Не будет преувеличением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не будет преувеличением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is not an exaggeration
Translate
Не будет преувеличением -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- будет

it will.



В последнем случае он будет преувеличивать, использовать превосходную степень и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the latter is the case, he will exaggerate, use superlatives, etc.

Критики заявляли, что это решение является судебным преувеличением и предвзято относится к индуистской культуре, в то время как сторонники заявляли, что оно будет полезно для общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics stated that the ruling was judicial over-reach and a bias against Hindu culture, while supporters stated that it would be beneficial to public health.

Не будет преувеличением сказать, что в свое время он был главным экспертом Америки по технологии газовых камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not be stretching the truth a bit to say that at one time he was America’s foremost expert on gas chamber technology.

Также не будет преувеличением упомянуть, что наша страна теряет интерес к развитию науки, которая (кто знает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also won`t be exaggeration to mention that our country is losing interest in the developments of science, which (who knows?

При этом не будет преувеличением сказать, что Ротбард создал современное либертарианское движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, it is no exaggeration to say that Rothbard created the modern libertarian movement.

Она божество и не является той, кто будет преувеличивать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a divine being and isn't one to exaggerate.

Школа Анналов под руководством Люсьена Фебвре, Марка Блоха и Фернана Броделя будет оспаривать преувеличение роли отдельных предметов в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Annales school, led by Lucien Febvre, Marc Bloch, and Fernand Braudel, would contest the exaggeration of the role of individual subjects in history.

Что ж, не будет преувеличением сказать, что познания МакКуина в медицине тут не помогут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think it's safe to say that, uh, that surpasses McQueen's level of doctoring.

В прессе появились сообщения о намеренном преувеличении ущерба и о том, что экспедиция будет отложена до весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press reports were released that deliberately exaggerated the damage and claimed the expedition would be postponed till the spring.

Не будет преувеличением предположить, что он мог бы стать величайшим математиком своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not extravagant to suppose that he might have become the greatest mathematician of his time.

Ну, это будет преувеличением

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that might be overstating it.

Ты ведь знаешь, я ненавижу преувеличивать, но всё, во что мы верили, всё, во что я верил - демократия, культура - будет уничтожено, если мы вступим в эту губительную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, I hate exaggeration, but everything we believe in, everything I believe in - democracy, culture - will be destroyed if we get involved in this ruinous war.

Будет крайне сложно преувеличить, насколько сильно нам не нужны 10 ампул марбургского вируса на улицах Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be difficult to overstate the degree to which we do not need ten vials of Marburg floating around the streets of New York City.

Если обзвоним достаточно пожилых, преувеличим действительность, можно будет повысить цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we cold-call enough seniors, pump and dump.

Однако и издержки инфляции, и опасность того, что она ускорится, как только здесь будет допущен люфт, возможно, преувеличены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both the costs of inflation and the dangers of acceleration once any slippage is allowed may be exaggerated.

И я не думаю, что будет преувеличением сказать, что образованным было только 10% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is probably an exaggeration to say that 10% of the people were well-educated.

Мудрый человек будет следовать риторике, потому что честь зависит от завоевания репутации умного в политике, а не от преувеличенных добродетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wise man will pursue rhetoric, because honour depends on winning a reputation for cleverness in politics, rather than on the over-lauded virtues.

Я чувствую, что пометка такого BLP с {{Death}} является преувеличением и, следовательно, будет противоречить руководящим принципам BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel tagging such a BLP with {{Death}} is an overstatement and thus would be against the BLP guidelines.

Он будет преувеличивать для того, чтобы сделать продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll exaggerate for the purpose of making a sale.

Более того, не будет преувеличением сказать, что никто другой не занимает такого выдающегося места в истории социальных реформ текущего столетия... - и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it may safely be said that no single man occupies so high a place in the history of the social reform of his century, etc.

Не будет преувеличением сказать, что эти попытки, которые дали толчок развитию торговли и инвестициям в регионе, сформировали фундамент сегодняшней государственной мощи Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no overstatement to say that those efforts, which boosted trade and investment in the region, formed the foundation of Japan's national power today.

Не будет преувеличением сказать, что английский язык является самым важным языком в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won’t be an exaggeration to say that English is the most important language in the world.

При этом не будет преувеличением сказать, что Ротбард создал современное либертарианское движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the narrative music, Jackson maintains the same tempo and key to avoid any clutter.

Не будет преувеличением сказать, что люди скоро начнут умирать от синусИта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not an exaggeration to say that people could soon be dying of a sinus infection.

Вероятно, не будет преувеличением сказать, что сотни женщин меня желали, но любили?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably not an exaggeration to say hundreds of women have wanted me, but loved me?

Потеря влияния над Украиной — это, без преувеличения, исторический удар по интересам России, который еще долго ей будет отдаваться эхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of influence in Ukraine is a genuinely historic blow to Russian interests that will echo for generations.

Поэтому не будет преувеличением сказать, что это искусство является выражением самого подлинного аспекта индийской цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no exaggeration, then, to say that this art is the expression of the most genuine aspect of Indian civilization.

Но, кроме того, вы с большей вероятностью примете телефон за пистолет, если незнакомец будет высоким мужчиной, принадлежащим другой расе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in addition, you're more likely to mistake a cell phone for a handgun if that stranger was male and large and of a different race.

Или процесс настолько бессистемен и они не знают каков будет следующий результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe their process is so haphazard, they don't know What kind of outcome they're gonna get.

Будет трагедией, если король потеряет свое целомудрие задолго до брачной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a tragedy for the king to lose his virtue hours before his wedding night.

Но я бы остудил пыл на пару недель, и посмотрел, что будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would play it cool for the next couple weeks and see where it goes.

Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin.

Посередине будет губчатое вещество, а потом ты снова упрёшься в кортикальный, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it'll feel spongy in the middle, and then hard again when you hit the second cortex, okay?

Это немного сложнее чем первый метод, но после того как мы создадим декоратор, это будет проще для многоразового использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a bit more complex than the first method, but after we have created the decorator, it's very easy to reuse.

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

Если соединение будет успешным, действовать придется быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a successful connection is made, we will need to move quickly.

Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting.

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

Должно быть, я немного преувеличила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may have overstated a little.

Если речь идет о танцах в грязи, то, думаю, ты преувеличиваешь проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unless grinding is another words for Jews, I think you overstated that.

Я весь внимание, о Волька! - отвечал Хоттабыч с преувеличенной жизнерадостностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am all ears, O Volka, Hottabych replied with exaggerated cheerfulness.

Как он выразился, по всему свету, но, думаю, преувеличивает, как все французы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, All over the world! but I think that was rather a foreign exaggeration.

Почему мне кажется, что ты преувеличиваешь размер проблем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I get the feeling you are slightly over estimating the damage?

Я начал слушать Вагнера, но заявления в прессе о том, что я много пил - преувеличение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took to listening to Wagner, but reports in magazine articles that I drank heavily are an exaggeration.

Я понимаю, что это противоречит твоей натуре, но мы не могли бы не преувеличивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this goes against your nature, but can we not make too much of this?

Ты без преувеличения самый ужасный плакса из всех,что я встречала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are literally the ugliest crier I have ever seen!

Размеры гигантских кальмаров, особенно их общая длина, часто преувеличивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giant squid size, particularly total length, has often been exaggerated.

Сонеты Петрарки часто использовались мужчинами для преувеличения красоты женщин, которых они не могли достичь, как в случае Ромео с Розалиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petrarchan sonnets were often used by men to exaggerate the beauty of women who were impossible for them to attain, as in Romeo's situation with Rosaline.

Преувеличенная походка, с одной рукой на пояснице и туловищем, согнутым почти на 90 градусов в талии, была пародией на увлечение 1880-х и 1890-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exaggerated walk, with one hand on the small of his back and his torso bent almost 90 degrees at the waist was a parody of a fad from the 1880s and 1890s.

Упоминания о таких деяниях не встречаются ни в письмах Цицерона, ни в историях Тацита и могут быть вымышленными преувеличениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

References to such acts do not appear in the letters of Cicero nor the histories of Tacitus, and may be fictional exaggerations.

Черчилль приобрел репутацию заядлого любителя спиртных напитков, хотя это часто преувеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill developed a reputation for being a heavy drinker of alcoholic beverages, although this was often exaggerated.

Хотя историк Льюис Ханке считал, что де лас Касас преувеличивал зверства в своих рассказах, Бенджамин Кин находил их более или менее точными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although historian Lewis Hanke thought that de las Casas exaggerated atrocities in his accounts, Benjamin Keen found them more or less accurate.

Другие маски с преувеличенно длинными лицами и широкими лбами символизируют трезвость долга, который приходит вместе с властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other masks that have exaggerated long faces and broad foreheads symbolize the soberness of one's duty that comes with power.

Это не преувеличение и не преуменьшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not overacting and it's not underacting.

С самого начала рассказа становится ясно, что Монтрезор преувеличил свои обиды на Фортунато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning of the story, it is made clear that Montresor has exaggerated his grievances towards Fortunato.

Люди не могут легко перевести свой опыт в денежные ценности, и они, скорее всего, преувеличат причиненный им вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People cannot easily translate their experiences to monetary values, and they are likely to overstate the harm they have suffered.

лично я склонен думать, что роль, которую сыграло затмение СМИ, преувеличена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

personally, i'm inclined to think the role the media blackout played is being overstated.

Кроме того, утверждается, что Совет преувеличил число уличных секс-работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the council is stated to have exaggerated the number of street sex workers.

Нам нужно уйти от риторики и преувеличений на этой странице и дать некоторые конкретные указания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get away from the rhetoric and the exaggeration on this page, and give some concrete guidance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Не будет преувеличением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Не будет преувеличением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Не, будет, преувеличением . Также, к фразе «Не будет преувеличением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information