Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
соединить силы - join forces
соединить с - connect with
соединить (вверх) с - join (up) with
Синонимы к соединить: объединить, связать, сплотить, спаять, совместить, сочетать
Значение соединить: Составить из многого одно целое, объединить, слить воедино.
королевство пришло - kingdom come
Королевство Норвегия - Kingdom of Norway
Королевство Таиланд - Kingdom of Thailand
Королевство Швеция - Kingdom of Sweden
Королевство Бахрейн - Kingdom of Bahrain
Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии - united kingdom of great britain & ireland
Индиана Джонс и Королевство Хрустального черепа - indiana jones and the kingdom of the crystal skull
Синонимы к королевство: королевство, царство
Значение королевство: Государство, во главе к-рого стоит король.
честный и справедливый - honest and fair
и ахнуть не успел - before you can say knife
не раз и не два - not once or twice
а то и - and even
ограждение воздушной подушки с гибкими ресивером и соплом - bag jet skirt
эмблема Олимпийских и Паралимпийских зимних игр 2014 - 2014 Olympic and Paralympic Winter Games emblem
Международная ассоциация спорта и досуга для лиц с церебральным параличом - Cerebral Palsy International Sport and Recreation Association
животное и растение - animal and plant
ассоциация представителей по вопросам охоты рыболовства и охраны природ - association of game, fish and conservation commissioners
Объединение за Францию и европейскую независимость - rally for france and european independence
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя прилагательное: northern, northerly, Nordic, north, boreal, arctic, north-polar, septentrional, northwardly, hyperborean
северный ветер - North wind
северный край - northern region
Северный Ледовитый о. - Arctic Ocean
Северный Совет - Nordic Council
Северный экон. р-н - Northern economic region
газопровод "Северный поток" - nord stream gas pipeline
Мукомольный завод и элеватор штата Северный Дакота - north dakota mill and elevator
Торгово-ярмарочный комплекс штата Северный Дакота - north dakota state fairgrounds
северный мобильный телефон - nordic mobile phone
Северный университет штата Коннектикут - southern connecticut state university
Синонимы к северный: северный, скандинавский, нордический, полуночный, полнощный, полночный
Управление существует в соответствии с давно установившейся конвенцией, которая возникла в бывшей колониальной державе Новой Зеландии, тогдашнем Соединенном Королевстве Великобритании и Ирландии. |
The office exists by a long-established convention, which originated in New Zealand's former colonial power, the then United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
В 1801 году Ирландская корона вошла в состав Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии. |
In 1801 the Irish crown became part of the United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
Она завершилась Парижским договором, по которому Великобритания отказалась от тринадцати колоний и признала Соединенные Штаты. |
It ended with the Treaty of Paris by which Great Britain relinquished the Thirteen Colonies and recognized the United States. |
Согласно актам унии 1800 года, Королевство Ирландия слилось с Королевством Великобритания, создав таким образом Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. |
By the terms of the Acts of Union 1800, the Kingdom of Ireland merged with the Kingdom of Great Britain, thus creating the United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
Казалось бы, Франция, Великобритания, Соединенные Штаты и МВФ могли бы быть более осведомлены в вопросах новейшей истории. |
You would think that France, the United Kingdom, the United States, and the IMF would be more aware of recent history. |
Список пэров-это публичная запись, регистрирующая пэров в пэрах Англии, Шотландии, Ирландии, Великобритании и Соединенного Королевства. |
The Roll of the Peerage is a public record registering peers in the peerages of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom. |
Союз Великобритании с большей частью Ольстера был переименован в Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, и известен под этим именем до настоящего времени. |
The union of Great Britain with most of Ulster was renamed the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and is known by this name to the present time. |
Настоящий глоссарий ставок, предлагаемых букмекерами Великобритании, представляет собой неполный перечень традиционных и популярных ставок, предлагаемых букмекерами Соединенного Королевства. |
This glossary of bets offered by UK bookmakers is a non-exhaustive list of traditional and popular bets offered by bookmakers in the United Kingdom. |
В январе 1995 года CB1 Café в Кембридже установило интернет-соединение и является самым продолжительным интернет-кафе в Великобритании, работающим по сей день. |
In January 1995, CB1 Café in Cambridge, installed an Internet connection and is the longest running Internet Café in the UK, still operating today. |
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии - это островное государство за северо-западным побережьем континентальной Европы. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is an island country off the north-western coast of continental Europe. |
Эта статья может объединить контент из Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии. |
This article could merge content from 'United Kingdom of Great Britain and Ireland'. |
На этой странице перечислены все графства, существующие, вымершие, дремлющие, бездействующие или утраченные, в пэрах Англии, Шотландии, Великобритании, Ирландии и Соединенного Королевства. |
This page lists all earldoms, extant, extinct, dormant, abeyant, or forfeit, in the peerages of England, Scotland, Great Britain, Ireland and the United Kingdom. |
1 О Великобритании или Соединенном Королевстве, их народе или языке или о том, что они имеют к ним отношение. |
1 of or relating to Great Britain or to the United Kingdom, or to its people or language. |
Правительство Великобритании намеревалось к 24 октября 2012 года полностью заменить аналоговое наземное телевидение в Соединенном Королевстве цифровым наземным телевидением. |
The UK Government's intention was that digital terrestrial television would completely replace analogue terrestrial television in the United Kingdom by 24 October 2012. |
В 1922 году Ирландское Свободное Государство отделилось от Соединенного Королевства, в результате чего последнее было переименовано в Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. |
In 1922 the Irish Free State seceded from the United Kingdom, leading to the latter being renamed the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
У него есть список от Эгберта до Елизаветы II в главе, озаглавленной Англия, Великобритания и Соединенное Королевство. |
He has a list from Egbert to Elizabeth II in a chapter entitled 'England, Great Britain, and the United Kingdom. |
Список людей, осужденных в соответствии с законом О борьбе с терроризмом в Соединенном Королевстве, был бы признателен за помощь в этом списке-особенно от членов Великобритании! |
List of people convicted under Anti-Terrorism Act in the United Kingdom, would appreciate help with this list - especially from UK members! |
Соединенные Штаты, Великобритания, Советский Союз, Франция и большинство арабских стран оказывали политическую и материально-техническую поддержку Ираку, в то время как Иран был в значительной степени изолирован. |
The United States, Britain, the Soviet Union, France, and most Arab countries provided political and logistic support for Iraq, while Iran was largely isolated. |
Есть много местных гуманистических групп по всему Соединенному Королевству, большинство из которых являются филиалами гуманистов Великобритании и Национального светского общества. |
There are many local humanist groups around the United Kingdom, most being affiliates of Humanists UK and the National Secular Society. |
Сохраняется право окончательного обжалования в Тайном совете Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в определенных обстоятельствах. |
There remains a final appeal to the Privy Council of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in prescribed circumstances. |
Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии было расширено с тех пор, как начались эти дебаты, и там не так много совпадений. |
United Kingdom of Great Britain and Ireland has been expanded since this debate started and there isn't as much overlap. |
Апелляционным судом последней инстанции является Тайный совет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. |
The Privy Council of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the final court of appeal. |
Линдберг также совершил серию коротких перелетов в Бельгию и Великобританию, прежде чем вернуться в Соединенные Штаты. |
Lindbergh also made a series of brief flights to Belgium and Great Britain in the Spirit before returning to the United States. |
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии отметило медленные темпы демократических реформ и сообщения о фальсификации результатов последних выборов. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland noted the slow speed of democratic reform and reports of vote-rigging in the last elections. |
Возможно, правительству Соединенного Королевства придется пересмотреть свою оборонную политику теперь, когда президентом в Америке был избран г-н Трамп и Великобритания больше не может рассчитывать на военную поддержку со стороны США. |
The Government may have to rethink decades of defence policy with the US now Mr Trump is president and the UK should no longer count on military support from across the Atlantic. |
Великобритания уже согласилась на аннексию Кореи Японией через британское соединение с имперской Японией через англо-японский союз 1902 года. |
The United Kingdom had already acquiesced to the annexation of Korea by Japan, via the British connection to Imperial Japan via the Anglo-Japanese Alliance of 1902. |
Премьер-министр Соединенного королевства объявил 20 марта 2017 года, что Великобритания выйдет из Евратома и будущее участие в проекте неясно. |
The Prime Minister of the United Kingdom announced on 20 March 2017 that the UK will be withdrawing from Euratom and future involvement in the project is unclear. |
Определение Соединенного Королевства в законе о британском гражданстве 1981 года толкуется как включающее Великобританию и острова вместе взятые. |
The definition of United Kingdom in the British Nationality Act 1981 is interpreted as including the UK and the Islands together. |
из Вулстона, графство Хэмпшир, Великобритания. Во время войны он был изготовлен в Соединенном Королевстве на верфях и сталелитейных заводах. |
of Woolston, Hampshire, UK. During the war it was manufactured in the United Kingdom in boatyards and steel works. |
Сионистское движение набирало силу в еврейских общинах по всей Европе, включая Великобританию и Соединенные Штаты. |
The Zionist movement was gaining strength in the Jewish communities across Europe, including Britain and the United States. |
В 1974 году журнал либертарианский коммунизм был основан в Соединенном Королевстве группой внутри Социалистической партии Великобритании. |
In 1974, the Libertarian Communism journal was started in the United Kingdom by a group inside the Socialist Party of Great Britain. |
Лидер Партии независимости Соединенного Королевства Найджел Фарадж надеется, что он сумеет сыграть роль «моста» между Великобританией и г-ном Трампом и помочь рассеять тревогу вокруг будущего НАТО. |
Nigel Farage, the Ukip leader, hopes that he can act as a “bridge” between Britain and Mr Trump and help to address concerns about the future of Nato. |
Идет дискуссия о слиянии Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии в состав Соединенного Королевства. |
There is a discussion about merging United Kingdom of Great Britain and Ireland into United Kingdom. |
Один ключевой фактор состоит в том, что впервые с тех пор, как Соединенные Штаты и Великобритания вторглись в Ирак, лидеры арабских суннитов поддерживают военный план США в отношении этой страны. |
One key factor is that, for the first time since the United States and Britain invaded Iraq, Arab Sunni leaders are backing a US military plan for that country. |
Конституция Соединенного Королевства представляет собой систему правил, определяющих политическое управление Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии. |
The constitution of the United Kingdom is the system of rules that shapes the political governance of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Соединённое Королевство или Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии - островное государство в Западной Европе. |
The United Kingdom or The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the island state in the Western Europe. |
Акт о Союзе 1800 года добавил Королевство Ирландия для создания Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии. |
The Act of Union 1800 added the Kingdom of Ireland to create the United Kingdom of Great Britain and Ireland. |
После этого, хотя монархи продолжали править Шотландией, они сделали это сначала как монархи Великобритании, а с 1801 года и Соединенного Королевства. |
Thereafter, although monarchs continued to rule over the nation of Scotland, they did so first as monarchs of Great Britain, and from 1801 of the United Kingdom. |
Такие места, как Остров Святой Елены, Сеута, Мелилья и Канарские острова, управляются королевой Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии или королем Испании. |
Places like St. Helena, Ceuta, Melilla and the Canary Islands are ruled by the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland or the King of Spain. |
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии занимает территорию Британских островов. |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland occupies the territory of the British Isles. |
Чиновники Министерства иностранных дел Великобритании считают, что сделать это будет «чрезвычайно трудно», однако подчеркнули, что Соединенное Королевство не станет менять свои позиции. |
Foreign Office officials believe that it will be “incredibly difficult” but emphasised that Britain will not change its position. |
Из-за этой двусмысленности как Соединенные Штаты, так и Великобритания претендовали на суверенитет над островами Сан-Хуан. |
Because of this ambiguity, both the United States and Britain claimed sovereignty over the San Juan Islands. |
В мае 2018 года премьер-министр Великобритании Тереза Мэй приветствовала Эрдогана в Соединенном Королевстве с трехдневным государственным визитом. |
In May 2018, British Prime Minister Theresa May welcomed Erdoğan to the United Kingdom for a three-day state visit. |
Нет такой статьи, как Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии. |
There is no such article as United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Чтобы извиниться за провал своего тура по Великобритании, Manowar решили посвятить свой следующий альбом Соединенному Королевству. |
To apologize for the failure of their UK tour, Manowar decided to dedicate their next album to the United Kingdom. |
В Соединенном Королевстве патологоанатомы-это врачи, имеющие лицензию Генерального медицинского совета Великобритании. |
In the United Kingdom, pathologists are physicians licensed by the UK General Medical Council. |
На этой странице перечислены все герцогства, существующие, вымершие, дремлющие, бездействующие или утраченные, в пэрах Англии, Шотландии, Великобритании, Ирландии и Соединенного Королевства. |
This page lists all dukedoms, extant, extinct, dormant, abeyant, or forfeit, in the peerages of England, Scotland, Great Britain, Ireland and the United Kingdom. |
Я вставил ‘из Великобритании и Северной Ирландии после Соединенного Королевства, так как это дает полное и собственное название штата. |
I inserted ‘of Great Britain & Northern Ireland’ after United Kingdom, as it gives the state’s full & proper name. |
Маоистские группы В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии. |
Maoist groups in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Студенты регулярно путешествуют по всему миру, в том числе в такие страны, как Южная Африка, Уганда, Великобритания, Германия, Соединенные Штаты, Китай, Индия, Япония и Южная Корея. |
Students routinely travel all over the world including to countries like South Africa, Uganda, UK, Germany, United States, China, India, Japan and South Korea. |
В 1941 году, после нацистского вторжения в СССР, войска Великобритании и Содружества наций и Красная Армия вторглись в Иран. |
In 1941, after the Nazi invasion of the USSR, the British and Commonwealth of Nations forces and the Red Army invaded Iran. |
Английская адаптация фильма была произведена и выпущена компанией Manga Entertainment на домашнем видео в Австралии и Великобритании, а также компанией Central Park Media в Северной Америке. |
An English adaptation of the film was produced and released by Manga Entertainment on home video in Australia and the UK and by Central Park Media in North America. |
Если расстояния в Великобритании должны быть в милях, то это не учитывает другие показатели, такие как высота холмов или гор и площадь округов. |
If distances in the UK must be in miles, it takes no account of other measures such as the height of hills or mountains and the area of counties. |
Лесорубы прыжок был прокатит лоток войти в Торп-парк, Великобритания. Это был самый высокий бревенчатый желоб в Великобритании. Аттракцион окончательно закрылся после сезона 2015 года.. |
Loggers Leap was a log flume ride in Thorpe Park, UK. It was the tallest log flume in the UK. The ride permanently closed after the 2015 season.. |
На всех пляжах Великобритании разрешено купаться голышом в море. |
It is legal to swim naked in the sea at all UK beaches. |
Такая же структура для младших классов врачей применялась ранее и в Национальной службе здравоохранения Великобритании,и неофициальное использование этого термина сохраняется там. |
The same structure to junior doctor grades also applied previously in the National Health Service in the UK, and informal use of the term persists there. |
Первая 2-летняя магистерская программа в области генетического консультирования была создана в Великобритании в Университете Манчестера в 1992 году, а затем в Кардиффском университете в Уэльсе в 2000 году. |
The first 2-year MSc in Genetic Counselling program established in the UK was from the University of Manchester 1992, followed by Cardiff University in Wales in 2000. |
Однако Стиг Андерсон чувствовал, что настоящий прорыв может произойти только с ударом Великобритании или США. |
However, Stig Anderson felt that the true breakthrough could only come with a UK or US hit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Соединенное, Королевство, Великобритании, и, Северной, Ирландии . Также, к фразе «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.