Марда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Марда Лиггетт Вудбери, которая была всего лишь ребенком, когда стала свидетельницей убийства своего отца, выросла и стала профессиональным библиотекарем. |
Marda Liggett Woodbury, who was only a child when she witnessed her father's murder, grew up to become a professional librarian. |
Марда Лиггетт Вудбери, которая была всего лишь ребенком, когда стала свидетельницей убийства своего отца, выросла и стала профессиональным библиотекарем. |
The carrier wave in AM represents the majority of the transmitted power but contains no information whatsoever. |
Известный в то время как Яннис Мардас, он нашел работу в качестве телевизионного ремонтника. |
Known at this time as Yannis Mardas, he found employment as a television repairman. |
В попытке заставить замолчать его критику, по словам Мардаса, Махариши предложил ему деньги на строительство мощной радиостанции. |
In an attempt to silence his criticism, according to Mardas, the Maharishi offered him money to build a high-powered radio station. |
Сулейман сменил Малика Шейха, другого сына Малика Мардана, на посту губернатора. |
Sulaiman succeeded Malik Shaikh, another son of Malik Mardan, to the governorship. |
Утром Битлз и их жены поспешно уехали, а Мардас отправился в Дехрадун искать такси. |
In the morning, the Beatles and their wives left hurriedly, while Mardas went to Dehradun to find taxis. |
Король Иордании Хусейн купил парк автомобилей, которые Мардас заказал, но затем, как сообщается, изменил эти изменения, когда испытания показали, что они бесполезны. |
King Hussein of Jordan bought a fleet of cars that Mardas had customised, but then reportedly had the changes reversed when tests demonstrated them to be useless. |
В 2008 году Мардас выиграл право подать в суд на The New York Times в Англии, в связи с онлайн-статьей, в которой говорилось, что он шарлатан. |
In 2008, Mardas won the right to sue The New York Times in England, in relation to an online article which said he was a charlatan. |
Вернувшись в Англию в мае 1968 года, Леннон предложил Синтии провести отпуск в Греции с Мардасом, Донованом, Бойдом и ее сестрой. |
After returning to England in May 1968, Lennon suggested that Cynthia take a holiday in Greece with Mardas, Donovan, Boyd, and her sister. |
Мардас отрицал это в официальном заявлении. |
Mardas had denied these in a formal statement. |
Синтия Леннон, Кук де Эррера, а также автор и соратник Битлз Барри Майлз обвинили Мардаса в том, что он настроил Леннона против Махариши. |
Cynthia Lennon, Cooke de Herrera, and author and Beatles associate Barry Miles have blamed Mardas for turning Lennon against the Maharishi. |
Мардас продолжал настаивать на том, что Махариши был не тем, за кого себя выдавал, даже заставляя Харрисона сомневаться. |
Mardas continued to insist the Maharishi was not what he said he was; even making Harrison unsure. |
Одним из самых возмутительных планов Мардаса было заменить акустические перегородки вокруг барабанов Старра невидимым звуковым силовым полем. |
One of Mardas' more outrageous plans was to replace the acoustic baffles around Starr's drums with an invisible sonic force field. |
В заявлении, опубликованном в газете Нью-Йорк Таймс в 2010 году, Мардас отрицал, что это было так. |
In a statement published in The New York Times in 2010, Mardas denied that this was the case. |
Вернувшись домой, Бойд сразу же лег спать, но Мардас напоил Синтию и попытался убедить ее, что они должны бежать вместе. |
At the apartment Boyd went straight to bed, but Mardas got Cynthia drunk and tried to convince her that they should both run away together. |
Мардас выставил на продажу 15 предметов из своей коллекции памятных вещей Леннона 5 мая 2004 года на аукционе Christie's в Южном Кенсингтоне, Лондон. |
Mardas put 15 items from his collection of Lennon memorabilia up for sale on 5 May 2004 at Christie's in South Kensington, London. |
Мардас был в Индии с The Beatles в ашраме Махариши Махеш Йоги в Индии, а затем получил работу по проектированию новой студии Apple на Сэвил-Роу. |
Mardas was in India with the Beatles at the Maharishi Mahesh Yogi's ashram in India and was then given the job of designing the new Apple Studio in Savile Row. |
В 1987 году Мардас был управляющим директором компании Alcom Ltd, которая специализировалась на электронных коммуникациях и безопасности. |
In 1987, Mardas was a managing director of Alcom Ltd, which specialised in electronic communications and security. |
Первый национальный съезд партии состоялся в мае 1973 года в Шергархе в Марданском районе. |
The first national congress of the party was held in May 1973 at Shergarh in the Mardan District. |
14 августа 2017 года Зубаир Ахмед скончался после удара по голове во время матча клуба, проходившего в районе Мардан, Хайбер-Пахтунхва, Пакистан. |
On 14 August 2017, Zubair Ahmed died after being hit on the head while batting in a club match played in the Mardan District, Khyber Pakhtunkhwa, Pakistan. |
Мардас приехал в Англию в 1965 году, выставляя свои кинетические световые скульптуры в галерее Indica. |
Mardas arrived in England in 1965, exhibiting his Kinetic Light Sculptures at the Indica Gallery. |
Из энергосети Мардакерта/Агдере подавалось электричество, и несколько домов были подключены к сети водоснабжения. |
There was electricity from a Mardakert/Agdere power grid and some houses had running water. |
Дельфина в 1913 году в театре Шафтсбери, и как Джерико Мардайк в нашей Нелл в 1924 году в театре веселья. |
Delphine in 1913 at the Shaftesbury Theatre, and as Jericho Mardyke in Our Nell in 1924 at the Gaiety Theatre. |
В 1974 году Мардас устроил дорогую вечеринку для тогдашнего наследника испанского престола, принца Хуана Карлоса; это обеспечило мардасу контракт. |
In 1974, Mardas held an expensive party for the then heir to the throne of Spain, Prince Juan Carlos; this secured Mardas a contract. |
Битлз создали для Мардаса компанию под названием Fiftyshapes Ltd. |
The Beatles set up a company for Mardas called Fiftyshapes Ltd. |
Синтия спросила Бойда и Мардаса, можно ли ей переночевать у них. |
Cynthia asked Boyd and Mardas if she could spend the night at their apartment. |
28 февраля 1988 года Обсервер опубликовал статью, в которой Мардас назывался торговцем оружием, но 30 апреля 1989 года опубликовал извинения. |
On 28 February 1988, The Observer published an article naming Mardas as an arms dealer, but printed an apology on 30 April 1989. |
Мардас сказал, что собирается пожертвовать деньги на благотворительность в Греции. |
Mardas said he planned to donate the money to a charity in Greece. |
Али Хан был также главой колледжа Айчисон в Лахоре и колледжа Фазл Хак в Мардане. |
Ali Khan was also the head of Aitchison College, Lahore and Fazle Haq college, Mardan. |
Мардас также заявил, что намерен дать показания в суде о том, что Синтия совершила с ним прелюбодеяние. |
Mardas also said that he intended to testify in court that Cynthia had committed adultery with him. |
После апелляции Мардас выиграл право продолжить свое дело о клевете против New York Times в 2009 году. |
After an appeal, Mardas won the right to continue his case of defamation against The New York Times in 2009. |
У короля Иордании Хусейна был парк машин, которые Мардас заказал, но в ноябре 1977 года провел на них испытание на безопасность с боевыми патронами. |
King Hussein of Jordan had a fleet of cars that Mardas customised, but carried out a safety test on them with live ammunition in November 1977. |
Малик Мардан Даулат, правитель Мултана, усыновил отца Хизр-Хана, Малика Сулеймана, как своего сына. |
Malik Mardan Daulat, the Governor of Multan, adopted Khizr Khan's father, Malik Sulaiman, as his son. |
Позже Данбар познакомил Мардаса с Брайаном Джонсом, после того как Мардас выставил свои кинетические световые скульптуры в галерее Indica. |
Dunbar later introduced Mardas to Brian Jones, after Mardas exhibited his Kinetic Light Sculptures at the Indica Gallery. |
Позже Мардас попросил у Леннона Роллс-Ройс и Джорджа Харрисона Феррари Берлинетта двигатели V-12, чтобы построить летающую тарелку. |
Mardas later asked for the V-12 engines from Lennon's Rolls-Royce and George Harrison's Ferrari Berlinetta car, so he could build a flying saucer. |
Мардас жил в Афинах до своей смерти 13 января 2017 года после битвы с пневмонией; ему было 74 года. |
Mardas lived in Athens until his death on 13 January 2017 after a battle with pneumonia; he was aged 74. |
В ночь с 11 на 12 апреля Леннон, Харрисон и Мардас засиделись допоздна, обсуждая Махариши, и решили уехать на следующее утро. |
On the night of 11–12 April, Lennon, Harrison and Mardas sat up late discussing the Maharishi and decided to leave the next morning. |
Мардас получил собственную лабораторию под названием Эппл Электроникс по адресу Бостон Плейс, 34, Вестминстер, Лондон, и ему помогли получить британскую рабочую визу. |
Mardas was given his own laboratory called Apple Electronics, at 34 Boston Place, Westminster, London, and was helped to obtain a British work visa. |
Мардас основал компании, предлагающие эти продукты высокопоставленным лицам, используя бывшего короля Греции Константина II в качестве своего главного продавца. |
Mardas set up companies offering these products to VIPs, using the former King Constantine II of Greece as his principal salesman. |
В 2010 году Мардас выступил с заявлением в New York Times, в котором отрицал, что распространял слухи. |
In 2010, Mardas issued a statement to the New York Times denying that he had spread rumours. |
Затем Мардас доложил остальным, что видел их обоих в компрометирующем положении. |
Mardas then reported to the others that he saw the two of them in a compromising position. |
Независимая газета принесла извинения 21 августа 2006 года, написав, что 14 июня 2006 года газета ошибочно сообщила об участии Мардаса в компании Apple Electronics Ltd. |
The Independent newspaper apologised on 21 August 2006, writing that on 14 June 2006, the paper had wrongly reported Mardas' involvement with Apple Electronics Ltd. |
После того, как в 1969 году Аллен Кляйн стал менеджером The Beatles, он закрыл Apple Electronics, и Мардас покинул компанию. |
After Allen Klein was brought in to be the Beatles' manager in 1969, he closed Apple Electronics and Mardas left the company. |
Затем Мардас отправился в Дехра-дан, чтобы организовать такси на следующее утро, чтобы отвезти их всех в Дели. |
Mardas then went down to Dehra Dun to organise taxis for the next morning to take them all to Delhi. |
а американский патентный поверенный Альфред Кротти переехал в Англию, чтобы помогать Мардасу. |
and an American patent attorney, Alfred Crotti, moved to England to assist Mardas. |
Позже Леннон по неизвестным причинам удалил заслугу Мардаса в написании песен. |
Lennon later removed Mardas' songwriting credit for unknown reasons. |