Лечение состояний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: treatment, therapy, medication, cure, healing, curing
лечение души - soul therapy
Лечение 24-ч - 24-h treatment
лечение ELV - elv treatment
лечение влияния - influence treatment
лечение монитор - monitor treatment
лечение привилегированная - treated privileged
лечение ремонт - repair treatment
лечение с использованием - a treatment using
лечение с особой тщательностью - treated with utmost care
лечение травмы - trauma treatment
Синонимы к Лечение: лекарство, терапия, исцеление, ванный, психотерапия, излечение, врачевание, химиотерапия, физиотерапия
Антонимы к Лечение: само пройдет, надежда на чудо
хорошее физическое состояние - good physical condition
состояние боевой готовности - alert
критическое состояние - critical condition
дикое состояние - ferity
bichain состояние - bichain condition
запущенное состояние - neglected state
квазижидкое кристаллическое состояние - quasi-liquid crystalline state
использование состояние - use condition
Йобе состояние - yobe state
плато состояние - plateau state
Его состояние ухудшилось, и было решено, что единственное лечение, которое может помочь ему, - это электроконвульсивная терапия. |
His condition worsened and it was decided that the only treatment that might help him was electroconvulsive therapy. |
Лечение сакроилиита может варьироваться в зависимости от тяжести состояния и количества болей, которые пациент испытывает в настоящее время. |
Treatment of sacroiliitis can vary depending on the severity of the condition and the amount of pain the patient is currently experiencing. |
Гидроцефалию нормального давления, хотя и относительно редкую, важно распознать, так как лечение может предотвратить прогрессирование и улучшить другие симптомы состояния. |
Normal pressure hydrocephalus, though relatively rare, is important to recognize since treatment may prevent progression and improve other symptoms of the condition. |
ГЛЖ может быть фактором, определяющим лечение или диагноз для других состояний. |
LVH may be a factor in determining treatment or diagnosis for other conditions. |
Существует множество медицинских состояний, которые могут быть ошибочно диагностированы как первичное психическое расстройство, осложняющее или задерживающее лечение. |
There are multiple medical conditions which may be misdiagnosed as a primary psychiatric disorder, complicating or delaying treatment. |
Раны чести не похожи на телесные раны: откладывая лечение, мы не ухудшаем их состояния. |
The wounds of honour are not like those in your body: they suffer nothing by the delay of cure. |
Лечение основной причины заболевания может облегчить состояние у некоторых лиц с вторичной БСС. |
Treatment of the underlying cause of the disease can alleviate the condition in some individuals with secondary BSS. |
Если причиной панкреатита является алкоголь, то прекращение употребления алкоголя и лечение алкогольной зависимости может улучшить состояние панкреатита. |
If the cause of pancreatitis is alcohol, cessation of alcohol consumption and treatment for alcohol dependency may improve pancreatitis. |
Кастилия-молодая девушка, прикованная к инвалидному креслу, чья семья была богатой, прежде чем потратить большую часть своего состояния на ее лечение. |
Castile is a young wheelchair-bound girl, whose family was rich before spending most of their fortune on her treatments. |
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition. |
|
Медикаментозное лечение временно снимает симптомы, но не исправляет основное состояние. |
Medication temporarily relieves symptoms, but does not correct the underlying condition. |
Это состояние обычно решается самостоятельно, и консервативное лечение гинекомастии часто является всем, что необходимо. |
The condition commonly resolves on its own and conservative management of gynecomastia is often all that is necessary. |
В то время как нет известного лечения для этого состояния, лечение обычно улучшает симптомы. |
While there is no known cure for the condition, treatments generally improve symptoms. |
По состоянию на 2020 год все еще нет убедительных доказательств того, что какое-либо конкретное лекарственное лечение обычно эффективно для ГЭС. |
As of 2020 there is still no good evidence of any specific medicinal treatment as being commonly effective for HPPD. |
Когда лечение используется для этой цели, оно может заполнить пробелы, которые другие технологии могут быть не в состоянии выполнить. |
When the treatment is used for this purpose, it can fill the gaps that other technologies may not be able to accomplish. |
Неврологи несут ответственность за диагностику, лечение и лечение всех вышеперечисленных состояний. |
Neurologists are responsible for the diagnosis, treatment, and management of all the conditions mentioned above. |
Лечение Сары оставляет ее в диссоциированном и вегетативном состоянии, к большому ужасу ее навещающих друзей. |
Sara's treatment leaves her in a dissociated and vegetative state, much to the horror of her visiting friends. |
Раннее выявление и лечение приводит к снижению вероятности распространения заболевания, а при некоторых состояниях может улучшить результаты лечения. |
Early identification and treatment results in less chance to spread disease, and for some conditions may improve the outcomes of treatment. |
Лечение людей, находящихся в коме, будет зависеть от тяжести и причины возникновения коматозного состояния. |
Treatment for people in a coma will depend on the severity and cause of the comatose state. |
Каждый эпизод касался конкретного состояния здоровья и включал врачей, проводящих диагностику и лечение пациента. |
Each episode concerned a particular medical condition and featured doctors conducting a diagnosis and treatment of a patient. |
Экзема рук-это сложное состояние, и лечение должно проводиться только дерматологом, обладающим специальными знаниями. |
Hand eczema is a complex condition, and treatment should only be administered by a dermatologist with specialist knowledge. |
Из-за характера состояния, лечение людей с АН может быть трудным, потому что они боятся набрать вес. |
Due to the nature of the condition, treatment of people with AN can be difficult because they are afraid of gaining weight. |
Лечение с помощью этого прибора повышает возможность движения и оно используется для повышения подвижности и для редукции боли прежде всего при посттравматических состояниях и состояниях после оперций. Продолжительность процедуры 10 минут. |
The result is better activity in the lymphatic system, relaxing of muscle contractions, muscle relaxation and pain relief. |
Лечение желудочно-кишечных расстройств может привести к ремиссии или улучшению состояния головных болей. |
The treatment of the gastrointestinal disorders may lead to a remission or improvement of headaches. |
Лечение стволовыми клетками может уменьшить симптомы заболевания или состояния, которое лечится. |
Stem cell treatments may lower symptoms of the disease or condition that is being treated. |
Низкоуглеводная диета и / или частые небольшие приемы пищи-это первое лечение этого состояния. |
Low-carbohydrate diet and/or frequent small meals is the first treatment of this condition. |
Лечение варьируется в зависимости от основного состояния. |
Treatments vary based on the underlying condition. |
Однако если лечение не проводится, то это состояние может привести к летальному исходу. |
However, if treatment is not administered, the condition can lead to death. |
По состоянию на 2016 год медицинские работники тратят миллиарды долларов на стационарное и амбулаторное лечение. |
As of 2016, healthcare providers spend billions on inpatient care and outpatient care. |
Состояние лимфатических узлов очень важно при стадировании рака, что определяет применяемое лечение и определяет прогноз. |
The condition of lymph nodes is very important in cancer staging, which decides the treatment to be used and determines the prognosis. |
And we do know that that clinic costs a small fortune. |
|
Если мы остановим лечение, ее состояние может ухудшиться |
If we stop the medication, - she could develop a more serious condition. |
Растущее состояние пациента является одним из факторов при принятии решения о том, какое лечение будет применяться. |
Growing state of patient is one of the factors when deciding what treatment is going to be used. |
Лечение варьируется в зависимости от состояния и степени выраженности уропатии. |
The treatment varies based on the condition and extent of the uropathy. |
Лечение должно учитывать причину и тяжесть состояния пациента. |
Treatment should take into account the cause and severity of the condition. |
Его состояние ухудшилось, и было решено, что единственное лечение, которое может помочь ему, - это электроконвульсивная терапия. |
In The Room Where It's Happening, Travon Free and Mike Drucker bring on guests to discuss the musical Hamilton. |
Однако, прежде чем начать лечение глистов, необходимо оценить состояние сердца, печени и почек собаки, чтобы оценить риск лечения. |
Before the worms can be treated, however, the dog must be evaluated for heart, liver, and kidney function to evaluate the risks of treatment. |
Эти результаты показывают, что обучение, зависящее от состояния, может быть использовано с пользой для тех, кто проходит психологическое лечение. |
These results show that state-dependent learning can be used to the advantage of those undergoing psychological treatment. |
Он улучшает состояние нервных клеток и используется для лечение болезни Альцгеймера. |
Restores nerve cells, so it may be a wonder drug for Alzheimer. |
Лечение может улучшить симптомы и предотвратить ухудшение состояния. |
Treatments may improve symptoms and prevent worsening. |
Лечение макролидными антибиотиками может улучшить состояние бронхиальной астмы в подгруппе пациентов, которая остается четко определенной. |
Macrolide antibiotic treatment can improve asthma in a subgroup of patients that remains to be clearly defined. |
Только 13% из 56% получали лечение от своего состояния, оставляя огромную часть бездомных без лечения от их психического заболевания. |
Only 13% of the 56% were receiving treatment for their condition leaving a huge portion of homeless untreated for their mental illness. |
Лечение варьируется в зависимости от состояния здоровья пациента. |
Treatment varies based on the health of the patient. |
Лечение заключается в успокоении, так как состояние является доброкачественным, а затем в коррекции любых предрасполагающих факторов. |
Treatment is by reassurance, as the condition is benign, and then by correction of any predisposing factors. |
Холмс глотал воздух, шипел и отплевывался, пока Лонгфелло бережно приводил его в естественное состояние. |
Holmes gasped for air, spitting and sputtering as Longfellow tended to him solicitously. |
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники. |
So I've got to get there and be in complete panic. |
Так, если индикатор перекупленности/перепроданности указывает на состояние перекупленности, прежде чем продавать бумагу, разумно дождаться поворота цен вниз. |
For example, if an overbought/oversold indicator is showing an overbought condition, it is wise to wait for the security’s price to turn down before selling the security. |
Его долговязая черная фигура и этот затерявшийся во тьме закоулок - все было так же мрачно, как мое душевное состояние. |
The sight of his lank black figure and the lonesome air of that nook in the dark were favourable to the state of my mind. |
Нет, правда, я вспоминаю обо всей той неопределенности между Мэри и Мэттью, или о том, как мы потеряли состояние, и всё казалось таким мрачным. |
No, I mean, I think of all the uncertainty between Matthew and Mary, or when the money was lost, and everything was so dark. |
Как вы знаете, ваше состояние будет ухудшаться. |
As you know, your condition is going to continue to deteriorate. |
Турки говорят... что, с его помощью, дервиши впадали в состояние транса, солдаты мужали, а другие... ощущали сладострастие и блаженство. |
The Turks say... that, upon the smoke, dervishes draw ecstasy, soldiers courage, and others... voluptuousness and bliss. |
Я решила, что будет жестоко тыкать его носом в моё отменное состояние. |
You know, figured it would be cruel to show him how ambulatory I am. |
Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке. |
This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working. |
Ты не в состояние даже уследить за собственными сыновьями, имеешь ли ты право быть еще и вождем? |
You can't even control your own sons I don't think you're qualified to be a chief anymore |
Они сказали, что он был в тяжелом состоянии, но сейчас его состояние стало критическим, так что... |
Well, they said he was in serious condition, but now he's been upgraded to critical condition, so... |
Вероятность перехода из состояния {i} в состояние {j} зависит от высоты барьера свободной энергии между обоими состояниями. |
The probability for a transition from state {i} to state {j} depends on the height of the free-energy barrier between both states. |
Синусоидальное стационарное состояние представляется в виде s = jw, где j-мнимая единица. |
Sinusoidal steady state is represented by letting s = jω, where j is the imaginary unit. |
Он показывает повторы эпизодов с 6-го сезона, но добавляет дополнительные экранные мелочи, которые появляются, когда обсуждается состояние, инфекция или симптом. |
It features reruns of episodes from Seasons 6-onwards but adds extra onscreen trivia that appears when a condition, infection, or symptom is discussed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Лечение состояний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Лечение состояний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Лечение, состояний . Также, к фразе «Лечение состояний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.