Электронная почта получателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
угольный электрод - carbon electrode
многопрутковый электрод - nested electrode
электродуговая печь - EAF
собирающий электрод - collector electrode
капельный ртутный электрод - dropping mercury electrode
трубчатые электроды - tubular electrodes
мед. вживлять электрод - to implant electrode
электродвигатель насоса перекачки этана - ethane transfer pump motor
пульсирующая электродвижущая сила - pulsating electromotive force
минимальная электродвижущая сила входного сигнала - minimum source electromotive force
входящая и исходящая почта - incoming and outgoing mail
внутренняя почта - internal mail
02. почта 2012 - 02. mail 2012
активная электронная почта - active email
алгоритм решения задачи почтальона - postman algorithm
быстрая почта - fast mail
есть электронная почта - there is an email
контактная форма почта - contact form mail
короткая электронная почта - a short email
любая почта - any mail
Синонимы к почта: связь, письмо, отделение, доставка, эстафета, корреспонденция, почтамт, почтовая контора, летучка
Значение почта: Учреждение для пересылки писем, лёгких грузов, денег и т. п., а также здание, где оно помещается.
получать преимущество перед кем-л. - take precedence of smb.
получать стипендию - get scholarship
получателем - recipient
получателе - recipient
получать ранения различной степени тяжести - get wounds of various degrees of severity
получать горячий прием - get rousing welcome
делать и получать - make and receive
вы будете получать его непосредственно - you will receive it directly
получать глянцевую аппретуру - develop lustre by glazing
награда получателя - award recipient
Синонимы к получателя: правопреемник, получатель, правопреемника, приобретателя, правоприобретателя, правополучатель, индоссата
При правильном использовании DEA может также помочь определить, какие получатели обрабатывают адреса электронной почты небрежным или незаконным образом. |
Used properly, DEA can also help identify which recipients handle email addresses in a careless or illegitimate manner. |
Пользователи могут отправлять через рекламный блок электронные и голосовые сообщения выбранным получателям в целях распространения информации. |
Users can send a referral email or voicemail through the ad unit to a chosen recipient for viral campaigns. |
Адрес электронной почты или отображаемое имя каждого получателя сообщения. |
Alias, display name, or email address for each recipient of the message. |
Цепочка контактов — это почтовый пользователь или контакт, для которого в качестве внешнего электронного адреса задан адрес другого получателя в организации Exchange. |
A contact chain is a mail user or mail contact where the external email address is set to the email address of another recipient in the Exchange organization. |
Для того чтобы отправить спам, спамеры должны получить адреса электронной почты предполагаемых получателей. |
In order to send spam, spammers need to obtain the email addresses of the intended recipients. |
Функция поиска получателей позволяет серверу-отправителю определять, действителен ли адрес электронной почты. |
Recipient Lookup functionality enables the sending server to determine whether an email address is valid or invalid. |
Для отправки электронных писем каждый получатель должен поддерживать метод шифрования и правильно обмениваться ключами. |
Colonoscopy may be performed if an abnormality in the colon like a tumor is suspected. |
Используемое имя FQDN не обязано совпадать с именем домена электронной почты получателей. |
The FQDN used doesn't need to match the email domain name of the recipients. |
Дата позволяет получателю записывать заголовки, полученные недавно, и гарантировать, что заголовок является уникальным для сообщения электронной почты. |
The date allows the recipient to record headers received recently and to ensure that the header is unique to the email message. |
Сообщения, пересылаемые через псевдоним электронной почты, сохраняют исходные данные отправителя и получателя SMTP-конверта. |
Messages forwarded through an email alias retain the original SMTP envelope sender and recipient. |
Для отправки электронных писем каждый получатель должен поддерживать метод шифрования и правильно обмениваться ключами. |
For sending emails, every recipient must support the encryption method, and must exchange keys correctly. |
С помощью некоторых доступных инструментов люди, не являющиеся назначенными получателями, могут читать содержимое электронной почты. |
Unable to open the door, Booth recalled the Underwater Car myth and waited until the pressure equalized to open the door. |
Шифрование электронной почты - это шифрование сообщений электронной почты для защиты содержимого от чтения другими лицами, кроме предполагаемых получателей. |
Email encryption is encryption of email messages to protect the content from being read by entities other than the intended recipients. |
Подсказка — это текст, который отображается на панели информации при добавлении получателя в строки Кому, Копия и СК нового сообщения электронной почты. |
A MailTip is text that’s displayed in the InfoBar when a recipient is added to the To, Cc, or Bcc lines of a new email message. |
Если в политике получателей адресов электронной почты сервера Exchange 2003 Server указано множество SMTP-доменов, обнаружить ошибку в списке доменов довольно сложно. |
If you have many SMTP domains listed in an Exchange 2003 e-mail address recipient policy, it may be difficult to locate a typographical error in the list of domains. |
Получателям не нужно устанавливать Incredimail, чтобы видеть встроенную графику, но они должны использовать почтовый клиент, способный обрабатывать электронную почту HTML. |
Recipients do not need Incredimail installed to see the embedded graphics, but they must use a mail client capable of handling HTML email. |
Возможно, адрес получателя изменился или его учетная запись электронной почты была перемещена. |
This could be because the recipient's address has changed or the recipient's email account has moved. |
Некоторые ранние системы электронной почты требовали, чтобы автор и получатель были онлайн одновременно, как и в случае с мгновенными сообщениями. |
Some early email systems required the author and the recipient to both be online at the same time, in common with instant messaging. |
Один или несколько файлов могут быть прикреплены к любому сообщению электронной почты и отправлены вместе с ним получателю. |
One or more files can be attached to any email message, and be sent along with it to the recipient. |
Получатели могут проверить, сделал ли отправитель такую инвестицию, и использовать результаты для фильтрации электронной почты. |
Receivers can verify whether a sender made such an investment and use the results to help filter email. |
В зависимости от конкретного используемого программного обеспечения электронной почты получатель может знать или не знать, что сообщение было отправлено через Bcc. |
At RKO's request, Welles worked on an adaptation of Eric Ambler's spy thriller, Journey into Fear, co-written with Joseph Cotten. |
Переопределение адресов электронной почты отдельных получателей |
Rewrite the email address for a single recipient |
При экспорте записей из журналов аудита почтовых ящиков Microsoft Exchange сохраняет их в XML-файле и вкладывает его в сообщение электронной почты, отправляемое указанным получателям. |
When you export entries from mailbox audit logs, Microsoft Exchange saves the entries in an XML file and attaches it to an email message sent to the specified recipients. |
Электронные письма об отказе от корзины работают как напоминание о том, какие товары были оставлены получателями. |
Cart abandonment emails are worked as a reminder of what items the receivers have abandoned. |
Примените новую или обновленную политику адресов электронной почты к получателям, которых это касается. |
Apply the new or updated email address policy to the affected recipients. |
Законодательство запрещает получателям электронной почты подавать в суд на спамеров или подавать коллективные иски. |
The legislation prohibits e-mail recipients from suing spammers or filing class-action lawsuits. |
Этот тип электронной почты обычно требует утверждения списка рассылки или двойной регистрации получателями электронной почты. |
This type of email usually requires mailing list approval or double opt-in by the email recipients. |
Классификатор создает список, содержащий отправителя и исходные (неразвернутые) электронные адреса получателей из сообщения, а затем использует этот список в запросе к Active Directory. |
The categorizer creates a list that contains the sender and the initial, unexpanded recipient email addresses from the message, and uses that list to query Active Directory. |
Инструкции см. в статье Применение политик адресов электронной почты к получателям. |
For instructions, see Apply email address policies to recipients. |
В зависимости от конкретного используемого программного обеспечения электронной почты получатель может знать или не знать, что сообщение было отправлено через Bcc. |
As graduation approached, Kelly stated she could not afford to go to an out-of-state university and instead would attend community college. |
Было замечено, что прямые запросы в электронной почте угрожают лицу получателя и отправителя. |
It was observed that direct requests in an email threatened the face of the recipient & sender. |
Не доверять электронной почте, если отправитель не входит в список надежных отправителей и получателей |
Don't trust email unless it comes from someone in my Safe Senders and Recipients list |
Результаты такой проверки могут быть использованы в автоматической фильтрации электронной почты или могут помочь получателям при выборе соответствующего действия. |
The results of such validation can be used in automated email filtering, or can assist recipients when selecting an appropriate action. |
Неправильный электронный адрес получателя (например, электронный адрес содержит неподдерживаемые символы или недопустимое форматирование). |
The recipient's email address is incorrect (for example, it contains unsupported characters or invalid formatting). |
Это поле можно использовать, чтобы создавать условия получателей для динамических групп рассылки, политик адресов электронной почты или списков адресов. |
You can use this box to create recipient conditions for dynamic distribution groups, email address policies, or address lists. |
Онлайновые почтовые отделения появились для того, чтобы дать получателям возможность получать традиционную корреспонденцию в сканированном электронном формате. |
Online post offices have emerged to give recipients a means of receiving traditional correspondence mail in a scanned electronic format. |
Если получатель использует протокол опроса доставки электронной почты, то последний шаг от последнего агента доставки почты до клиента выполняется с помощью опроса. |
If the receiver uses a polling email delivery protocol, the final step from the last mail delivery agent to the client is done using a poll. |
И отправитель, и получатель должны были указать адреса электронной почты в своих предпочтениях. |
Both the sender and recipient must have provided email addresses in their preferences. |
После этого XML-файл отправляется получателю в виде вложения в сообщение электронной почты. |
The XML file is then sent to a recipient as an email attachment. |
Если вы не знаете адрес электронной почты получателя, отправьте сообщение InMail или запрос о знакомстве. |
Use an InMail or Introduction if you don't know someone's email address. |
Если уведомления о состоянии доставки предназначены для внешних получателей, это может свидетельствовать о том, что сервер Exchange используется как ретранслятор электронной почты. |
If the DSNs are intended for external recipients, it may indicate that your Exchange Server is being used as a mail relay. |
Целенаправленный фишинг, когда известная информация о получателе используется для создания поддельных электронных писем, известен как копье-фишинг. |
Targeted phishing, where known information about the recipient is used to create forged emails, is known as spear-phishing. |
Отслеживание электронной почты полезно, когда отправитель хочет знать, действительно ли предполагаемый получатель получил письмо или перешел по ссылкам. |
Email tracking is useful when the sender wants to know if the intended recipient actually received the email, or if they clicked the links. |
Затем документ setext может быть распространен без необходимости использования получателем электронной почты HTML или веб-средства просмотра. |
The setext document can then be distributed without the need for the recipient to use a HTML email or web viewer. |
Почтовый сервер получателя может рассматривать такое поведение как спам и вносить в черный список домен, используемый для отправки электронных писем. |
The recipient's email server may consider such behavior as spamming and blacklist the domain used for sending emails. |
В зависимости от конкретного используемого программного обеспечения электронной почты получатель может знать или не знать, что сообщение было отправлено через Bcc. |
Depending on the particular email software used, the recipient may or may not know that the message has been sent via Bcc. |
Адресат, указанный в поле СК (скрытая копия) отправленного сообщения электронной почты, получает его копию, но при этом другие получатели сообщения не видят его имени. |
Any recipients added to the Bcc box will not be shown to any other recipients who receive the message. |
Наличие адреса электронной почты получателя требует, чтобы для каждого получателя был вычислен другой заголовок. |
The presence of the recipient's email address requires that a different header be computed for each recipient. |
Администраторы электронной почты иногда используют термин перенаправление как синоним для серверной переадресации электронной почты различным получателям. |
Email administrators sometimes use the term redirection as a synonym for server-based email-forwarding to different recipients. |
В зависимости от конкретного используемого программного обеспечения электронной почты получатель может знать или не знать, что сообщение было отправлено через Bcc. |
Some cockroaches have just six ganglia in the abdomen, whereas the wasp Vespa crabro has only two in the thorax and three in the abdomen. |
Чтобы убедиться, что фильтрация получателей для внутренних SMTP-подключений успешно включена или отключена, выполните следующую команду и проверьте значение свойства InternalMailEnabled. |
To verify that you have successfully enabled or disabled recipient filtering for internal SMTP connections, run the following command to verify the InternalMailEnabled property value. |
Когда ваши получатели откроют это сообщение, они смогут прочитать пояснение и некоторые инструкции для добавления вашего календаря. |
When your recipients open the message, they can read an explanation and some instructions for adding your calendar. |
В приведенной ниже таблице описаны счетчики производительности, доступные для разрешения получателей. |
The performance counters that are available for recipient resolution are described in this table. |
Дополнительные сведения о службе обновления получателей см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт. |
For more information about the Recipient Update Service, see the following Microsoft Knowledge Base articles. |
Названия владельцев счетов и суммы предназначенные каждому из получателей и затем санкционируйте каждую своей подписью. |
The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature. |
You're listed as his beneficiary. |
|
Однако у того, кто пользуется кодом, тоже есть свои проблемы. Например, если ГЛОПС в процессе передачи по ошибке превратится в ГЛОПТ, то получатель депеши влип. |
However, user has a problem, too; if GLOPS comes through as GLOPT, he's in trouble. |
Каждое государство должно соответствовать определенным критериям для обеспечения того, чтобы получатели помощи поощрялись к самостоятельной работе в сфере социального обеспечения. |
Each state must meet certain criteria to ensure recipients are being encouraged to work themselves out of Welfare. |
Если у получателя не было правильного ключа сообщения, то получатель не мог расшифровать сообщение. |
If the recipient did not have the correct message key, then the recipient could not decipher the message. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Электронная почта получателя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Электронная почта получателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Электронная, почта, получателя . Также, к фразе «Электронная почта получателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.