Предпочтение будет отдаваться кандидатам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
то, чему отдается предпочтение - what is given preference
предпочтение путешественника - traveler preference
предпочтение счета - account preferences
предпочитаю - I prefer
гендерные предпочтения - gender preference
категория предпочтения - preference category
кто предпочитает - who prefer
предпочел бы использовать - would rather use
очень предпочитают - very much prefer
Обычно я предпочитаю - normally i prefer
Синонимы к Предпочтение: предпочтение, привилегия, преимущество, пристрастие, слабость, превосходство, достоинство, приоритет, льгота, преференция
не будет никакой пользы - there will be no benefit
обратного пути не будет - there will be no turning back
будет классно - it will be great
будет беременна - will be pregnant
будет в состоянии увеличить - will be able to increase
будет вложен - will be enclosed
будет вопрос - will be a question
будет вращаться вокруг - will revolve around
будет выглядеть, чтобы увидеть - will look to see
будет выделено из - be assigned from
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
отдавать под залог - bail
отдавать на хранение - deposit
отдаваться - be given
отдавать в краску - make dyed
отдавать приказ о тюремном заключении - ordering the imprisonment
отдавать справедливость - do justice
отдавать даром - give away free
отдавать чем-либо неприятным - reek of
отдавать тиной - taste muddy
отдавать предпочтение более - give preference over
Синонимы к отдаваться: отзываться, откликаться, погружаться, окунаться, уходить, предаваться, впадать, углубляться, раздвигать ноги, посвящать себя целиком
единственный кандидат - sole candidate
бесперспективный кандидат - unlikely candidate
кандидатка - female candidate
кандидатов в судьи - candidate judges
в отборе кандидатов - in the selection of candidates
квалифицированные женщины-кандидаты - qualified female candidates
контактные кандидатов - contact candidates
является хорошим кандидатом для - are a good candidate for
см кандидата - refer a candidate
снять свою кандидатуру на выборах - break the slate
При более низких температурах реакции SN1 и E1 являются конкурентными реакциями, и становится трудно отдавать предпочтение одной над другой. |
At lower temperatures, SN1 and E1 reactions are competitive reactions and it becomes difficult to favor one over the other. |
В 1920-е годы женщины продолжали отдавать предпочтение мужской автомобильной одежде, и это также перешло в высокую моду. |
In the 1920s, women continued to favour male motoring dress and this also crossed over into high fashion. |
Богини решили поставить этот вопрос перед Зевсом, который, не желая отдавать предпочтение одной из богинь, передал выбор Парису, троянскому принцу. |
The goddesses chose to place the matter before Zeus, who, not wanting to favor one of the goddesses, put the choice into the hands of Paris, a Trojan prince. |
В то же время FAA также перестало отдавать предпочтение заявителям, которые были ветеранами войны с авиационным опытом. |
At the same time, the FAA also stopped giving preference to applicants who were military veterans with aviation experience. |
В целом экспортеры товаров и услуг будут отдавать предпочтение более низкой стоимости своих валют, в то время как импортеры будут отдавать предпочтение более высокой стоимости. |
In general, exporters of goods and services will prefer a lower value for their currencies, while importers will prefer a higher value. |
Тенденция к широким юбкам постепенно исчезла в течение 1870-х годов, когда женщины начали отдавать предпочтение еще более тонкому силуэту. |
The trend for broad skirts slowly disappeared during the 1870s, as women started to prefer an even slimmer silhouette. |
Мы не можем отдавать предпочтение одной части населения перед другой. |
We can't favor what one portion of the population over the other. |
Животные и люди имеют тенденцию отдавать предпочтение выбору в расписании. |
Animals and humans have a tendency to prefer choice in schedules. |
В английском языке это слово может быть выделено курсивом или нет, причем американский английский склонен отдавать предпочтение первому, а британский-второму. |
In English the word may be italicized or not, with American English tending to favour the former and British English the latter. |
Как отмечалось выше, схема имеет тенденцию отдавать предпочтение функциональному стилю, используя хвостовую рекурсию и продолжения для выражения потока управления. |
As noted above, Scheme tends to favor the functional style, using tail recursion and continuations to express control flow. |
Например, маленькие дети могут отдавать предпочтение фарсу, такому как кукольные представления панча и Джуди или мультфильмы Тома и Джерри, чья физическая природа делает его доступным для них. |
For example, young children may favour slapstick such as Punch and Judy puppet shows or the Tom and Jerry cartoons, whose physical nature makes it accessible to them. |
С другой стороны, он склонен отдавать предпочтение решениям, принимаемым информированными лицами. |
On the other hand, it tends to favor decisions being made by the informed. |
В этих случаях лошадь раскидывает передние лапы, чтобы дотянуться до земли, и обычно начинает отдавать предпочтение тому, какая нога идет вперед. |
In these cases, the horse will splay its forelegs to reach down, and usually will develop a preference for which leg goes forward. |
К тому времени, когда они рождаются, младенцы могут распознавать и отдавать предпочтение голосу своей матери, предполагая некоторое пренатальное развитие слухового восприятия. |
By the time they are born, infants can recognize and have a preference for their mother's voice suggesting some prenatal development of auditory perception. |
А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные. |
Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts. |
Доказательства склонны отдавать предпочтение интерференционному распаду по сравнению с временным распадом, но это варьируется в зависимости от конкретной системы памяти, принимаемой во внимание. |
Evidence tends to favor interference-related decay over temporal decay, yet this varies depending on the specific memory system taken into account. |
Поскольку мы не можем уважать языковое разнообразие всех предметов статьи, мы не должны отдавать предпочтение тем, кто говорит на версии английского языка. |
Since we cannot honor the language diversity of all article subjects, we should not privilege those who spoke a version of English. |
В феврале 2015 года Google объявила о серьезном изменении своего алгоритма мобильного поиска,который будет отдавать предпочтение мобильному дружественному по сравнению с другими сайтами. |
In February 2015 Google announced a major change to its mobile search algorithm which would favor mobile friendly over other websites. |
Более того, теория советует вам отдавать предпочтение выбору в таких ситуациях пропорционально вероятности того, что он принесет хорошие результаты вашим различным преемникам. |
Moreover, the theory advises you to favour choices in such situations in proportion to the probability that they will bring good results to your various successors. |
Предвзятый рецензент журналов, которые явно должны отдавать предпочтение определенным продуктам, чтобы сохранить поступающие образцы? |
Biased reviewer of magazines that obviously have to favour certain products in order to keep the samples coming in? |
Коррумпированные правительства могут отдавать предпочтение одной группе владельцев бизнеса, которые имеют тесные связи с правительством, а не другим. |
Corrupt governments may favor one set of business owners who have close ties to the government over others. |
Предполагая доступ к оружию, первые десять орудий, вовлеченных в преступность в США, демонстрируют определенную тенденцию отдавать предпочтение ручному оружию, а не длинному оружию. |
Assuming access to guns, the top ten guns involved in crime in the U.S. show a definite tendency to favor handguns over long guns. |
Богини решили поставить этот вопрос перед Зевсом, который, не желая отдавать предпочтение одной из богинь, передал выбор Парису, троянскому принцу. |
The goddesses chose to place the matter before Zeus, who, not wanting to favor one of the goddesses, put the choice into the hands of Paris, a Trojan prince. |
I just can't favor one over another. |
|
Стороны продолжают отвергать одни предложения и отдавать предпочтение другим, что является отражением их общего несовпадения взглядов в этом споре. |
The parties continue to favour some options but reject others, reflecting their overall divergent views on the dispute. |
Доктрина абсурда утверждает, что в таких случаях следует отдавать предпочтение толкованиям здравого смысла, а не буквальным толкованиям. |
The doctrine of absurdity holds that commonsense interpretations should be preferred in such cases, rather than literal readings. |
Наблюдая связи спецслужб с иностранными технологическими фирмами и их интересы, другие страны решили отдавать предпочтение своим местным компаниям. |
Observing the ties and interests of intelligence services with foreign technology firms, other countries have decided to preference homegrown companies. |
Я не уверен, что идея отдавать предпочтение местным редакторам является хорошей. |
I'm not sure the idea of preferring local editors is a good one. |
Предпочтение будет отдаваться автобусам с ночлегом в городе. |
Buses with an overnight booking in the town will receive preference. |
Дисконтный фактор мотивирует лицо, принимающее решение, отдавать предпочтение принятию мер на ранней стадии, а не откладывать их на неопределенный срок. |
The discount-factor motivates the decision maker to favor taking actions early, rather not postpone them indefinitely. |
Предпочтение будет отдаваться претендентам, которые были отмечены в части IB экзамена для получения отличия по естественным наукам и которые намереваются продолжать изучение геологии. |
Preference will be given to applicants who have obtained Honours in Part IB of the Natural Sciences Tripos and who intend to pursue the study of Geology. |
Не стоит отдавать предпочтение одному аспекту и игнорировать при этом другой. |
Giving primacy to one side while ignoring or bypassing the other is not the right approach. |
Джордж растягивает здоровую ногу и начинает отдавать предпочтение другой ноге, и в результате Play теперь покупает ему моторизованную тележку. |
George sprains his good leg and begins favoring the other leg, and Play Now buys him a motorized cart as a result. |
Североамериканское употребление имеет тенденцию отдавать предпочтение несессивной форме, в то время как европейские ссылки часто используют притяжательную форму. |
North American usage has tended to favor the non-possessive form, while European references often use the possessive. |
Недавние работы также показали, что естественный отбор склонен отдавать предпочтение сетям с разреженной связью. |
Recent work has also shown that natural selection tends to favor networks with sparse connectivity. |
Основные каноны предписывают суду отдавать предпочтение толкованиям, которые способствуют определенным ценностям или политическим результатам. |
Substantive canons instruct the court to favor interpretations that promote certain values or policy results. |
В конце концов, данные наблюдений, в первую очередь по радиоисточникам, стали отдавать предпочтение большому взрыву, а не стационарному состоянию. |
Eventually, the observational evidence, most notably from radio source counts, began to favor Big Bang over steady state. |
Недавние изменения в законодательстве Великобритании означают, что деканаты должны отдавать предпочтение кандидатам из Великобритании или Европейского Союза. |
Recent changes in UK legislation mean that Deaneries must give preference to applicants from the UK or the European Union. |
Кроме того, масоны должны отдавать предпочтение другим масонам в найме, продвижении по службе и бизнесе. |
Additionally Freemasons are required to prefer other Freemasons in hiring, promotions, and business. |
Опрос, проведенный в 1975 году Мичиганским государственным университетом, показал причины, по которым потребители стали отдавать предпочтение искусственным Рождественским елкам, а не натуральным. |
A 1975 poll by Michigan State University showed the reasons why consumers were beginning to prefer artificial over natural Christmas trees. |
Нет никаких веских оснований отдавать предпочтение конкретному описанию / пониманию суверенитета, когда сама концепция является сложной и сложной. |
There is no good reason to privilege a particular description/understanding of sovereignty, when the concept itself challenged and complex. |
Но ведь даже Бог может отдавать чему-то предпочтение? |
Even God can have a preference, can't he? |
Распространенным аргументом в споре о достоверных источниках является то, что один источник является предвзятым, и поэтому предпочтение следует отдавать другому источнику. |
A common argument in a dispute about reliable sources is that one source is biased and so another source should be given preference. |
Эффект простого воздействия - это психологический феномен, благодаря которому люди склонны отдавать предпочтение вещам только потому, что они с ними знакомы. |
The mere-exposure effect is a psychological phenomenon by which people tend to develop a preference for things merely because they are familiar with them. |
Однако когда союзники двинулись через Италию, им все чаще стали отдавать предпочтение двухсекционным джинсовым комбинезонам цвета хаки. |
When the Allies moved up through Italy, however, two-piece khaki denim battledress overalls were increasingly preferred. |
Согласно анализу Национального исследования опыта колледжей, элитные колледжи могут отдавать предпочтение абитуриентам из числа меньшинств из-за политики позитивных действий. |
According to an analysis of the National Study of College Experience, elite colleges may favor minority applicants due to affirmative action policies. |
В таких случаях предпочтение может отдаваться большему ограничению, нарушающие значения которого больше похожи на текущее частичное присвоение. |
A larger constraint whose violating values are more similar to the current partial assignment may be preferred in such cases. |
Ты ставишь целью не вновь обрести простые радости неграмотности, - а всего лишь, читая, ничему не отдавать предпочтения. |
You do not propose to rediscover the robust joys of illiteracy, but rather, in reading, not to grant a privileged status to any one thing you read. |
Эти люди отказываются отдавать предпочтение какой-либо из рас, составляющих их происхождение, и негодуют, когда их приписывают к какой-либо одной расе. |
Those people refuse to express a preference for any of the races that make up their background, and resent being ascribed to any single race. |
Будучи убежденной англиканкой, Анна была склонна отдавать предпочтение Тори. |
As a committed Anglican, Anne was inclined to favour the Tories. |
Ну, вот. Теперь вы стали невежливы. Но резкость мне нравится гораздо больше, чем лесть. И я предпочту быть дерзкой девчонкой, чем ангелом. |
There, you are less than civil now; and I like rudeness a great deal better than flattery. I had rather be a thing than an angel. |
Нет, но я всегда предпочту хладнокровное убийство нерешаемой древней загадке про вселенную. |
No, but I'll take a cold-blooded murder over an unsolvable ancient riddle about the universe any day. |
Обычно такие вещи предпочтительнее обдумывать в тихих и спокойных местах. |
One would always choose to mull these things over in the sensible calm of the proper quiet places. |
Моя дочь ни у кого не ищет предпочтения; в своем кругу она, конечно, всегда будет получать ту долю поклонения, которой она достойна. |
My daughter courts distinction from no one; and in her own character, and in her own sphere, will never fail to receive the full proportion of that which is her due. |
Тем не менее, это считается предпочтительным путем, так как молодые люди могут заработать и получить опыт работы в полевых условиях во время подготовки к национально признанной квалификации. |
However, this is deemed the preferred route, as young people can earn and gain field experience whilst training towards a nationally recognized qualification. |
Поэтому достаточно установить его в предпочтительной системе координат, чтобы он удерживался во всех системах координат. |
Therefore, it is sufficient to establish it in a preferred coordinate system in order to have it hold in all coordinate systems. |
Предпочтения и интересы пользователя видны через его clickstream, и создается его поведенческий профиль. |
The user's preferences and interests are visible through their clickstream and their behavioral profile is generated. |
Как вы, возможно, знаете, запрещено говорить, писать или рисовать что-либо дискредитирующее о религии, культуре или сексуальных предпочтениях народов. |
It is as you might know forbidden to say, write or DRAW anything diskiminating about peoples religion, culture or seksual preferences. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Предпочтение будет отдаваться кандидатам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Предпочтение будет отдаваться кандидатам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Предпочтение, будет, отдаваться, кандидатам . Также, к фразе «Предпочтение будет отдаваться кандидатам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Предпочтение будет отдаваться кандидатам» Перевод на испанский
› «Предпочтение будет отдаваться кандидатам» Перевод на хинди
› «Предпочтение будет отдаваться кандидатам» Перевод на немецкий
› «Предпочтение будет отдаваться кандидатам» Перевод на французский
› «Предпочтение будет отдаваться кандидатам» Перевод на итальянский
› «Предпочтение будет отдаваться кандидатам» Перевод на арабский
› «Предпочтение будет отдаваться кандидатам» Перевод на узбекский