Необходимо четко понимать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимо четко понимать, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must be clearly understood
Translate
Необходимо четко понимать, -

- необходимо [словосочетание]

словосочетание: it’s necessary

- четко [наречие]

наречие: legibly, distinctly, neatly

- понимать

глагол: understand, see, realize, comprehend, perceive, appreciate, take, pick out, sense, get



Чтобы правильно интерпретировать данные платежного баланса, необходимо понимать, как строится счет платежного баланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To interpret balance of payments data properly, it is necessary to understand how the balance of payments account is constructed.

Кроме того, будут возникать непредвиденные результаты, которые необходимо учитывать и понимать, чтобы разработка и осуществление стратегии стали подлинным процессом обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will also arise unintended Outcomes, which need to be attended to and understood for strategy development and execution to be a true learning process.

В эволюционировавших сложных адаптивных системах, таких как биологическая жизнь, необходимо понимать, что механизмы редко, если вообще когда-либо, являются упрощенно прямыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In evolved, complex adaptive systems such as biologic life it must be understood that mechanisms are rarely, if ever, simplistically direct.

Как наиболее уязвимая группа детей в Индии, по мнению ЮНИСЕФ, их необходимо понимать как можно лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the most vulnerable group of children in India according to UNICEF, they need to be understood as much as possible.

Миграция, вызванная изменением климата, является весьма сложной проблемой, которую необходимо понимать как часть глобальной динамики миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate-induced migration is a highly complex issue which needs to be understood as part of global migration dynamics.

Это необходимо для того, чтобы понимать политическую и социальную власть не как межличностную, а как часть институциональной организации общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is necessary in order to understand political and social power as not being interpersonal, but part of a society's institutional organization.

Действительно, как и англичане, австрийцы теперь начинали понимать, что нетронутая Османская империя необходима как оплот против русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, like the British, the Austrians were now coming to see that an intact Ottoman Empire was necessary as a bulwark against the Russians.

Ему необходимо уметь правильно оценивать происходящее и понимать, когда следует полагаться на интуицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to be able to evaluate conditions in the field, and know when to follow his own instincts.

Чтобы начать понимать, что необходимо для SA внутри команд, сначала необходимо четко определить, что составляет команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin to understand what is needed for SA within teams, it is first necessary to clearly define what constitutes a team.

Он утверждал, что его слава преобразила его физически и духовно, и поэтому не было никакой необходимости понимать его прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He maintained his fame transformed him physically and spiritually, and so there was no need to understand his past.

существует необходимость лучше понимать последствия повышения температуры на поверхности Земли на восстановление озонового слоя;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a need better to understand the impacts that higher ground level temperatures might have on the ozone layer recovery;.

Для того чтобы решить эту проблему, необходимо понимать, какое место занимает культура в жизни человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To grapple with this dilemma, we must understand culture's place in human life.

Сократ доказывал необходимость исследования индивидуального знания и признания того, что человек может не знать или не понимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socrates argued for the necessity of probing individual knowledge, and acknowledging what one may not know or understand.

Также необходимо понимать учеников, давать им руку помощи и быть готовыми решить их проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also necessary to understand pupils, give them a helping hand and be ready to solve their problems.

Международному сообществу необходимо понимать, что в подобном империалистическом вмешательстве нет ничего нового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community needs to realize that this type of imperialist intervention is nothing new.

Для лучшего понимания этого процесса необходимо понимать интерференцию и дифракцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a better understanding of the process, it is necessary to understand interference and diffraction.

Проведение торговых операций на рынке не рекомендуется каждому, и Вы должны полностью понимать данные риски, обращаясь к независимым консультациям в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not suitable for all investors and you should make sure you understand the risks involved, seeking independent advice if necessary.

— Когда общественность в Америки начнет понимать необходимость создания постоянного присутствия на Марсе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When will the American public start to grasp the need for establishing a permanent presence on Mars?

Однако они также должны понимать, что необходимо установить баланс между этим и различными потребностями каждого отдельного проекта Wikiproject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they should also realize that a balance must be struck between this and the different needs of every individual Wikiproject.

Необходимо понимать, что Осебергское погребение... в корне отличается от всего ранее найденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you must understand is that Oseberg tumulus is completely different than anything else we've found.

Для того чтобы в дальнейшем извлекать пользу из предложений, необходимо лучше понимать, как их роль может способствовать инновациям и изменениям в образовательной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further benefit from OERs one needs to better understand how their role could promote innovation and change in educational practices.

Американцы начинают понимать, что президенту нельзя доверять там, где дело касается необходимости принимать серьезные решения от имени нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans are starting to see that the President cannot be trusted to make the tough decisions facing this nation.

Поэтому, чтобы понимать себя и окружающих, необходимо изучать иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why in order to understand oneself and environment one has to learn foreign languages.

Однако необходимо точно понимать, что подразумевается под употреблением наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, however, necessary to understand precisely what is meant by the use of drugs.

Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were too naive to understand the necessity of studying.

Необходимо четко понимать, что департаменты весьма различны и что, следовательно, они имеют различные методы работы, и поэтому система служебной аттестации должна быть должным образом адаптирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departments clearly varied greatly, working methods differed and the performance appraisal system should be adapted accordingly.

Например, он будет понимать, что книги описывают мир довольно однобоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will understand, for example, that books are very biased in the evidence they contain.

Думаешь, приятно слушать вашу бесконечную болтовню и ничего не понимать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think it's a picnic to sit listening to two people talk for hours and not catch a word-

Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete.

Необходимо обеспечить мобилизацию дополнительного объема финансовых ресурсов на местном уровне через посредство прогрессивной тарификации, налогообложения и местных рынков капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More finance should be raised locally, through progressive tariffication, taxation and local capital markets.

Необходимо внедрить механизмы подтверждения целевого использования в гуманитарных нуждах всего финансирования и строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanisms must be put in place to certify that all funding and construction materials reached their intended humanitarian destination.

Необходимо признать потенциальную угрозу африканским государствам, которую создает передвижение большого числа беженцев, когда они смешиваются с комбатантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential threat to African States posed by the movement of large numbers of refugees when they are mingled with combatants must be acknowledged.

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

В любом случае, для этого необходимо заручиться согласием женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consent of the woman was always required.

В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International experience can be valuable, but must be treated cautiously.

Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level.

Для выполнения федерального законодательства необходимо оснастить основное производство дополнительным технологическим оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To implement this federal law it is necessary to equip main manufacture with supplementary production machinery.

Надо понимать, что мы беспомощны перед лицом наших пагубных пристрастий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must realize that we're powerless... in the face of our addictions.

Ты достаточно взрослый, чтобы понимать как это серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're old enough to realize the seriousness of it.

Оно вещало голосом хриплым и замогильным, но держалось неустрашимо, и мало-помалу Арчи стал понимать, что дело о Патне вступает в новую фазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spoke in a voice harsh and lugubrious but intrepid, and little by little it dawned upon Archie that this was a development of the Patna case.

Ну думаю, начинаю понимать его суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm getting the hang of it.

Мне кажется, теперь я начинаю понимать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm really getting the hang of it now.

Принимая во внимание яркость пульсирующих переменных звезд, мы начинаем понимать возможное объяснение некоторым расхождениям найденным в константе Хаббла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we consider the brightness of pulsating variable stars, we start to see a possible explanation for some of the discrepancies found in Hubble's constant.

Даже вы не могли не понимать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even you cannot be blind to that.

Сэр, кажется, я временно перестал вас понимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I think I've temporarily lost your meaning.

Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, knowing that the contamination requires close proximity,

Кроме того, необходим мониторинг личных, вещевых и поверхностных загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monitoring personal, clothing, and surface contamination is also required.

Отчет психолога также необходим при поступлении в начальную школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A psychologist's report is also needed if enrolling in primary school.

По сути, он призывает членов партии и чиновников, в частности, делать реальную работу, говорить реальные вещи и понимать практическую ситуацию на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, it calls for party members and officials in particular to 'do real work, say real things', and understand the practical situation on the ground.

Госпитализация может быть необходима во время острой фазы симптомов, а также психиатрическая помощь, если пациент представляет опасность для себя или окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospitalization may be necessary during the acute phase of symptoms, and psychiatric care if the patient is a danger to self or others.

Это положение содержит юридически обязательное руководство для специалистов в отношении того, как следует понимать концепцию наилучших интересов ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision offers legally binding guidance to professionals on how the concept of the best interests of the child should be understood.

Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics.

Полуавтоматические модели сообщат пользователю, что шок необходим, но пользователь должен сказать машине, чтобы сделать это, как правило, нажав кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semi-automatic models will tell the user that a shock is needed, but the user must tell the machine to do so, usually by pressing a button.

Коркул выступал против войны, чтобы сохранить единство Рима, утверждая, что страх перед общим врагом был необходим, чтобы держать народ в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corculum opposed the war in order to preserve Roman unity, arguing that the fear of a common enemy was necessary to keep the people in check.

Поскольку правительство не хотело, чтобы Советы знали, что они разрабатывают подобные системы, в то время была необходима ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the government didn't want the Soviets to know they were developing systems like this, a lie was necessary at the time.

Fez выражается в преталамусе, и функциональные эксперименты показывают, что Fez необходим для формирования преталамуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fez is expressed in the prethalamus, and functional experiments show that Fez is required for prethalamus formation.

Аутофагия необходима для базального гомеостаза; она также чрезвычайно важна для поддержания мышечного гомеостаза во время физических упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autophagy is essential for basal homeostasis; it is also extremely important in maintaining muscle homeostasis during physical exercise.

Кость удаляется из областей, где она больше не нужна, и добавляется в те области, где она необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone is removed from areas where it is no longer needed and added to areas where it is needed.

После изнасилования они могут испытывать дискомфорт/разочарование и не понимать своих реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the rape, they may be uncomfortable/frustrated with and not understand their reactions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Необходимо четко понимать,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Необходимо четко понимать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Необходимо, четко, понимать, . Также, к фразе «Необходимо четко понимать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information