Аварийный руль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аварийный руль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jury rudder
Translate
аварийный руль -

- аварийный [имя прилагательное]

имя прилагательное: emergency, crash, trouble, wreck, wreckage, jury, spare, troubleshooting

- руль [имя существительное]

имя существительное: rudder, helm



На записи не видно водителя... но, похоже, руль держали женские руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the driver couldn't be identified, but it appeared as though a woman's hands were seen gripping the steering wheel.

Я могу отпустить руль и она помчит меня с ветерком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can really open her up and let her rip.

Это может предотвратить необходимость fsck при перезагрузке и дает некоторым программам возможность сохранять аварийные резервные копии несохраненных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can prevent a fsck being required on reboot and gives some programs a chance to save emergency backups of unsaved work.

На другом конце сработал аварийный выключатель в коде отслеживания чипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something on the other end triggered a kill switch in the tracking chip's code.

Они вошли, нажали на аварийный сброс и вышли через дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They literally walked in, hit the emergency release, and walked right out the door.

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor.

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

Габриель сел за руль, вставил ключ в гнездо зажигания и включил двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel climbed inside, rammed the keys into the ignition, and started the engine.

Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder.

Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route.

Хакер дает свободу червю, и только он может его остановить, потому что только у него есть аварийный выключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacker sets a worm loose that only he can stop, because only he has the kill switch.

Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit.

Нам нужен срочно аварийный екип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a cleanup crew immediately.

Я схватился обеими руками за велосипедный руль и потянул его на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grasped the bicycle handle in both hands, and pulled it towards me.

Миноносец все еще боролся; руль, по-видимому, был не поврежден, и машины работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was alive still; the steering gear, it seems, was intact and her engines working.

Думаю, стоит запустить аварийный протокол 417.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think we'd better initiate emergency protocol 417.

А где руль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the steering wheel?

Да. Ибо прекрасна та машина, что имеет руль с усилителем и подвеску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes- for great is the car with power steering... and Dyna-Flo suspension.

Надо будет потом, у себя в комнате обдумать... Он сел за руль, уставился отсутствующим взглядом на рычаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that he would have to be alone to absorb it. He climbed into the car and looked blankly at the mechanism.

Машина внизу имеет педали газа, сцепления и тормоза, но не руль, потому что рулевое установлено в машине сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car on the bottom has the accelerator, the gears and brake, but no steering wheel, because the steering is done by the car on the top.

Затем мы поставили режим sport, который усилил подвеску и передний дифференциал, и сделал руль тяжелее, и более отзывчивым газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then put it in sport which beefed up the suspension and the front differential and it made the steering heavier and it quickened the throttle, OK?

Так, садись за руль. Езжай на пониженной передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, get behind the wheel, put it in low gear.

Пег, пожалуйста, давай я сяду за руль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peg, come on, just please let me drive.

Вы знаете, педали расположены одинаково, независимо от того, левый тут руль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the pedals are the same whether it's the left-hand drive...

Рулевое управление ослаблено, поэтому не бойтесь хорошенько крутнуть руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steering's real loose, so don't be afraid to whip that wheel around real good.

Если я настрою кресло правильно, руль непременно отпилит мои яички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I put the seat in the right position, the steering wheel is pretty much sawing my testicles off.

Я просто собираюсь открыть аварийный выход для вашего приятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to open the fire door for your mate.

Пока, Невада. - Он обошел машину и сел за руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long, Nevada. He walked around the car and got in behind the wheel.

Знаешь, я не предлагаю перестать давать советы и сесть за руль, потому что ты даже не знаешь, как водить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd tell you to stop being such a backseat driver, but you don't drive.

Мне не терпится сесть за руль этого гиганта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get behind the wheel of this big boy.

Он ведёт Эпплгейт к себе и собирается дать ей сесть за руль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the hummer salesman is taking the passenger to the car, and he is going to let her drive herself.

Мы были вынуждены поднять наш аварийный статус, чтобы соответствовать статусу Каледонцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heightened our alert status to match the Caledonians'.

А он лежит между пулеметом и рулем, и я не могу сесть за руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he is bent over between the gun and the wheel and I cannot get past him.

Ладно, смотри, важнейшая часть плота - это руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay,now look, The most important part of the boat is the rudder.

Вы сели за руль, убрав их с пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hopped behind the wheel, shoved them out of the way.

Открыл дверцу машины и, когда она уселась за руль, молча устроился рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the car's door, let her slide behind the wheel and got in silently beside her.

Давай я завтра вернусь на эту парковку и поставлю перед ней аварийный знак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about tomorrow I go back to that parking lot and I drop a little caution cone in front of it?

Передо мной тут руль, джойстик коробки, газ, тормоз и Кен Брюс по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a steering wheel, gear lever, accelerator, brake and Ken Bruce on the radio.

Поможешь мне крутить руль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me with the steering wheel, will you?

Хорошо, на них должен быть указан аварийный люк, который имеет приоритет перед замком с часовым механизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, good, that should indicate an escape hatch that would override the time lock.

Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?

Но, зачем открыли аварийный выход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why open the emergency door?

Позволь я сяду за руль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you let me drive for a while, honey.

Я не могу позволить Киду сесть за руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't let the Kid drive.

Аварийный буй может передать копию наших регистрационных данных Звездному Флоту так же легко, как и мы сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An emergency buoy can transmit a copy of our log entries to Starfleet just as easily as we can.

И, разумеется, должен всегда быть обеспечен огромный аварийный резерв плодоспособных яичников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course one must always have an enormous margin of safety.

Вы думали о Вууф (Wuphf), как о системе аварийных предупреждений о террористах или утечке газа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever think of WUPHF as an emergency notification system, like, for college campuses with shooters or gas leaks?

Почему не работают аварийные системы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are the backups not functioning?

Реакция на педаль газа, коробка, руль, и отключаются автоматы управления сцеплением с дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The throttle response, the gearbox, the steering. And the traction control is off!

Здравствуйте, это аварийный штаб гостиницы Независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, this is the Independence Inn emergency headquarters.

Независимо от выбора, они направляются аварийным маяком к другому порталу, где они оказываются на борту другого интерфейса Atlas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the choice, they are directed by a distress beacon to another portal, where they find themselves aboard another Atlas Interface.

Через несколько минут после взлета корабль пошел на аварийный аборт из-за отказа ракеты-носителя и должен был вернуться на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few minutes after liftoff, the craft went into contingency abort due to a booster failure and had to return to Earth.

Это также позволяет стажерам испытать и изучить события, которые в противном случае были бы редкими на работе, например, аварийные ситуации в полете, отказ системы и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also allows the trainees an opportunity to experience and study events that would otherwise be rare on the job, e.g., in-flight emergencies, system failure, etc.

Из-за проблем с аварийными генераторами Международный аэропорт Мальты был вынужден закрыть взлетно-посадочную полосу, и несколько рейсов были перенаправлены в Катанию и Палермо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to problems with emergency generators, Malta International Airport had to close the runway and several flights were diverted to Catania and Palermo.

Аварийные автомобили обычно несут различное световое оборудование, чтобы предупредить водителей и указать приоритет движения в пробке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency vehicles usually carry distinctive lighting equipment to warn drivers and indicate priority of movement in traffic.

Эти правила позволяли двухмоторным авиалайнерам пересекать океан на расстоянии до трех часов полета от аварийных отвлекающих аэродромов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These regulations allowed twin-engine airliners to make ocean crossings at up to three hours' distance from emergency diversionary airports.

Эффект Вольфа-Чайкова также является частью механизма использования йодида калия в ядерных аварийных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wolff–Chaikoff effect is also part of the mechanism for the use of potassium iodide in nuclear emergencies.

Жертв не было, но руль судна был поврежден взрывом гранаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no casualties, but the vessel's rudder was crippled by the explosion of a grenade.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аварийный руль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аварийный руль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аварийный, руль . Также, к фразе «аварийный руль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information