Сменим тему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сменить стороны - change sides
сменить гнев на милость - temper justice with mercy
сменить настроение - change the mood
сменить пароль - change password
сменить одежду - change clothes
пытаться сменить тему разговора - try to change the subject
сменить название - change the name
сменить тактику - change tactics
сменить пол - change sex
сменить лицо - change face
Синонимы к сменить: переменить, поменять, заместить, заменить, заступить, подменить, обменить, променять, предпочеть, выменять
имя существительное: topic, theme, subject, text, chapter, burden, burthen, ground, subject-matter
словосочетание: a peg to hang a thing on
главная тема - main topic
щекотливая тема - thorny subject
актуальная и важная тема - relevant and important topic
близкая тема - related topic
грамматическая тема - grammar point
повторяющаяся тема - recurring theme
тема разговора - topic of conversation
модная тема - fashionable topic
тема конференции - conference theme
тема его творчества - its theme of creativity
Синонимы к тема: вопрос, проблема, положение, идея, предмет, содержание, сюжет, мотив, материя
Значение тема: Предмет, основное содержание рассуждения, изложения, разговора и т. п..
Давайте на минутку сменим тему. |
So I'm going to switch gears for just a second. |
Хорошо, хорошо, Давайте сменим тему и перейдём к менее оскорбительному. |
Okay, okay, let's get off this subject and get on to one that's less outrageous. |
Сменим тему... Ты же понимаешь, что мой брак с Мэри ничего не меняет? |
Changing the subject completely... you know it won't alter anything, right, me and Mary getting married? |
У квинлана множество татуировок, большинство из которых имеют Восточную и кельтскую тему Креста. |
Quinlan has numerous tattoos, most with an Oriental and Celtic cross theme. |
Однако, когда она решает сменить тему, она отмечает эту перемену, переходя на сицилийский. |
When she decides to change topics, though, she marks this change by switching to Sicilian. |
По этой причине любые вопросы от Нескио ко мне на любую другую тему, кроме этой, в настоящее время являются спорными, потому что нет никакого спора. |
For this reason, any questions from Nescio to me on any other subject other than that, are at this time moot, because there is not dispute. |
А я даже не могу выбрать тему для докторской. |
I can't even find a topic for my doctorate. |
Отчаянно нужно было сменить тему, но она словно потеряла дар речи. |
She had to change the subject but she couldn't seem to find her voice. |
Введите тему сообщения электронной почты. |
Enter the subject line for the e-mail messages. |
И в этом случае Специальный докладчик был бы признателен, если бы Комиссия дала ему совет относительно того, следует ли эту тему включать в исследование. |
Again, the advice of the Commission on whether to include this topic would be appreciated. |
Этот сценарий настолько устрашает, что в Южной Корее начались дискуссии на тему перспектив создания собственного ядерного оружия или размещения американского тактического ядерного оружия на территории страны. |
The possibility is so bone-chilling that the South is now debating whether to develop its own nuclear weapons or bring US tactical nuclear bombs back to its territory. |
Щелкните правой кнопкой мыши любую тему, чтобы применить ее другим способом. |
Right-click any theme for more ways to apply it. |
Было очевидно, что он затронул деликатную тему. |
It was evident that he had touched on a delicate subject. |
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Очередная диссертация на тему того, какой я паршивый терапевт? |
Another dissertation on what a lousy therapist I am? |
К тому же вы легко меняете тему, даже хотя я только что сказала, что ваша подруга умерла во второй мировой войне. |
Plus there's the willingness to change the subject, even though I just said a friend of yours died in World War II. |
Видите, как она сменила тему? |
You see how she slipped that in? |
И однажды я отметил, что я был действительно обескуражен тем, что поднял эту тему спустя столько лет. |
And a, And I made one mention, one time that I was really discouraged from bringing it up again for actually a number of years. |
МакГи обожает эту тему. |
McGee's very passionate about the subject. |
We can discuss the subject of marriage - together. |
|
Мы просто перепрыгнули эту тему. |
We just sort of jumped ahead to me coming out of the closet. |
Раз уж мы подняли эту тему, может самое время поговорить о том, какого чёрта ты бросил оперировать. |
While we're on the subject of quitting surgery, maybe it's time we talked about, uh, why the hell you up and quit surgery. |
Люди сразу меняют тему, замолкают, начинают странно себя вести. |
People back off, change the subject and get real creepy. |
Да, ну, это немного не в тему сегодняшней вечеринки. |
Yeah, well, that's not really the theme of tonight's party. |
Она предложила тему Арабские ночи. |
She suggested an Arabian Nights theme. |
Don't forget the guy who planned the job. |
|
Эти противоречия окружают эту тему, по крайней мере, с 1970-х годов. |
These controversies have surrounded the subject since at least the 1970s. |
В октябре 1883 года Сарат и Шаши отправились в Дакшинешвар, чтобы встретиться с Рамакришной, который выступал перед широкой аудиторией на тему брака и отречения. |
In October 1883 Sarat and Shashi went to Dakshineswar to meet Ramakrishna, who was speaking to a general audience on the subject of marriage and renunciation. |
У меня есть несколько работ на эту тему, но я не специалист в этой области. |
I have a few papers on them, but I am not an expert in the field. |
Альт играет свою самую важную роль в первой части, где он вводит тему Гарольда, а также две второстепенные темы. |
The viola has its most important role in the first movement, where it introduces the Harold theme as well as the two secondary themes. |
Признавая свою тему как международную фигуру в индустрии развлечений, первая премия была вручена режиссеру и продюсеру Сесилу Б. Демиллу. |
Recognizing its subject as an international figure within the entertainment industry, the first award was presented to director and producer, Cecil B. DeMille. |
Поэма была, по крайней мере частично, подражанием Ювеналу, но она преследовала тему женоненавистничества с такой яростью и подробностями, на которые даже Ювенал не осмелился бы. |
The poem was at least partially an imitation of Juvenal, but it pursued its theme of misogyny with a fury and detail even Juvenal would not have dared. |
На эту тему было проведено много исследований. |
Many studies have been done on this subject. |
Выступающие здесь могут говорить на любую тему, пока полиция считает их выступления законными, хотя это право не ограничивается только уголком ораторов. |
Speakers here may talk on any subject, as long as the police consider their speeches lawful, although this right is not restricted to Speakers' Corner only. |
Уильям Шон, редактор Нью-Йоркера, убедил ее написать статью на эту тему, которая в 1962 году стала ее книгой тихая Весна. |
William Shawn, editor of The New Yorker, urged her to write a piece on the subject, which developed into her 1962 book Silent Spring. |
Даже дискуссия на тему зуда может вызвать желание почесаться. |
Even a discussion on the topic of itch can give one the desire to scratch. |
В 1995 году Pet Shop Boys попросили Би-би-си сделать ремикс на эту тему для обновленной версии шоу. |
In 1995 Pet Shop Boys were asked by the BBC to remix the theme tune for a revamped version of the show. |
Холл описал тему фильма как поиск искупления через благодать, а не поиск мести. |
Hall described the film's theme as finding redemption through grace, instead of seeking revenge. |
Существует несколько парков развлечений на тему гномов. |
Several gnome themed entertainment parks exist. |
№ я прямо указываю на то, что вы, ребята, не можете сказать, что имел в виду человек, когда писал эту тему, потому что чтение мыслей невозможно. |
no. i'm mearly pointing out that it is impossible for you guys to tell what the person intended when they wrote that thread, because mindreading is impossible. |
Cleis Press выпустила несколько эротических антологий на тему сказок, в том числе сказочная похоть, похотливо всегда после и принцесса связана. |
Cleis Press has released several fairy tale themed erotic anthologies, including Fairy Tale Lust, Lustfully Ever After, and A Princess Bound. |
Eh well, that's just my 2 cents on the subject. |
|
Натан барр также получил номинацию За выдающуюся оригинальную основную тему названия музыки для первого сезона. |
Nathan Barr also received a nomination for Outstanding Original Main Title Theme Music for the first season. |
Добавление к моему первому посту на эту тему, я не могу редактировать статью, чтобы внести изменения, которые я предлагаю здесь. |
Addendum to my first post on the subject, I am not able to edit the article to make the alterations I suggest here. |
Казалось бы, справедливее в оригинальной статье на тему аэропоники не перечислять другие ссылки на хобби-продукт. |
It would seem fairer to the original article on the subject of aeroponics not to list other hobby product links. |
На данный момент я не хочу продолжать эту тему с редактором, о котором идет речь, но я приглашаю заинтересованные комментарии здесь. |
At the moment, I don't want to pursue this any further with the editor in question, but I invite interested comments here. |
Первая часть начинается с оркестра, играющего главную тему, типичную моцартовскую мелодию. |
The first movement opens with the orchestra playing the main theme, a typical Mozartian tune. |
В 2002 году Мураками издал антологию Birthday Stories, в которой собраны короткие рассказы на тему дней рождения. |
In 2002, Murakami published the anthology Birthday Stories, which collects short stories on the theme of birthdays. |
Однако ни один из патентов или статей Зобеля, по-видимому, не обсуждает эту тему. |
However, none of Zobel's patents or articles appear to discuss this topic. |
Может ли известное использование в средствах массовой информации также быть включено в эту статью; я думаю, что они могли бы дополнительно объяснить эту тему. |
Could famous uses in the media also be included in this article; I believe they could further explain the subject. |
Это актуально, поскольку таковы мысли на эту тему одного из величайших политиков мира. |
It is relevant as these are the thoughts on the subject of one of the world's greatest politians. |
Это в дополнение к другим источникам на эту тему. |
This is in addition to the other sources on the subject. |
Шостакович использует эту тему во многих своих произведениях, чтобы представить самого себя. |
Shostakovich uses this theme in many of his works to represent himself. |
Для меня это больше похоже на телевизионные тропы. На самом деле у TV Tropes уже есть статья на эту тему. |
It feels more like TV Tropes to me. In fact, TV Tropes already has an article on this topic. |
В тексте есть много вариаций на тему вампиров, в том числе упыри, африты, вруколочи, вардулачо, бруколоки. |
The text features many variations on the vampire, including ghouls, afrits, vroucolochas, vardoulachos, broucolokas. |
During the signoff theme, the phone began ringing. |
|
Возможно, некоторые из первоначальных авторов могли бы взглянуть на это и включить его в основную тему. |
Perhaps some of the original contributors could take a look at this and incorporate it in the main topic. |
Моя основная мысль заключается в том, что редакторы должны быть вынуждены сделать энциклопедию своей главной мотивацией, а не воевать за свою любимую тему. |
My basic thinking is that editors should be forced to make the encyclopedia their main motivation, not warring over their favorite topic. |
Объединяющаяся церковь в Австралии все еще формулирует свои взгляды на эту тему. |
The Uniting Church in Australia is still formulating its views on the subject. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Сменим тему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Сменим тему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Сменим, тему . Также, к фразе «Сменим тему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.