Косово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Косово - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Kosovo
Translate
Косово -

столица, город


Именно к этому призывали подобные Кушнеру активисты, независимо от того, признавали они это или нет, в Руанде и Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was what activists like Kouchner called for, whether or not they admitted it even to themselves, in Rwanda and Kosovo.

Косово-это как раз то место, где сербы проиграли свою войну туркам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosovo is just the place the Serbs lost their war to the Turks.

Это коснется большого числа статей, которые касаются Тайваня, Палестины, Косово и других государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would affect a large number of articles which relate to Taiwan, Palestine, Kosovo and other states.

В конкретном плане это означает, что как только русские скажут, что они признают независимость Косово, все остальные препятствия также исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In concrete terms, this means that as soon as the Russians say they accept Kosovo's independence, all other obstacles will go away as well.

Для всех министерств, муниципальных органов власти и структур, предоставляющих услуги за счет сводного бюджета Косово, необходимо разработать стандарты обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All ministries, municipalities and service providers funded under the Kosovo consolidated budget need public service standards.

Армения участвует в миротворческой миссии в Косово в составе не входящих в НАТО войск СДК под командованием Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenia has engaged in a peacekeeping mission in Kosovo as part of non-NATO KFOR troops under Greek command.

Утверждение о том, что независимость Косово вызовет сепаратистские настроения, не является аргументом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim that Kosovo's independence will spark separatist sentiments isnt an argument.

Воислав Шешель выступал за насильственное выдворение всех албанцев из Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vojislav Šešelj advocated the forcible removal of all Albanians from Kosovo.

С другой стороны, тот факт, что Скупщина Косово сама завела себя в такой тупик, который не позволяет ей выбрать собственного председателя, является весьма прискорбным препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the fact that the Kosovo Assembly has placed itself at an impasse that makes it impossible for it to elect a president is a deplorable setback.

Процесс возвращения перемещенных лиц на родину является важнейшим для продвижения вперед мирного процесса и примирения в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of displaced persons returning home is central to advancing peace and reconciliation in Kosovo.

Это не значит, что война неизбежна, или что Россия сделает из Республики Сербской второй Донбасс, или что сербская армия при поддержке Путина отвоюет Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not mean war is imminent, with Russia turning Republika Srpska into a replica of the Donbas, or the Serbian military reconquering Kosovo with Putin’s endorsement.

Так что же может сделать Путин, когда Соединенные Штаты и большинство стран-членов Европейского Союза в ближайшие месяцы признают независимость Косово без благословения ООН, как они сегодня планируют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what will Putin do when the United States and most European Union members recognize an independent Kosovo in the coming months without a UN blessing, as they now plan?

Однако вышеупомянутый четырехпартийный блок и Демократическая партия Косово по-прежнему занимали по сути противоположные точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation between the four-party bloc and the Democratic Party of Kosovo, however, remained fundamentally polarized.

В бывшей Югославии гражданская война может еще распространиться на Косово и Македонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what was Yugoslavia, civil war may yet spread to Kosovo and Macedonia.

В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo.

В 1877 году Скопье был выбран столицей нового Косовского Вилайета, который включал в себя современное Косово, северо-западную Македонию и санджак Нови-Пазар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1877, Skopje was chosen as the capital city of the new Kosovo Vilayet, which encompassed present-day Kosovo, northwestern Macedonia and the Sanjak of Novi Pazar.

Некоторые институты Сербии действительно существуют в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some institutions of Serbia does exist in Kosovo.

Косово не является участником Европейской культурной конвенции Совета Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosovo is not a party to the European Cultural Convention of the Council of Europe.

После окончания войны я получила разрешение на отпуск, что само по себе уже невероятно, чтобы сопровождать несколько семей, с которыми я подружилась в лагере, обратно в Косово и понаблюдать, как они будут налаживать свою жизнь после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the war was over, I got permission - unbelievably - from my medical school to take some time off and follow some of the families that I had befriended in the camp back to their village in Kosovo, and understand how they navigated life in this postwar setting.

Косово - это территория, эта территория является спорной, в результате чего Косово является спорной территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosovo is a territory, this territory is disputed resulting in Kosovo being a disputed territory.

Развитие краевой финансовой системы Косово также продвигается в правильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosovo's public finances are also moving in the right direction.

После рассмотрения письменных ходатайств суд проведет прения, после чего судьи МС вынесут свое “консультативное заключение” относительно независимости Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once written motions have been dealt with, the court will hold a debate, after which the ICJ judges will give their “advisory opinion” on Kosovo’s independence.

Более того, большим риском было бы и дальше держать Косово в неопределенном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it would be a far greater risk to keep Kosovo in limbo for much longer.

Сербы потерпели поражение в битве за Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbs suffered defeat in the Battle of Kosovo.

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

Я немного знаю, что это такое, потому что в 1999 году, когда я была студенткой, я работала в лагере беженцев на Балканах во время войны в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I know a little bit about what this is like, because when I was a medical student in 1999, I worked in a refugee camp in the Balkans during the Kosovo War.

Хотя я и другие наконец-то достигли слияния геополитического региона и Косово, я думаю, что нам нужно сделать более серьезные шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although myself and others have finally accomplished the merging of Geopolitical Region and Kosovo, I think we need to do more major moves.

Князь также представлен в иллюстрированной летописи Ивана Грозного, в ее девяти миниатюрах, изображающих битву за Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince is also represented in the Illustrated Chronicle of Ivan the Terrible, in its nine miniatures depicting the Battle of Kosovo.

Он достигает своего пика в Европе в Косово на уровне 47,5% и Греции на уровне 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reaches its peak in Europe in Kosovo at 47.5% and Greece at 30%.

Карта должна быть изменена в {{Республике Косово}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map has to be changed in {{Republic of Kosovo}}.

Однако едва ли это заставило кого-либо поверить в необходимость российского участия - в конце концов, войска НАТО вошли в Косово без согласия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this hardly amounted to recognition of Russia's indispensability; after all, NATO troops entered Kosovo without Russian consent.

К тому времени Б-2 сбросил в Косово 500 бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, the B-2 had dropped 500 bombs in Kosovo.

До войны в Косово, последовавшей за провозглашением независимости Косово в 2008 году, проституция ограничивалась удовлетворением потребностей местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the Kosovo War following the 2008 Kosovo declaration of independence, prostitution was limited to serving the needs of locals.

В каждом документе и резолюции ООН Косово рассматривается как часть Союзной Республики Югославии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every UN document and resolution see kosovo part of Federal Republic of Yugoslavia.

Трудно себе представить, чтобы Испания, которая столь неправильно обходится со своим собственным сепаратистским движением в Каталонии, согласилась на одностороннее отделение Косово, даже сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to imagine Spain, which has so mishandled its own separatist movement in Catalonia, giving way to a unilateral secession by Kosovo, even now.

Косово впоследствии стало международным экспериментом в области построения общества во главе с Миссией ООН по делам временной администрации Косово (МООНВАК).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosovo has subsequently become an international experiment in society building, led by the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK).

Привел к прекращению действий в Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brought about the cease-fire in Kosovo.

А потом выбрался из Косово, пока никто не указал на него, как на военного преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then slipped out of Kosovo before anyone could point him out as a war criminal.

Хотя Сербия является партией, Косово провозгласило независимость от нее и теоретически было частью Болонского процесса со времен войны 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Serbia is a party, Kosovo declared independence from it and has theoretically been a part of the Bologna Process since the 1999 war.

В любой литературе, посвященной косовскому конфликту, упоминается, что сербы считают Косово колыбелью своей культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any sources in the literature on the Kosovo conflict mention that Serbs consider Kosovo the cradle of their culture.

Позднее в октябре Графиня посетила Косово, чтобы встретиться с жертвами сексуального насилия после Косовской войны и их семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in October, the Countess visited Kosovo to meet victims of sexual violence after the Kosovo War and their families.

Автомагистраль Албания-Косово - это четырехполосная автомагистраль, построенная с 2006 по 2013 год между Албанией и Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Albania–Kosovo Highway is a four-lane highway constructed from 2006 to 2013 between Albania and Kosovo.

Иран поддержал территориальную целостность Сербии, не признав Косово в качестве государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not have specific forms of capital that they need to protect.

Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и Силы для Косово (СДК), действуя совместно, мобилизовали свои силы на то, чтобы дать отпор бросаемому экстремистами вызову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR), working together, have mobilized to take up the challenge laid down by the extremists.

Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work.

В данный момент 68 заключенных, недавно освобожденных из сербских тюрем, проводят в Косово голодовку в знак солидарности с оставшимися в заключении коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this very moment, 68 prisoners recently released from Serb prisons are holding a hunger strike in Kosovo in solidarity with their colleagues still incarcerated.

Страна поднимается до самой высокой точки На юге Косово-Джеравицы / Геравицы на высоте 2565 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country rises up to the highest point in the South of Kosovo – Djeravicë/Gjeravica at 2,565 m.

Этот собор также является первым римско-католическим собором Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cathedral is also Kosovo's first Roman Catholic cathedral as well.

В 2001 году Всемирная организация здравоохранения сообщила, что данные по Косово являются неубедительными, и призвала провести дальнейшие исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the World Health Organization reported that data from Kosovo was inconclusive and called for further studies.

Но пусть никто не заблуждается: моя страна в равной степени готова неуклонно сопротивляться одностороннему провозглашению независимости Косово до тех пор, пока не обозначится возможность компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But make no mistake; my country is equally prepared to resist UDI incessantly for as long as no compromise appears on the horizon.

Если они признают Косово, это будет огромным ударом по сербскому делу, и Pacific определенно пойдет на Косово вместе с остальными признаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they do recognize Kosovo, it will be a huge blow to the Serbian cause, and Pacific will definately go for Kosovo, along with the rest of recognitions.

Мы особенно ждем этого от властей Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look especially to the authorities in Kosovo to display that.

Его пребывание на посту министра иностранных дел было отмечено британскими интервенциями в Косово и Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His term as Foreign Secretary was marked by British interventions in Kosovo and Sierra Leone.

Конституция была одобрена ЕС, и, согласно новостям, она будет принята завтра в парламенте Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution has been approved by the EU and according to news it will be adopted tomorrow in Kosovo parliament.

Я могу сказать, что мы фактически не признаем Косово, но скоро признаем”, - заявила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can say that we don’t actually recognise Kosovo, but we will soon,” she stated.

Дело в том, что Косово провозгласило независимость от МООНК, а не от Сербии в 2008 году внутри Косово не было никаких сербских институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that Kosovo declared independence from UNMIK, not from serbia There were no serbian institution inside kosovo in 2008.



0You have only looked at
% of the information