copperfield is another such classic, and J.D. Salinger's The Catcher in the Rye is a well-known modern example of fictional autobiography.

Только написав свою собственную историю и дав ему свое имя в названии, Копперфилд может, наконец, утверждать, кто он такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is by writing his own story, and giving him his name in the title, that Copperfield can finally assert who he is.

В Дэвиде Копперфилде обстановка менее городская, более деревенская, чем в других романах, и особенно морская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In David Copperfield setting is less urban, more rustic than in other novels, and especially maritime.

Надписи Копперунчинга I немногочисленны, так как его царство еще формировалось в течение большей части его жизни, в то время как он активно участвовал в конфликте с другими державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inscriptions of Kopperunchinga I are few since his kingdom was still forming during most of his life, while he was actively engaged in conflict with other powers.

Пол Шлик указывает, что на самом деле не все страницы прошли через огонь и что, когда Диккенс начал писать Дэвида Копперфильда, некоторые страницы были раскопаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Schlicke points out that in fact not all the pages have gone through the flames and that, as Dickens began writing David Copperfield some pages were unearthed.

Копперунчинга я был покровителем тамильской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kopperunchinga I was a patron of Tamil literature.

Герой романа Дэвид Копперфилд Мистер Спенлоу внезапно умирает от сердечного приступа, когда едет домой на своем Фаэтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character Mr. Spenlow from the novel David Copperfield dies suddenly of a heart attack while driving his phaeton home.

В нем говорилось об отсутствии демократии членства, и в том же году Копперуд вышел из организации в знак протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It outlined a lack of membership democracy, and Kopperud resigned from the organization in protest the same year.

Эти встречи оставались почти постоянными до 20 июля, когда последняя группа инуитов была замечена еще до того, как отряд достиг Коппермайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These encounters remained almost constant until 20 July, when the last group of Inuit were seen before the party reached the Coppermine.

С самого начала Копперфилд причисляется и считается своими друзьями к числу хороших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning, Copperfield ranks as and is considered by his friends among the good people.

Это дополнение было введено Коппером и др. в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This addition was introduced by Kopper et al. in 2010.

Ливис сравнивает Копперфильда с войной и миром Толстого и рассматривает отношения между взрослыми и детьми в обоих романах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q D Leavis compares Copperfield to Tolstoy's War and Peace and looks at adult-child relationships in both novels.

Якью и Коппертвиг правильно возражают против предложения Ави, но, похоже, упустили суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jakew and Coppertwig correctly oppose Avi's suggestion, but appear to have missed the point.

Непереваренные остатки растений из выгребных ям в Коппергейте в Йорке предоставили много информации на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undigested remains of plants from cesspits at Coppergate in York have provided much information in this respect.

Коронационный залив был достигнут 6 августа, после чего группа повернула на юг, пока не достигла устья реки Коппермайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coronation Gulf was reached on 6 August, whereupon the group turned southwards until they reached the mouth of the Coppermine.

Копперхед был использован в операции Буря в пустыне, когда 90 снарядов были выпущены по укрепленным Иракским укреплениям и радиолокационным станциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copperhead was used in Operation Desert Storm, with 90 rounds fired against hardened Iraqi fortifications and radar stations.

Для защиты от дальнейших нападений со стороны Хойсалов Копперунчинга построил форт в Тирувенкаду на берегу реки Кавери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect against further attacks from the Hoysalas, Kopperunchinga built a fort at Tiruvenkadu on the banks of the river Kaveri.

Как и Домби с сыном, Дэвид Копперфилд не был предметом специального контракта; он следовал соглашению от 1 июня 1844 года, которое все еще было действительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Dombey and Son, David Copperfield was not the subject of a specific contract; it followed the agreement of 1 June 1844, which was still valid.

Как обычно, я и другие согласны, а Копперчер не согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual, myself and the others agree and Copperchair disagrees.

Он проходит под Коппермилл-Лейн, прежде чем течет под линией долины Леа, когда канал приближается к Леа-Бридж-Роуд, части дороги A104.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passes under Coppermill Lane before flowing under the Lea Valley Line as the channel approaches Lea Bridge Road, part of the A104 road.



0You have only looked at
% of the information