То почему вы спрашиваете меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

То почему вы спрашиваете меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
then why did you ask me
Translate
то почему вы спрашиваете меня -

- то [союз]

местоимение: that

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- меня [местоимение]

местоимение: me



Наконец, она спрашивает, почему в новый Уголовный кодекс не было включено положение, запрещающее принуждение женщины к аборту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lastly, she asked why the prohibition against forcing a woman to have an abortion had not been included in the new Criminal Code.

Мы не спрашиваем что да почему, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't ask all the whys and wherefores, do we?

Но спрашивая себя почему я понимаю, что у меня нет никакой уверенности насчет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in asking myself why I realized that I don't have any confidence in us.

Не спрашивайте меня, почему, но этот человек любит вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider this one of the gentiles' three gifts to the world.

Почему же в таком случае, спрашивали некоторые, он так резко выступал против нее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, then, asked somebody, had he spoken so strongly against it?

Подзывает человека к двери поста, встает навстречу и спрашивает, почему у него под кроватью нашли бумажную салфетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll call a man to the door of the Nurses' Station and stand there and ask him about a Kleenex found under his bed.

Лепетал как идиот, Спрашивая, почему все это со мной происходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babbling like an idiot, asking, why was all this happening to me?

Когда их спрашивают, почему они не желают обсуждать эту проблему, нам говорят в ответ, что это не так, но просят нас указать им предмет переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are asked why they are reluctant to discuss the issue, we are told they are not, but they demand to know what we wish to negotiate.

Иногда она спрашивала Чарлза, почему он не разведется и не женится на какой-нибудь милой девушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sometimes asked Charles why he did not arrange a divorce with his wife and marry some nice woman.

Почему, спрашивал он себя, отец не воспользуется случаем и не приобретет облигации Техасской республики лично для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered why his father did not take advantage of the situation and buy some Texas certificates for himself.

Интересно, почему не спрашиваешь, чем буду укрываться я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder, why do not you ask? What will I take refuge.

Всё, о чём я могу рассказать — это о последствиях и о днях, когда я постоянно спрашивала: « Почему это случилось именно со мной?»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can tell you about is the aftermath, about days I spent constantly asking: Why, why, why me?

Если ты ее прямо спросишь есть ли у нее друг, она подозрительно спросит Почему ты спрашиваешь?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you carelessly ask, got a boyfriend? she'll be put on her guard and say, why do you ask?

Встречая и слушая истории страдающих больных, мигрантов, сталкивающихся с неимоверными трудностями в поиске лучшего будущего, заключённых, несущих в сердце своём ад, безработных, в особенности молодых, я часто спрашиваю себя: Почему они, а не я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I meet, or lend an ear to those who are sick, to the migrants who face terrible hardships in search of a brighter future, to prison inmates who carry a hell of pain inside their hearts, and to those, many of them young, who cannot find a job, I often find myself wondering: Why them and not me?

Я никогда не спрашивал тебя об этих чудиках, почему они называли тебя ночным соколом и что было в тех дротиках, которые они запускали в нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never asked you who those weirdos were, why they kept calling you Night Falcon or even what was in those darts that they were blowing at us.

Однако все усложняется, когда мы делаем шаг назад и спрашиваем, почему мы живем во Вселенной, в которой действует такой закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But things get trickier when we step back and ask why we happen to live in a universe where such a law holds.

Я спрашиваю: почему ты не слушаешь на моих уроках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking: Why do you not listen in my classes?

Начни только спрашивать почему да зачем, и если вовремя не остановиться, то конец может быть очень печальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ask Why to a lot of things and you wind up very unhappy indeed, if you keep at it.

Мы не задаем вопрос, почему вы не управляете собой. Мы спрашиваем: способны ли вы в принципе на это? Уверяю, что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask not why you will not govern yourselves, but how can you?

И ты еще спрашиваешь, почему я никогда не привожу их домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you wonder why I never bring anyone home?

Тогда почему наше собрание должно спрашивать совета у того, кто признает, что ни во что не верит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, then, should this assembly accept the counsel of someone who admittedly believes in absolutely nothing?

Почему надо запирать спальни по выходным? -Спрашивает Чесвик или кто-нибудь еще. -Неужели и по выходным мы сами себе не хозяева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does the dorms have to be locked on the weekends? Cheswick or somebody would ask. Can't a fellow even have the weekends to himself?

Знаешь ли, я почему спрашиваю? Ты здесь работаешь, и у тебя есть пушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, because you know I'm curious, because you know they got you and you got the - the firearm on.

Г-н Кляйн спрашивает, почему активисты правозащитного движения подвергаются определенным репрессиям, и говорит, что у него создается впечатление, что тиски сжимаются все туже и туже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered why human rights activists were the target of a certain form of repression and he had the impression that the vice was tightening more and more.

Спустя два дня, я все еще копаюсь в переваренных тако в автомобильных вентелях, а он спрашивает, почему я не включу свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, I am still digging regurgitated tacos out of the car vents and he asks me why I won't turn on the A/C.

Я спрашиваю, почему затонул Титаник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm asking you why the Titanic sank?

Почему это Энди Бельфлер спрашивает тебя с букетом роз из супермаркета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is Andy Bellefleur asking for you with a dozen Winn-Dixie roses in his hand?

Они не спрашивают, почему мы должны беспокоиться о покупке оружия Аль-Каидой у правительства, когда представители Аль-Каиды могут оказаться частью этого самого правительства, которое владеет оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not asking why we should worry about al Qaeda buying weapons from the government when they could be part of the government that owns the weapons.

Почему вы вдруг спрашиваете об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes you ask that all of a sudden?

Она спрашивает, почему ты каешься, ведь ты не спал на рассвете в день смерти Ришиарта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asks the reason for your penance when you did not sleep that dawn of Rhysart's death.

Не знаю, - ответила она, застенчиво отводя глаза.- А почему вы спрашиваете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, she answered, looking consciously away, I don't know. What makes you ask me that?

Ты никогда не спрашивала себя, почему я не играл с Марко в футбол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever wondered WHY I never wanted to play for Mark's football team?

— Республиканцы настолько ополоумели, что их даже неудобно спрашивать, почему они поддерживают Трампа или Круза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republicans are so crazy it's embarrassing to ask them why they like Trump or Cruz.

Вновь ссылаясь на дело Мартин Демаре, он спрашивает, почему была допущена столь длительная задержка, отмечая при этом, что с 2002 года не было проведено предварительного слушания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referring again to the Martine Desmarais case, he wondered why there had been such a long delay, noting that there had been no preliminary hearing since 2002.

Он не отвечает людям, которые сердито спрашивают его, почему он не ищет приличной работы или что он имеет в виду, утверждая, что его лишили компенсаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not respond to people who ask him angrily why he doesn't get a real job, or what he means about being robbed of his benefits.

Почему женщинам безопасно публично говорить об отношениях, но не о безопасности в общественной сфере?, спрашивает она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it safe for women to speak publicly about relationships but not about safety in the public sphere? she asked.

Кроме того, я уверен также, что много людей спрашивали ее, почему она не избавится от мужа бездельника и его брата, живущего на кушетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I'm sure just as many people ask her why she hasn't thrown out a good-for-nothing husband and his brother who lives on their couch.

В этом наша цель — дать им лучшие дни и ночи, убрать ограничения, на все вопросы отвечать Да и спрашивать А почему нет?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's just the point, to capture the best days and nights, to abolish limitations, to have your default answer be yes and your default question be, Why not?

Спрашиваешь: почему у этого колодца нет ведра и блока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One inquires, Why is there no bucket and pulley to this?

Понимаете, почему я спрашиваю... я слышал, между вами была вражда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, 'cause I heard that there's some animosity between the two of you.

Ты никогда не заставлял меня стыдиться, того, что я гибрид, и не спрашивал, почему я лгала о Хоуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never made me feel ashamed about being a hybrid or questioned why I had to lie to you about Hope.

«Почему мы наблюдаем все это вновь и вновь? – спрашивает он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Why are we seeing this again and again?” he says.

Иногда я даже спрашиваю себя: Почему? ...ведь во многом эти интересы шли вразрез с моими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I wonder why, since in many ways... they're diametrically opposed to my own.

Я оказалась в ситуации, когда постоянно спрашивала себя: «Почему всё это случилось со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I found myself in a space where I was constantly asking myself why this had to happen to me.

Катрина была права, когда спрашивала, почему я заперт здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katrina was correct to ask why I am confined here.

А почему он, собственно говоря, обязан тебя слушать? - спрашивал Йоссариана доктор Дейника, не поднимая глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why should he listen to you?' Doc Daneeka inquired of Yossarian without looking up.

Вдруг он перестёт играть и спрашивает: Почему ты такая маленькая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he stopped playing and he said, Why are you so short?

Ну, почему бы мне не начать носить шлепанцы и в поисках одобрения спрашивать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, why don't I start wearing Birkenstocks and seeking validation of my opinions by asking

Почему же, когда я спрашивал вас, что слышалось за соседней дверью, вы ответили, что оттуда доносился храп мистера Рэтчетта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I asked you just now if you heard anything next door, you only said you heard Mr. Ratchett snoring.

Почему ты никогда не спрашивала меня о приемной семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why have you never asked me about my adoptive family?

Люди спрашивают, почему школы и дороги в Афганистане и Ираке более важны, чем дороги в Колорадо и Калифорнии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, people ask, are schools and roads in Afghanistan and Iraq more important than those in Colorado or California?

Томми Дэвис, который отвечал за связи ЦС с общественностью, его спрашивают о практике разрыва отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy Davis, who was the spokesperson for the church, he's being asked about the policy of disconnection.

Перестань спрашивать разрешения, пойди и возьми её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop asking permission and go get it.

Будут спрашивать зачем это, все отрицайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beat every bush. Anybody asks why, deny.

Это то, что она всегда делает, когда я спрашиваю о своем отце - затыкает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what she always does whenever I ask about my dad she shuts me down.

А почему вы спрашиваете нас о нём?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you asking us about him?

Но он пришел к выводу, что она с самого начала узнала самозванца, и спрашивает ее, почему она назвала его Мартином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he has deduced that she recognized the impostor from the very beginning and asks her why she claimed he was Martin.

Я просто спрашивал идеи, как сказал Стурат, это делается постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just asking for ideas, like StuRat pointed out, this is done all the time.

Но раз уж вы спрашиваете, то вот вам подробности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since you ask, here are the details.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то почему вы спрашиваете меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то почему вы спрашиваете меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то, почему, вы, спрашиваете, меня . Также, к фразе «то почему вы спрашиваете меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information