Цель и членство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цель и членство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
purpose and membership
Translate
Цель и членство -

- цель [имя существительное]

имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target

сокращение: obj.

- и [частица]

союз: and

- членство [имя существительное]

имя существительное: membership, fellowship



Грузины, скорее всего, истолковали его именно так, раз лидеры страны продолжают говорить, что их конечная цельчленство в ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Georgians have certainly interpreted it that way, with their leaders reiterating that their ultimate ambition remains full EU membership.

Они должны иметь определенную цель и ограничивать членство в группе, которая служит основой доверия для выполнения желаемой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These must have a defined purpose and restrict membership to the group, which serves as the base of trust to carry out the desired work.

Членство сосредоточено, причем 70% членства США приходится на 13 штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership is concentrated, with 70% of the U.S. membership in 13 states.

Без сомнения. В вашей обязанности по крайней мере было объявить мне, наконец, вашу цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you're in duty bound, anyway, to let me know your object.

Раньше я думала, что цель в жизни — это поиск счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to think the whole purpose of life was pursuing happiness.

Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die.

Цель руководящего положения 2.5.4 заполнить этот пробел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of draft guideline 2.5.4 is to repair that omission.

Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members.

В связи с этим иностранные инвесторы, вероятно, рассматривают членство в ВТО в качестве положительного фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign investors are therefore likely to see WTO membership as a positive factor.

З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience.

Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal.

Цель работы состоит в том, чтобы обеспечить унифицированную основу для проведения статистических обследований предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to give a consistent base to business surveys.

Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body.

Технологическая цель практики Традиции - инструментальный резонанс между объективной и субъективной реальностью через психоэнергетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technological goal of the practice of our Tradition lies in the resonance between objective and subjective realities via psycho-energy.

Там, где Вашингтон отстаивает свободу выбора, Пекин выдвигает цель «датун» («великая гармония» или «великое единство»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where Washington promotes liberty, Beijing would substitute the aim of datong (“Grand Harmony” or “Great Unity”).

Цель эпического труда Фукидида состояла в описании того, «что привело к той великой войне, что выпала на долю эллинов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thucydides’ purpose in his great epic was to account for “what led to this great war falling upon the Hellenes.”

Цель прекратила испускать фотонные лучи из гребней на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target has stopped discharging its beam from dorsal fins.

Том, в бою, чем важнее цель, тем легче проглядеть изьяны в плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom, in battle, the more important the objective, the easier it is to overlook flaws in the plan.

Водородные бомбы, враг материализует их на цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fusion bombs, materialised by the enemy over their targets.

Но вы не можете атаковать цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can't be assaulting the target.

— Я рассматривал вашу заявку на членство в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been reviewing your application for membership.

Ваша цель: подняться на вершину башни и уничтожить некроманта, освободив королевство от его злых чар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your goal: Reach to the top of the tower and destroy the necromancer, freeing the realm from his evil magic.

это приоритетный удар и наша цель это завоевать симпатию полиции и общественности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a preemptive strike, and the goal is to garner both police and public sympathy.

Винтовка была переведена в полуавтоматический режим чтобы две пули попали в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rifle had to have been a semiautomatic to deliver two shots the way it did.

Нам бы хоть одну цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only we could be so single-minded all the time.

Это настоящая цель, которая скрывается за этими фальсификациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the real aim behind the counterfeits.

Мы предлагаем Земле членство в Конфедерации Ашенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer Earth membership within the Aschen Confederation.

Если мы вступим в сoюз с Римoм, у нас дoлжна быть ясная цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to align with Rome, the purpose must be clear.

Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered!

Не могу зафиксировать цель не задев выстрелом твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't storm their position without putting your dad in jeopardy.

Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion.

Короче говоря, я, очевидно, нуждался в какой-то цели; но теперь я выбрал себе цель - или она выбрала меня, - и спорить об этом уже поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make short of a long story, I am afraid I have wanted an object; but I have an object now-or it has me-and it is too late to discuss it.

Вам следует отменить своё членство в какой-либо другой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should cancel membership in every kind of organization.

Он представлял холод его никеля в своей ладони два фунта его веса, наведённые на цель в вытянутой руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could imagine its cold nickel inside his grip its two-pound weight reached out and aimed.

Все, что тебе нужно сделать, это вычислить цель и доложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you're doing is marking the target and reporting back.

Она поддержит Алладина, нашу основную цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will back Aladdin, our primary target.

Способа жить, имея цель и предназначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A way to live with direction and purpose.

Ховард смотрит вдаль, выбирает цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard's looking deep, directing traffic.

Я думал цель - умереть с наибольшим количеством денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the goal was to die with the most money.

Знаете, Джек, думаю, я отменю ваше членство в Гнезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Jack, I think I'm going to have to revoke your Snug membership.

Почему я не могу мыслить в его стиле цель оправдывает средства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't I have his ends- justify-the-means mentality?

У меня даже почётное членство в загородном клубе Вайлай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even have an honorary membership at the Waialae Country Club.

Масонство считает женщин совершенно непригодными для исполнения обязанностей масона и таким образом запрещает им членство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freemasonry considers Women 'totaly unfit to discharge the duties of a Freemason' and thus forbids them membership.

Первоначальная иудео-христианская концепция греха - это процесс, который приводит к тому, что человек упускает цель и не достигает совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Judeo-Christian concept of sin is as a process that leads one to miss the mark and not achieve perfection.

Его цель-признать, отпраздновать и поблагодарить Викимедийцев, которые вносят значительный вклад в проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is to recognize, celebrate and thank Wikimedians who are making a significant contribution to the projects.

Радары засекли неопознанную цель в 120 милях к западу от Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radars picked up an unidentified target 120 miles west of Los Angeles.

Учредитель должен написать декларацию о намерениях, включая цель, и предоставить активы для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founder must write a declaration of intention including a purpose and endow assets for such purpose.

Остальные игроки становятся соперниками или защитниками, главная цель которых-не допустить выполнения контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other players become opponents or defenders, whose main goal is to prevent the contract being met.

Цель модульного тестирования состоит в том, чтобы изолировать каждую часть программы и показать, что отдельные части являются правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of unit testing is to isolate each part of the program and show that the individual parts are correct.

В основном в нее играют двое со стандартной колодой игральных карт, цель игры состоит в том, чтобы набрать 21 очко, выуживая карты, отображенные на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mostly played by two with a standard deck of playing cards, the object of the game being to score 21 points by fishing up cards displayed on the table.

Цель, к которой мы стремимся в рамках национальной политики, заключается в воспитании каждого гражданина в духе большей умеренности во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective we seek through a national policy is the education of every citizen towards a greater temperance throughout the nation.

В наше время орден имеет только один класс-рыцарей, и его членство было ограничено сотней рыцарей по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times the order has only one class, Knight, and its membership has been restricted to one hundred knights throughout the world.

Распространение мира и доброй воли по отношению ко всему человечеству-это великая цель, которую мы ставим перед собой для повышения осведомленности о дне мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spreading peace and good will towards all mankind is the great aim that's in view for raising awareness for Peace Day.

Катарское Радио заявило, что они считают, что были бы рады присоединиться ко всем другим участникам конкурса, включая Израиль, если Катар получит членство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qatar Radio has said that they feel that they would be happy to join all other competitors in the contest, including Israel if Qatar receives a membership.

В некоторых конфессиях, таких как англиканская община и Методистская церковь, конфирмация дарует получателю полное членство в местной Конгрегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some denominations, such as the Anglican Communion and Methodist Churches, confirmation bestows full membership in a local congregation upon the recipient.

Членство в профсоюзах работников частной промышленности резко сократилось, хотя после 1970 года наблюдался рост числа профсоюзов работников федеральных, государственных и местных органов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union membership among workers in private industry shrank dramatically, though after 1970 there was growth in employees unions of federal, state and local governments.

Он имеет международное членство, которое отражает интерес к психологии освобождения от психологов, которые не читают испанский или португальский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has an international membership which reflects interest in liberation psychology from psychologists who do not read Spanish or Portuguese.

Таким образом, социальная идентичность создается через членство в группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social identity is thus created through membership in groups.

Принадлежность и групповое членство поощряют социальные группы с мотивацией подчиняться, сотрудничать и помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belongingness and group membership encourages social groups with motivation to comply, cooperate, and help.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Цель и членство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Цель и членство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Цель, и, членство . Также, к фразе «Цель и членство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information