Организация Объединенных Наций институт по исследованию проблем разоружения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy
сокращение: org.
план организации движения - traffic flow chart
член одной и той же организации - a member of the same organization
организаторский - organizing
Парламентская ассамблея Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе - Parliamentary Assembly of the OSCE
организатор борьбы - organizer of the struggle
университет организации объединенных наций - united nations university
важная роль в организации - instrumental in organizing
Декларация Организации Объединенных Наций о клонировании человека - united nations declaration on human cloning
дочерние организации - affiliated organizations
Решения, принятые Организацией Объединенных Наций - resolutions adopted by the united nations
Синонимы к Организация: организация, устройство, структура, проведение, мероприятие, учреждение, заведение, институт, оборудование, выравнивание
Антонимы к Организация: учреждение, учреждение, дезорганизация
Значение Организация: Организованность, хорошее организационное устройство.
Объединённая левая партия Эстонии - Estonian United Left Party
государственные и частные объединения - public and private associations
концертное объединение - concert association
объединение палат и товарных бирж - the union of chambers and commodity exchanges
проект объединения - unification project
три столпа объединенного - the three pillars of the united
свободное объединение - free jog
разложимый в объединение элемент - join-reducible element
объединение зарядов - joinder of charges
Объединенная миссия по наблюдению в Сьерра-Леоне - united nations observer mission in sierra leone
кубок шести наций - Six Nations Cup
установленный организацией объединенных наций - established by the united nations
для объединенной программы наций - for the united nations programme
Комиссия Организации Объединенных Наций - United Nations Commission
используется Организацией Объединенных Наций - used by the united nations
лет объединенных наций - years of the united nations
обсудить роль объединенных наций - discuss the role of the united nations
миссия объединенных наций - the mission of the united nations
Организации Объединенных Наций по Косовский - the united nations kosovo
Организация Объединенных Наций и ее устав - united nations and its charter
Американский институт биологических наук - american institute of biological sciences
Новосибирский научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии им. Я . Л . Цивьяна - Novosibirsk Scientific Research Institute of Traumatology and Orthopedics n.a. Ya. L. Tsivyan
объединённый институт ядерных исследований - Joint Institute for Nuclear Research
канадский институт - Canadian Institute
институт городских и региональных исследований - institute for urban and regional research
Институт для юристов - institute for lawyers
Институт исследований - institute of research
институт поверенных по товарным знакам - institute of trademark agents
институт Фраунгофера - fraunhofer institute
институт ценных бумаг - securities institute
Синонимы к институт: лесоинститут, установление, учреждение, мединститут, кинофотоинститут, сельхозинститут, бакинститут, втуз, альма-матер, заведение
Значение институт: Название нек-рых высших учебных заведений и научных учреждений.
ехать по железной дороге - go by rail
денежный перевод по почте - money order by post
принадлежащий по праву - rightful
переплетать по диагонали - twill
вниз по течению - downstream
направленный по длине - lengthwise
убивать по политическим мотивам - execute
по направлению оси - in the direction of the axis
по разумным ценам - reasonably priced
играть в нее по книге - play it by the book
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
исследование сейсмостойкости - earthquake test
сенсорное исследование - sensory investigation
исследование при помощи шаров-зондов - balloon sounding
Была также исследована - was also investigated
делать исследование о - do research about
его исследование - its investigation
исследование было сделано - a survey was done
исследование в области прав человека - human rights investigation
исследование доказательств - examination of evidence
исследование по вопросу участия - study on the participation
Синонимы к исследованию: расследования по, расследованию, обследование, изучению, проверка, опрос
неурегулированная проблема - pending problem
Лило и Стич 2: Большая проблема Стича - lilo and stitch 2: stitch has a glitch
без проблем эксплуатации - problem-free operation
была ли проблема - was there any problem
воспринимается как проблема - perceived as problem
зарождающаяся проблема - incipient problem
одна из наиболее актуальных проблем - one of the most pressing problems
свет проблем - light of the challenges
нет никаких проблем для - there is no problem for
нет финансовых проблем - no financial worries
осуществление мер по разоружению - implementation of disarmament measures
путь разоружения - path of disarmament
разоружение на тактическом уровне - disarmament at the tactical level
разоружение и демобилизация - disarmament and demobilization
в качестве третьего десятилетия разоружения - as the third disarmament decade
для участия в конференции по разоружению - for the conference on disarmament
полное ядерное разоружение - complete nuclear disarmament
подход к разоружению - approach to disarmament
ядерное разоружение должно - nuclear disarmament should
мира и разоружения в Африке - peace and disarmament in africa
Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением Sea World. |
A lot of marine mammal scientists get their money from Hub Research Institute, RIC O'BARRY Earth Island Institute which is the nonprofit arm of Sea World. |
Несмотря на то, что миграция женщин в основном рассматривается как объединение, а не как самостоятельная миграция, новые исследования доказывают сложные и многообразные причины этого. |
Even though female migration is largely viewed as associations rather than independent migration, emerging studies argue complex and manifold reasons for this. |
Он был членом Научного совета Объединенного института ядерных исследований, Дубна, 1996-1997 годы. |
He was a member of the Scientific Council of the Joint Institute for Nuclear Research, Dubna, 1996-1997. |
Исследовательское подразделение Международного объединения работников общественного обслуживания осуществляет передовые исследования в области предоставления услуг. |
Public Services International Research Unit yields leading edge research on services. |
В мае 1995 года Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде исследовал Соз. |
In May 1995, the United Nations Environment Programme Governing Council investigated POPs. |
В 1974 году она была объединена с управлением исследований водных ресурсов. |
It was merged into the Office of Water Resources Research in 1974. |
ВОЗ упоминает исследование, которое документирует КЖПО в Объединенных Арабских Эмиратах, но не предоставляет данных. |
The WHO mentions a study that documents FGM in the United Arab Emirates, but does not provide data. |
Хотя в докладе предлагается проанализировать эти варианты, решения Организации Объединенных Наций о проведении исследований зачастую не находят своего продолжения. |
The report had proposed a study on those options, but the United Nations often commissioned studies which ended up gathering dust. |
В последние годы своей жизни он был советником Комитета медицинских исследований Всемирной Организации Здравоохранения Организации Объединенных Наций. |
In his later years, he was an adviser to the Medical Research Committee of the United Nations World Health Organization. |
Поэтому она приветствует углубленное исследование Генерального секретаря по этому вопросу и Информационно-сетевую систему для повышения осведомленности по гендерным вопросам МУНИУЖ Организации Объединенных Наций. |
She therefore welcomed the Secretary-General's in-depth study on the subject and the INSTRAW Gender Awareness Information and Networking System. |
Однако различия в методологии исследования и отсутствие данных препятствовали адекватному и полному объединению данных для более полного анализа. |
However, differences in study methodology and lack of data precluded an adequate and complete pooling of data for a more comprehensive analyses. |
Более поздние исследования также были сосредоточены на объединении обоих методов-метода Дельфи и рынка прогнозирования. |
More recent research has also focused on combining both, the Delphi technique and prediction markets. |
Исследования Организации Объединенных Наций показывают, что более 90% пресноводных аквариумных рыб разводятся в неволе, в то время как практически все морские рыбы и беспозвоночные являются дикими. |
United Nations studies show that more than 90% of freshwater aquarium fish are captive–bred, while virtually all marine fish and invertebrates are wild-caught. |
Являлась членом-корреспондентом Национального института специальных исследований, Бангалор, а также Председателем Консультативного совета по вопросам разоружения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
Associate of National Institute of Advanced Studies, Bangalore; also Chairman of the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. |
Если в ТАП входят всего 12 стран-членов АТЭС, то АТЗСТ нацелена на объединение 22 государств АТЭС после двухлетнего исследования, которым будут подготовлены технические обоснования для этого соглашения. |
While the TPP includes only 12 APEC member countries, FTAAP aspires to include 22 APEC countries, after a two-year study that will prepare the technical ground for the agreement. |
Рассылка новостей по электронной почте также является полезной инициативой, благодаря которой журналисты, исследователи и широкая публика имеют возможность быстро получать информацию о последних новостях Организации Объединенных Наций. |
The e-mail news service was also a welcome addition that gave journalists, researchers and the public at large quick access to the latest United Nations news. |
Исследование 2007 года обнаружило образцы также в Турции и Объединенных Арабских Эмиратах, что расширило известный диапазон. |
A 2007 study found specimens also in Turkey, and United Arab Emirates, thus extending the known range. |
После многолетних исследований 21 марта 2005 года Аннан представил Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций доклад о ходе работы при большей свободе. |
After years of research, Annan presented a progress report, In Larger Freedom, to the UN General Assembly, on 21 March 2005. |
Оба направления исследований объединены в его книге Ницше встречается с Луманом. |
Both areas of research are integrated in his Nietzsche meets Luhmann. |
В исследовании, проведенном Объединенным комитетом начальников штабов в апреле 1945 года, были получены данные о 7,45 жертвах на 1000 человеко-дней и 1,78 погибших на 1000 человеко-дней. |
In a study done by the Joint Chiefs of Staff in April 1945, the figures of 7.45 casualties per 1,000 man-days and 1.78 fatalities per 1,000 man-days were developed. |
Исследователи также проверили влияние объединения сенсорной информации от нескольких кузнечиков на точность обнаружения. |
The researchers also tested the effect of combining sensorial information from several grasshoppers on detection accuracy. |
Эта объединенная область исследований керамических доспехов широка и, возможно, лучше всего обобщена Американским обществом керамики. |
Another effect the load has on the indentation is the piling-up or sinking-in of the surrounding material. |
Другое рандомизированное клиническое исследование показало превосходные эффекты, когда обе формулы были объединены вместе. |
Another randomized clinical trial found superior effects when both formulas were combined together. |
Проведенное Организацией Объединенных Наций исследование свидетельствует о том, что в Латинской Америке практически все бытовые сточные воды и промышленные стоки сбрасываются в ближайшие водотоки, не подвергаясь очистке. |
A United Nations study found that in Latin America, virtually all domestic sewage and industrial waste are discharged untreated into the nearest streams. |
Сейчас он возглавляет в Кембридже проект по объединению материи и разума в области теории конденсированных сред, пытаясь закрепить позиции Британии на «переднем крае исследований в области телепатии». |
He is now director of the Mind-Matter Unification Project at Cambridge University, working hard to keep Britain at the “forefront of research” on telepathy. |
Эта объединенная область исследований керамических доспехов широка и, возможно, лучше всего обобщена Американским обществом керамики. |
This combined field of ceramics armor research is broad and is perhaps summarized best by The American Ceramics Society. |
Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов. |
It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals. |
Одно из объединений НПО в Сербии и Черногории провело исследование по изучению положения женщин в экономике и на рынке труда, озаглавленное Расширение экономических прав женщин . |
A coalition of NGOs in Serbia and Montenegro conducted research on women's status in the economy and the labour market, entitled “Economic Empowerment for Women.” |
Объединенный квантовый институт проводит теоретические и экспериментальные исследования в области квантовой и атомной физики. |
The Joint Quantum Institute conducts theoretical and experimental research on quantum and atomic physics. |
В 1993 году Библиотека Спенсера Р. Аткинсона была объединена под общим названием Институт истории стоматологии и Краниофациальных исследований. |
In 1993, Spencer R. Atkinson Library was brought under an umbrella title The Institute of Dental History and Craniofacial Study. |
Эмпирические исследования показывают, что объединение прогнозов повышает точность прогноза. |
Empirical studies show that pooling forecasts increased forecast accuracy. |
Многие исследования показали, что для достижения наилучшего результата эти две меры должны быть объединены. |
Many studies have demonstrated that the two measures must be coupled together for the best possible outcome. |
Я входила в состав объединенной группы Министерства юстиции и тактического командования, исследовавшей контроль 3D вооружений. |
I had a Joint Justice Department ATF working group looking into regulating 3D firearms. |
О связанных с ООН событиях можно ознакомиться на веб-сайте Центра новостей Организации Объединенных Наций по адресу. |
The Centre also provides an e-mail news service and RSS feeds. |
Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности . |
This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council . |
МиГ-29 был единственным боевым самолетом в вооруженных силах Восточной Германии, который объединенное германское правительство сохранило в составе ВВС. |
The MiG-29 was the only combat aircraft the unified German government retained from the former East German force. |
Естественно, объединение под нашими условиями более приемлимо. |
Of course reunification under our own terms is desirable. |
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности. |
Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships. |
Насколько я вижу, несмотря на объединение их интеллектуальных усилий ... |
The way I see it, despite their combined brain powers, |
Придет большая волна великого пробуждения европейской души, 'в требованием прекращения вздора, объединения 'и наконец свершения великих дел великим путем! |
It will come in a great wave, in a great awakening of the European soul, 'in a sudden demand to end the nonsense, to come together, 'and at last, to do great things in a great way! |
Мы обсуждаем объединение усилий по борьбе с наркотиками КБР, ФБР и полицией округа Напа. |
We're discussing a joint anti-narcotics effort by the CBI, the F.B.I, and Napa county. |
Фундаментальные теории сил развились из объединения различных идей. |
The fundamental theories for forces developed from the unification of different ideas. |
11 февраля 1943 года Ямато был заменен ее сестрой-кораблем Мусаси в качестве флагмана Объединенного флота. |
On 11 February 1943, Yamato was replaced by her sister ship Musashi as flagship of the Combined Fleet. |
Наконец, объединенные армии Масари, Новуса и людей атакуют и уничтожают очиститель. |
Finally, the combined armies of the Masari, Novus and the humans attack and destroy the Purifier. |
Ядерные силы подчинялись непосредственно Объединенному штабному управлению через командующего стратегическими силами и политкомиссара. |
Nuclear forces were directly subordinate to the Joint Staff Department through the Strategic Forces commander and political commissar. |
В 1970 году студенческие союзы Лидского университета и тогдашнего Лидского Политехнического проголосовали за объединение своих газет в единую публикацию под названием Лидский студент. |
In 1970 the students unions of Leeds University and the then Leeds Polytechnic voted to amalgamate their newspapers into a single publication entitled Leeds Student. |
На дипломатическом фронте Хидэеси начал устанавливать дружественные отношения с Китаем задолго до того, как завершил объединение Японии. |
On the diplomatic front, Hideyoshi began to establish friendly relations with China long before he had completed the unification of Japan. |
Итальянское объединение было завершено, и вскоре после этого столица Италии была перенесена в Рим. |
Italian unification was completed and shortly afterward Italy's capital was moved to Rome. |
Существует несколько типов адвокатских групп, начиная от правозащитных организаций, религиозных групп и трудовых объединений. |
There are several types of advocacy groups, ranging from human rights organizations, to religious groups, to labor associations. |
Объединение усилий, по крайней мере ведущих цивилизованных стран, является одним из первых условий освобождения пролетариата. |
United action, of the leading civilised countries at least, is one of the first conditions for the emancipation of the proletariat. |
Это произошло в Ормузском проливе, между Ираном, Объединенными Арабскими Эмиратами и Мусандамом, эксклавом Омана. |
It occurred in the Strait of Hormuz, between Iran, the United Arab Emirates, and Musandam, an exclave of Oman. |
После объединения испанских федераций стрельбы из лука для лучников с ограниченными возможностями и без них в феврале 2013 года был проведен Объединенный национальный чемпионат. |
Following the merger of the Spanish archery federations for archers with disabilities and those without, a combined national championship was held in February 2013. |
Радикальные феминистки, как правило, создавали небольшие активистские или общественные объединения вокруг либо повышения уровня сознания, либо конкретных целей. |
Radical feminists have generally formed small activist or community associations around either consciousness raising or concrete aims. |
9 сентября Объединенный комитет по безопасности Северной Ирландии собрался в замке Стормонт и принял такое решение. |
On 9 September, the Northern Ireland Joint Security Committee met at Stormont Castle and decided that. |
Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями. |
The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches. |
Приз Берегового командования была Объединенная авиастроительная Освободитель гр.Я, обычно называемый ВЛР Освободитель или просто ВЛР. |
Coastal Command's prize was the Consolidated Aircraft Liberator GR.I, commonly called the VLR Liberator or just VLR. |
Анджело Оливьеро Оливетти сформировали про-интервентов фашо называют объединению международных усилий в октябре 1914 года. |
Angelo Oliviero Olivetti formed a pro-interventionist fascio called the Fasci of International Action in October 1914. |
Это был призыв к объединению ученых-хиропрактиков и ученых-практиков. |
It was a rallying call for chiropractic scientists and scholars. |
Во время войны были созданы крупные звенья, такие как Объединенный комитет начальников штабов. |
Major links were created during the war, such as the Combined Chiefs of Staff. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Организация Объединенных Наций институт по исследованию проблем разоружения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Организация Объединенных Наций институт по исследованию проблем разоружения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Организация, Объединенных, Наций, институт, по, исследованию, проблем, разоружения . Также, к фразе «Организация Объединенных Наций институт по исследованию проблем разоружения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.