Маврикия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И она задирчиво махнула рукой подносившему ей кофей слуге. (От кофею, впрочем, и другие отказались, кроме меня и Маврикия Николаевича. |
And she pettishly waved away the footman who was bringing her coffee. (All the others refused coffee too except Mavriky Nikolaevitch and me. |
Я отлично ее выдам за Маврикия Николаевича, которого, между прочим, вовсе не я у саду посадил, не возьмите еще этого в голову. |
I can quite easily marry her off to Mavriky Nikolaevitch, though I didn't make him sit down by the fence. Don't take that notion into your head. |
В этом году я рад сообщить Ассамблее о том, что процесс осуществления инициативы Маврикия для стран, расположенных в регионе Индийского океана, набирает значительные темпы. |
I am pleased to inform the Assembly this year that the Mauritius Indian Ocean Rim Initiative has gathered considerable momentum. |
Даррелл выбрал Додо, нелетающую птицу Маврикия, на которую охотились до полного исчезновения в 17 веке, в качестве логотипа как для зоопарка Джерси, так и для Траста. |
Durrell chose the dodo, the flightless bird of Mauritius that was hunted to extinction in the 17th century, as the logo for both the Jersey Zoo and the Trust. |
Британия в конце концов взяла на себя полный контроль над островом после капитуляции Маврикия в 1810 году, оформленной в 1814 году Парижским договором. |
Britain eventually assumed full control upon the surrender of Mauritius in 1810, formalised in 1814 at the Treaty of Paris. |
Судебный комитет Тайного совета является последним апелляционным судом Маврикия. |
The Judicial Committee of the Privy Council is the final court of appeal of Mauritius. |
Чагос был административно частью Маврикия с 18 века, когда французы впервые заселили острова. |
Chagos was administratively part of Mauritius from the 18th century when the French first settled the islands. |
Точно также, лишь немногие зоны обработки экспортной продукции, которых в мире появляется все больше и больше, достигли результатов Маврикия. |
Similarly, few of the export processing zones proliferating around the world have delivered the results observed in Mauritius. |
Государственные праздники Маврикия включают в себя смешение нескольких культур из истории Маврикия. |
The public holidays of Mauritius involve the blending of several cultures from Mauritius's history. |
Церковь Святого Маврикия в Олтмавре считается одной из самых маленьких в Уэльсе. |
St Mauritius Church at Alltmawr is counted as being one of the smallest in Wales. |
В феврале 1983 года премьер-министр Маврикия Анеруд Джагнот обратился за помощью к госпоже Индире Ганди в случае переворота, совершенного соперничающим политиком полем Беренгером. |
In February 1983, Mauritian Prime Minister Anerood Jugnauth requested assistance from Mrs Indira Gandhi in the event of a coup by rival politician Paul Bérenger. |
Предложение Маврикия и совместное предложение Аргентины и Бразилии впервые приводятся в настоящем документе. |
The proposal of Mauritius and the joint proposal of Argentina and Brazil are appearing for the first time in the present document. |
Этот морской вид встречается у берегов Филиппин, в Индийском океане-у берегов Реюньона и Маврикия.. |
This marine species occurs off the Philippines; in the Indian Ocean off Réunion and Mauritius.. |
Основными примерами в этом классе являются плато Кергелен, сейшельский микроконтинент, Маврикия и Зеландия. |
The main examples in this class are the Kerguelen Plateau, Seychelles microcontinent, Mauritia, and Zealandia. |
Международная пресса была приглашена освещать эти мероприятия, чтобы отразить на мировом уровне культуру, красоту и процветание Маврикия. |
International press was invited to cover the events so as to display at the international level, Mauritian culture, beauty and prosperity. |
Кухня Маврикия-это сочетание индийской, креольской, французской и китайской кухни, а также множество уникальных для острова блюд. |
The cuisine of Mauritius is a combination of Indian, Creole, French and Chinese, with many dishes unique to the island. |
В связи с этим французская делегация намерена отозвать свое предложение и присоединиться к предложению Маврикия. |
Hence, the French delegation offered to withdraw its proposal and to align itself with the Mauritius proposal. |
Оссуарий в Бейнхаусвеге и Церковь Святого Маврикия включены в список объектов швейцарского наследия национального значения. |
The Ossuary at Beinhausweg and the Church of St. Mauritius are listed as Swiss heritage site of national significance. |
На том же заседании представительница Маврикия сделала заявление от имени Сообщества по вопросам развития стран Юга Африки. |
The mechanism for this must take account of a variety of views within RUF, a variety of political actors and a variety of potential channels. |
Правительство Маврикия сообщило, что в соответствии со статьями 20 (3) и 23 Конституции маврикийское гражданство может быть приобретено по рождению или по происхождению. |
The Government of Mauritius stated that, according to articles 20 (3) and 23 of the Constitution, people may obtain Mauritian citizenship by birth or by descent. |
Этот вид является одним из девяти видов пальм, которые являются коренными жителями Маврикия, и одним из семи видов пальм, которые также являются эндемиками. |
This species is one of nine species of palm which are indigenous to Mauritius, and one of the seven palms which are also endemic. |
Николай Всеволодович уселся наискось на кушетке и, всматриваясь в Маврикия Николаевича, молчал и ждал. |
Nikolay Vsyevolodovitch sat down on the sofa facing him obliquely and, looking at Mavriky Nikolaevitch, waited in silence. |
It is named after the dodo, an extinct bird of Mauritius. |
|
Конституция Маврикия написана на английском языке, в то время как некоторые законы, такие как Гражданский кодекс и Уголовный кодекс, написаны на французском языке. |
The constitution of Mauritius is written in English, while some laws, such as the Civil code and Criminal code, are in French. |
What were you saying just now about Mavriky Nikolaevitch? |
|
Сообщения о том, что Маврикий разорвал отношения с Катаром, были опровергнуты правительством Маврикия. |
Reports that Mauritius had cut ties with Qatar were refuted by the Mauritian government. |
Однако правительство Маврикия удерживало эти деньги до 1978 года. |
The Mauritian government, however, withheld the money until 1978. |
Суверенитет Маврикия был недвусмысленно признан двумя арбитрами и отвергнут никем из трех других. |
The sovereignty of Mauritius was explicitly recognized by two of the arbitrators and denied by none of the other three. |
Однако губернатор Маврикия продержал Флиндерса в тюрьме шесть с половиной лет. |
However, the governor of Mauritius kept Flinders in prison for six and a half years. |
Сектор высшего образования включает в себя университеты и другие технические учреждения Маврикия. |
The tertiary education sector includes universities and other technical institutions in Mauritius. |
— Еще одна ценная марка. Однопенсовик Маврикия. Вместо «post paid» какой-то полусонный гравер нанес «post offise». А стоит теперь значительную сумму. |
Here's a rare one. The one-pence Mauritius post office. Instead of 'postpaid,' some daydreaming engraver printed 'post office.' It's worth a lot of pence today. |
В начале 80-х годов в Гражданский кодекс Маврикия были внесены существенные поправки, направленные на устранение какой бы то ни было дискриминации в отношении замужних женщин. |
In the early 80s major amendments were brought to our Civil Code with a view to removing any discrimination against married women. |
Маловероятно, что малые экономики Маврикия и Сингапура являются истинными источниками таких огромных инвестиций. |
It is not plausible that the small economies of Mauritius and Singapore are the true origins of such huge investments. |
Маврикий является крупным туристическим направлением, туристический сектор является четвертым вкладчиком в экономику Маврикия. |
Mauritius is a major tourist destination, the tourism sector is the fourth contributor to the Mauritian economy. |
What did you do with my two red 'Mauritius'? |
|
Позднее они были укомплектованы береговой артиллерией Маврикия и Индии. |
They were later manned by Mauritian and Indian Coastal Artillery troops. |
Впоследствии правительство Маврикия представило новый вариант данного доклада. |
Subsequently, the Government of Mauritius submitted a new version of the report. |
На один пример надлежащей практики в этом секторе обратила внимание Метеорологическая служба Маврикия. |
An example of good practice in this sector was highlighted by the Mauritius Meteorological Service. |
The expedition against Mauritius was cancelled. |
|
Между 1652 и 1657 годами был предпринят ряд неудачных попыток получить людей из Голландской Ост-Индии и Маврикия. |
Between 1652 and 1657, a number of unsuccessful attempts were made to obtain men from the Dutch East Indies and from Mauritius. |
Отмена рабства оказала важное воздействие на общество, экономику и население Маврикия. |
The abolition of slavery had important impacts on Mauritius's society, economy and population. |
Поскольку эта территория первоначально входила в состав Маврикия и Сейшельских островов, до 1992 года эти марки номинировались в рупиях. |
As the territory was originally part of Mauritius and the Seychelles, these stamps were denominated in rupees until 1992. |
В силу же большой протяженности исключительной экономической зоны самого Маврикия полномасштабный мониторинг незаконной рыболовной деятельности в ней невозможен. |
It added that since its own exclusive economic zone was large, full monitoring of illegal fishing activities therein was not feasible. |
Во время Балканских походов Маврикия зимой 597/598 года Томиш был осажден аварами. |
During Maurice's Balkan campaigns, Tomis was besieged by the Avars in the winter of 597/598. |
дронт является эндемиком Маврикия, где он обитает в местных лесах. |
dodo is endemic to Mauritius, where it inhabits the native forests. |
Другие фестивали, такие как Холи, Ракша бандхан, Дурга Пуджа, паломничество отца Лаваля, также обогащают культурный ландшафт Маврикия. |
Other festivals such as Holi, Raksha Bandhan, Durga Puja, Père Laval Pilgrimage also enrich the cultural landscape of Mauritius. |
По данным Статистического управления Маврикия, на 1 июля 2019 года численность населения острова оценивалась в 43 371 человек. |
According to Statistics Mauritius, at 1 July 2019, the population of the island was estimated at 43,371. |
Его брат Джонатан также является бывшим футболистом и также представлял Маврикий на международном уровне с Национальной футбольной командой Маврикия. |
His brother Jonathan is also a former footballer and also represented Mauritius internationally with the Mauritius national football team. |
Кроме того, некоторые императоры были помазаны перед алтарем Святого Маврикия в Базилике Святого Петра. |
In addition, some of the emperors were anointed before the Altar of Saint Maurice at St. Peter's Basilica. |
Отличительная архитектура Маврикия отражает историю островного государства как колониальной торговой базы, соединяющей Европу с Востоком. |
The distinctive architecture of Mauritius reflects the island nation's history as a colonial trade base connecting Europe with the East. |
- генерал-губернатор маврикия - Governor General of Mauritius
- банк Маврикия - bank of mauritius
- действия и стратегия маврикия - action and the mauritius strategy
- Летнее время Маврикия - mauritius summer time
- стандартное время Маврикия - mauritius time
- Университет Маврикия - university of mauritius
- делегация Маврикия - the delegation of mauritius
- в университете Маврикия - at the university of mauritius
- постоянное представительство Маврикия в едином - permanent mission of mauritius to the united
- Международное совещание маврикия - mauritius international meeting
- правительство Маврикия - the government of mauritius
- Первоначальный доклад Маврикия - initial report of mauritius
- от Маврикия - from mauritius