Меня часто спрашивают, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Меня часто спрашивают, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i am frequently asked
Translate
Меня часто спрашивают, -

- меня [местоимение]

местоимение: me

- часто [наречие]

наречие: often, frequently, oft, oftentimes, ofttimes, thick, thickly, constantly, fast, hourly



Кроме того, конфабуляция часто возникает у людей, страдающих от антихолинергического токсидрома, когда их спрашивают о причудливом или иррациональном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally confabulation often occurs in people who are suffering from anticholinergic toxidrome when interrogated about bizarre or irrational behaviour.

Я часто спрашиваю себя, почему Зенит не выпустит переиздания ваших книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder why Zenit doesn't reprint your books.

В своем обращении 2006 года к Equality Now Уидон сказал, что журналисты часто спрашивают его, почему он пишет такие сильные женские персонажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 2006 Equality Now address, Whedon said that journalists frequently ask him why he writes such strong female characters.

Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because ideological clashes here seem to center around women's bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking how should an ideal Turkish woman look?

Я киноман, поэтому я часто спрашиваю, в каком жанре был бы снят фильм об этом обществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a movie buff, and so I'm often like, what kind of movie are we in here with this pattern?

Встречая и слушая истории страдающих больных, мигрантов, сталкивающихся с неимоверными трудностями в поиске лучшего будущего, заключённых, несущих в сердце своём ад, безработных, в особенности молодых, я часто спрашиваю себя: Почему они, а не я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I meet, or lend an ear to those who are sick, to the migrants who face terrible hardships in search of a brighter future, to prison inmates who carry a hell of pain inside their hearts, and to those, many of them young, who cannot find a job, I often find myself wondering: Why them and not me?

Скарлетт сочла за лучшее не трогать лиха, пока спит тихо, и не спрашивать Ретта, почему он стал так часто встречаться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought it best to let sleeping dogs lie, so she did not ask for an explanation of their frequent meetings.

Я часто спрашиваю себя, зачем обременять себя всякими делами, когда так любишь красоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I often wonder, loving beauty as I do, why I bother with practical matters in any form.

Американцы часто спрашивают, является ли все это улучшением европейских возможностей, что будет хорошо для НАТО, или европейской интеграцией (то есть инструментом для политического проекта).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans often ask whether it is all about better European capabilities - which would be fine for NATO - or about European integration (i.e. instrumental to a political project).

Я часто спрашиваю их, почему они делают то, что делают, и когда я спросил А.Б. , он сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I often ask them why they do what they do, and when I asked A.B., he said.

Сейчас я спрашиваю, как часто проверки выявляют неисправности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I'm asking how often they reveal a problem.

Друзья, меня часто спрашивают о моей квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks, I'm often asked about my qualifications.

Я часто получаю на свою электронную почту письма от трейдеров, спрашивающих об общем проценте выигрыша моих стратегий на основе ценового действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get a lot of emails from traders asking about win rates and what the overall winning percentage is of my price action strategies.

Люди часто спрашивают меня, для чего нужны гравитационные волны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People frequently ask me now: What can gravitational waves be used for?

Страсти, подобно театральным режиссерам, часто поручают людям роли, не спрашивая их согласия и подчас вовсе не считаясь с их способностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passions, like the managers of a playhouse, often force men upon parts without consulting their judgment, and sometimes without any regard to their talents.

Она часто была вынуждена развеять этот миф; сотни людей писали ей письма, спрашивая, было ли ее имя настоящим и действительно ли у нее была сестра по имени Ура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was frequently forced to dispel the myth; hundreds of people wrote her letters inquiring whether her name was real and if she really had a sister named Ura.

Он изучил большую часть информации Йена и во время чтения часто спрашивал Моргана о фактах Йена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He researched most of Ian's information and during read-throughs often asked Morgan about Ian's facts.

Люди часто спрашивали, Как редактировать эту карту, поэтому я делаю это руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have often asked how to edit this map, so I am making this guide.

Инди часто спрашивает Бога, почему он сделал ее медиумом, а не сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indie often asks God why he made her a medium rather than her sister.

Когда министров финансов из стран-должников, экспортирующих сырьё, спрашивают об этом, они часто отвечают, что опасаются недостаточного спроса на сырьевые облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one asks finance ministers in commodity-exporting debtor countries, they frequently reply that they fear insufficient demand for commodity bonds.

Но несмотря на поддержку самого Создателя, камерарий ощущал страх и часто спрашивал себя, правильный ли путь он избрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with God's strength, the camerlegno had felt fear, questioning the righteousness of his path.

Они с Матильдой подружились; Вудвилл часто спрашивал Матильду, почему она никогда не улыбается, но она не вдавалась в подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Mathilda struck a friendship; Woodville often asked Mathilda why she never smiled but she would not go into much detail regarding this.

Я часто спрашивал, какую работу будет выполнять это новое поколение приезжих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I often asked what this new generation of newcomers was going to do for work.

Так или иначе, Том, я часто спрашиваю себя, что было бы если бы я не показала, что недостаточно верю в тебя, в твою способность встретить кризис лицом к лицу и преодолеть его самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, tom, i've often wondered if i didn't show a lack of faith in you, in your ability to meet a crisis by yourself and come through it alone.

Он часто спрашивает исторических деятелей, почему они делают то, что делают. Руфус также имеет сложные отношения со своей коллегой Джией, так как они оба являются поклонниками научной фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often asks historical figures why they do what they do. Rufus also has a complicated relationship with his co-worker Jiya, as they are both sci-fi fans.

Меня часто спрашивают, почему совершать посадку на Марсе намного труднее, чем на Луне или на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am often asked why landing on Mars is so much harder than landing on the moon or on Earth.

Из-за дурной славы, связанной с тем, как группа была подписана с Дерстом, группу часто спрашивают об их отношениях с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the notoriety surrounding how the band was signed with Durst, the band is often asked regarding their relationship with him.

Ох, Шэрон, меня часто об этом спрашивают и горькая правда в том, что это чревато массой приятных открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Sharon, I'm asked that question a lot, and the stark reality is that that situation is fraught with delightful possibilities.

Во время игр он часто спрашивал: Видите что-то, что я упустил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During games he would often ask, What are you seeing that I'm missing?

Джорджи часто спрашивал мать, отчего она плачет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was because of his likeness to his father, she did not scruple to tell him.

Где, часто спрашивал я себя, таится жизненное начало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whence, I often asked myself, did the principle of life proceed?

Ты часто спрашивал о ревизии работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been asking a lot about your performance review.

Интервьюеры за пределами США часто спрашивают о семье, семейном положении и детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interviewers outside the USA often ask about family, marital status and children.

Часто он всматривался в горный кряж, тянувшийся на север, и спрашивал себя, не там ли оно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often he turned his eyes to the northward ridge of hills, and pondered if the gold came from them.

Пока вы здесь лежали, - сказал О'Брайен, - вы часто задавались вопросом - и меня спрашивали, - зачем министерство любви тратит на вас столько трудов и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As you lie there,' said O'Brien, 'you have often wondered-you have even asked me-why the Ministry of Love should expend so much time and trouble on you.

Я спрашивал о Вас, часто, но от меня всегда отмахивались с извинениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked after you, often, but was always supplied with some excuse.

Когда китайцы спрашивают Чей-то возраст, они часто делают это, чтобы знать, как обращаться к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Chinese ask for someone's age, they often do so to know how to address the person.

Часто спрашивают, действительно ли Леопарди был влюблен в эту молодую женщину, но искать подтверждения в биографических свидетельствах-значит упускать смысл поэмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often asked whether Leopardi was actually in love with this young woman, but to seek confirmation in biographical evidence is to miss the point of the poem.

В саентологической технике, называемой Одитингом, саентологов часто спрашивают об их сексуальных чувствах и поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Scientology technique called Auditing, Scientologists are frequently queried regarding their sexual feelings and behaviors.

Джулия часто спрашивала себя, что именно поставило ее на голову выше других современных актеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia had often asked herself what it was that had placed her at last head and shoulders above her contemporaries.

Поэтому пользователи не очень часто возвращаются и спрашивают, Что случилось с их статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So users don't really come back that often and ask what happened to their article.

Бывая там, я часто брал в аренду лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there, what I've been doing is essentially renting a boat.

Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents.

Такие расстройства часто проявляются в пристрастии к одному объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.D.D. Sometimes manifests In an obsession with a single subject.

Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper.

Г-жа Шин спрашивает, какой подход правительство планирует избрать для изменения традиционных убеждений и стереотипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Shin asked what approach the Government planned to take to change traditional beliefs and stereotypes.

Вы знаете нам ведь так часто приходится останавливаться и решать дифференциальные уравнения например для Фурье-анализа, или в уравнении Шредингера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how we're always having to stop and solve differential equations, like when you're doing Fourier analysis, or using the Schrodinger equation?

Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise.

Карл часто рассматривал его в маленькое зеркальце возле плиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inspected it often in the little mirror by the stove.

Премьер министр считает,.. ...что вашему мужу не следует так часто видеться с мистером Черчиллем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prime minister feels it would be advantageous, if your husband did not see quite so much of Mr. Churchill.

Спустя два дня, я все еще копаюсь в переваренных тако в автомобильных вентелях, а он спрашивает, почему я не включу свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, I am still digging regurgitated tacos out of the car vents and he asks me why I won't turn on the A/C.

Как я и говорил, вы пришли сюда, потому что хотите преображения. И вы спрашиваете себя Счастлив ли я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was saying, you're all here because you're interested in transformation, and you're asking yourself, Do I feel happy?

Кити не нужно было спрашивать Вареньку; она по спокойным и несколько пристыженным выражениям обоих лиц поняла, что планы ее не сбылись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty had no need to ask Varenka; she saw from the calm and somewhat crestfallen faces of both that her plans had not come off.

Куда же мы поедем? - спрашивали женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where'll we go? the women asked.

Небольшой совет - когда большая собака спрашивает щенка о чем-то подобном, это из категории риторических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piece of advice- when the big dog asks the puppy something like that, it's a rhetorical question.

Если нужно больше информации, спрашивайте у дорожной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want more information ask the traffic police.

Райан, я не спрашивала, что вызвало ваш раскол с братом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, I never asked what caused the split with your brother.

Слушай, что они там делают? - Спрашивает Макмерфи у Хардинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, what they got going on in there? McMurphy asks Harding.

Я уверен, что опросники будут спрашивать избирателей конкретно об этой речи и / или о преподобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure pollsters will ask voters specifically about this speech and/or about Rev.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Меня часто спрашивают,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Меня часто спрашивают,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Меня, часто, спрашивают, . Также, к фразе «Меня часто спрашивают,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information