Нельзя сказать, чтобы иметь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нельзя сказать, чтобы иметь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cannot be said to have
Translate
Нельзя сказать, чтобы иметь -

- нельзя [наречие]

вспомогательный глагол: must not

- сказать

глагол: say, tell, observe

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass



Похоже на миксому предсердия, но снимки с ультразвука зернистые, так что нельзя сказать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like an atrial maxoma, but the ultrasound images are a little grainy, so it's hard to tell.

Нельзя сказать, что меня удивило то, что ты не довела свое маленькое проклятие до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't say I'm surprised you didn't go through with your little hex.

Нельзя точно сказать, мог ли Тони Блэр отговорить Джорджа Буша от начала войны в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is uncertain whether Tony Blair could have dissuaded George Bush from waging war in Iraq.

У нас четыре или пять женщин, которые, мы думаем, понравятся Роберту но конечно с Робертом Крамбом никогда нельзя сказать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to have four or five women who we think Robert will like... but there's never any telling with Robert Crumb.

Нельзя сказать, что Пентагон захватила геймерская лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not that the Pentagon has been gripped by joystick fever.

Нельзя сказать, что вы сами сегодня вели себя нравственно, - заметил капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't acted ethically yourself today, observed the captain.

Эта сила была огромна, но нельзя было сказать, что страж непобедим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That power was formidable, but it wasn't infallible or insurmountable.

Ну, по УЗИ нельзя сказать точно до окончания 18 недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the ultrasound won't be definitive until closer to 18 weeks.

По-другому нельзя описать этот отчет, как только сказать, что это был превосходный отчет занятости по всем показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no other way to describe it: this was a perfect jobs report, across the board.

Нельзя сказать, что она появлялась в истории, потому что бабочки тянулись к Исцелителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't tell that they're in the story, because butterflies are drawn to the Healer.

Все время ты поступаешь со мной по-свински, а мне и слова нельзя сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've behaved toward me like a cad ever since I've known you. Now you want to make out that I'm not to tell you so.

Нельзя сказать, чтобы в этом отеле не существовало внутренних правил, но, как и во многих других отелях в то время, надзор за выполнением правил не всегда был достаточно строг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel, not unlike many others of the time, was in no sense loosely conducted, but its method of supervision in places was lax.

При этом нельзя сказать, что влиятельные украинки всегда согласны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that Ukraine’s most influential women always agree with each other.

Нельзя сказать, чтобы это было очень благочестивым восхвалением святого угодника и покровителя, каким Старый Клем считался по отношению к кузнецам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not a very ceremonious way of rendering homage to a patron saint, but I believe Old Clem stood in that relation towards smiths.

Но нельзя сказать, что «игра идет в одни ворота» — после отмены санкций вероятность того, что Иран увеличит объемы поставок нефти в Европу, может означать возникновение жесткой конкуренции на европейском энергетическом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it’s not a one-way street – with economic sanctions gone the prospect of increased Iranian oil supply to Europe could signal tough competition on the European energy market.

Ничего нельзя сказать наверняка касательно привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no absolutes when it comes to bonding.

Но нельзя сказать, что у Мурси вовсе нет достижений или сторонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Morsi is not entirely without accomplishments or supporters.

Нельзя было бы сказать, что Анна Франк провалилась... В ее так называемом учении за мой счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never let it be said that Anne Frank failed... in her so-called studies on my account.

Против мудрости божией ничего нельзя сказать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the divine wisdom it is not for us to rebel.

Нельзя сказать, что окружающие обожали миссис Инглторп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that there was an emotional lack in the atmosphere. The dead woman had not the gift of commanding love.

Предложение углеродных ресурсов носит рассредоточенный и неупорядоченный характер, чего нельзя сказать о спросе, и это находит отражение в низких ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon offer is dispersing and disordered but the contrary is happening with demand situation that is reflected in the low prices of CER's.

Кто может сказать, почему нельзя делать переливание даже подходящей крови?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who can tell me why this patient cannot be transfused with type and cross-match blood?

Нельзя сказать, что решаются они легко и просто, или что такие решения будут найдены в недалеком будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not to say it would be easy to fix them, or that such a fix is likely anytime soon.

На самом деле я чувствую себя ужасно из-за этой медали гильдии архитекторов - я думаю, её достоин только ты, но никогда нельзя сказать, что найдёт на этих маразматиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really do feel awful about the A.G.A. medal - I think you were the one for it, but you never can tell what possesses those old fogies.

По зубам ничего нельзя сказать. — Но множество пломб, довольно грубых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broken set of teeth is of no use, but there are many patchy fillings.

Роберт, Эми, Луиза, Имоджин - все были поражены, но нельзя сказать, чтобы им было жаль Лестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert, Amy, Louise and Imogene all felt shocked, but not exactly, not unqualifiedly regretful.

Нельзя просто сказать: Лечение стоит $ 10 000, но поскольку ты бедный, я возьму с тебя $ 9 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot say it's a mere treatment 10,000 dollars, but because you are poor I'll give it for 9,000.

Нельзя сказать, что было скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't say it's been dull.

Точно сказать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exact prognosis is impossible.

Один из ключевых для меня моментов: те, кто голосовал за Трампа, но находятся, так сказать, ближе к центру и поддаются убеждению, убедит ли их бойкое восстание со страстными возгласами: Нет, нет, так нельзя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, one of the key questions, to me, is: The people who voted for Trump but, if you like, are more in the center, like they're possibly amenable to persuasion - are they more likely to be persuaded by seeing a passionate uprising of people saying, No, no, no, you can't!

Нельзя сказать, что у него вообще нет друзей. Например, он усердно обхаживает Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not as if he has no friends at all: He has been assiduously courting China, for one.

Мне могут сказать,.. что нельзя заменять 27 тысяч миль полотна для выполнения этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dismal Jimmys will tell you that we cannot afford to replace the 27,000 miles of track necessary for the task.

Кто из нас умертвил его... нельзя было сказать с уверенностью, поэтому... мы вырезали его сердце и мы все трое... попировали им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which of us had slain him... no one could say for certain, so... we cut out his heart and all three of us... feasted on it together.

Можно сказать: Мы поменяем этот закон и разрешим это, но нельзя говорить, что будем притворяться, будто ничего не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may say: Let us change this law and relax it, but he cannot say we should pretend it is not there.

Но от него исходит любезность, чего нельзя сказать о других священниках собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he smells of pleasantry, which is more than can be said for the other canons at the cathedral.

Достаточно лишь сказать, что это заявление высшего международного правового органа имеет историческое значение и что его нельзя игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suffices for me to say that the pronouncement made by the highest international legal authority is of historic importance and cannot be dismissed.

Возможно, наш дорогой генерал и чересчур упрямый, одержимый до отупения и иногда явно своенравный, но нельзя сказать, что он неправ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our dear general may be overly stubborn, numbingly obsessive, and downright bullheaded at times, but he is not, in this case at least, wrong.

Нельзя сказать, что их с Клиффордом ненавидели. Просто Конни и Клиффорд -существа иного порядка, нежели шахтеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not that she and Clifford were unpopular, they merely belonged to another species altogether from the colliers.

Я могу читать и я могу считать и меня воспитывали должным образом, чего нельзя сказать о некоторых из Кэндлфорда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can read, and I can count and I was brought up with proper manners, which is more than can be said for some people in Candleford!

Просто жидкая вода на Марсе нестабильна, чего нельзя сказать о замерзшей воде, или льде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While liquid water is no longer stable on Mars, frozen water, ice, is a different story.

Нельзя сказать нигер, чучело, обезьяна, скинхед, шоколадный заяц, мулат, или шварц (schwartz = чёрный, перевод с немецкого)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't say nigger, boogie, jig, jiggaboo, skinhead, jungle bunny, moolie, moolie yan or schwarz.

Нельзя сказать, что дело тут только в тревоге или в усталости, хотя он, конечно, устал и постоянно встревожен, и все это похоже на уже зародившееся отчаяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot say that it is all anxiety or all weariness; yet it is both, and like ungrown despair.

Нельзя сказать, однако, что их успех или неудача не имеет вовсе никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not to say that the success or failure of the process is not important, however.

К сожалению, того же нельзя сказать о равных правах для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the same cannot be said about equal rights for women.

Нельзя сказать, что Шубин, занимающийся вопросом американских экономических санкций против России, обнародовал какие-то секретные материалы, из которых следует, что Путин является миллиардером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not as if Szubin, who is responsible for U.S. economic sanctions, revealed some secret documents showing that Putin is a billionaire.

Но о нашем невезучем изготовителе бомб нельзя сказать того же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the same cannot be said for our unlucky bomb-maker.

Нельзя сказать, что такое никогда не делалось почтенными слугами народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that such a thing is ever done by the honorable servants of the people.

Неужели нельзя сказать, что естественный отбор продолжается и сейчас, потому что вид владеющий генной инженерией имеет больше шансов на выживание и размножение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't natural selection still operating though, since members of the species... who have access to genetic technologies are more likely to survive and procreate?

Нельзя просто сказать операторам АЭС, что уровень безопасности на их объектах достаточно хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not sufficient for nuclear operators to say that the state of security in their facilities is “good enough.”

Но о Конгрессе и о Пентагоне этого сказать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, is not true for Congress or the Pentagon.

И сказать мне сейчас, что я не гожусь, когда моя пригодность очень важна, когда не может быть ничего важнее моей пригодности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to tell me that I am unfit now when my fitness really matters, when the fitness stakes couldn't be higher...

Здесь ты можешь кричать и ругаться, рыдать, проклинать и флиртовать, но вставать здесь нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can scream and argue in here, you can cry and curse and carry on, but you can't get out of your seat.

Ты монах, тебе нельзя быть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a monk, you shouldn't be here.

Но путинизм нельзя воспринимать как всего лишь неприкрытую жажду власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putinism cannot be reduced to sheer lust for power.

Когда на горизонте появляется такой шанс, его нельзя упускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When opportunities like this arise, you figure it out.

Я хочу сказать, что у него были хорошие качества, но... более того, Кэлли здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he had his lovable qualities but... more than that, it's Callie is here.

Нельзя позволять одной колонии втянуть братские колонии в водоворот войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One colony cannot be allowed to take its sister colonies headlong into the maelstrom of war.

Нас нельзя разлучать, Джон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't be separated, John!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Нельзя сказать, чтобы иметь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Нельзя сказать, чтобы иметь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Нельзя, сказать,, чтобы, иметь . Также, к фразе «Нельзя сказать, чтобы иметь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information