Адвокат с самого начала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Адвокат с самого начала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lawyer from the outset
Translate
адвокат с самого начала -

- адвокат [имя существительное]

имя существительное: lawyer, attorney, counsel, advocate, counselor, pleader, counsellor, counselor-at-law, solicitor, barrister

сокращение: atty, Sol.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- самого

himself

- начала

beginnings



Всего лишь шутка, - виновато произнес адвокат.- Боюсь, не самого лучшего вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just my little joke, said Mr Entwhistle apologetically. Not in the best taste, I'm afraid.

С самого начала все ваши действия были тщательно спланированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grassroots movement has been meticulously planned from the beginning.

адвокат из Австрии уже наводит справки о возврате тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a lawyer from Austria is already making inquiries about having the body returned.

А я и не знал, что вы адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know you was a barrister.

Даже адвокат, лишь бы я только ездил в ландо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a barrister would do. if I drove a barouche.

МВФ при этом не акцентирует внимание на том, что, если это действительно случится, то, прежде всего, из-за самого МВФ – или, если точнее, из-за высокой стоимости кредитов фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the IMF fails to highlight is that, if that happens, it will be primarily because of the IMF itself – or, more precisely, the high cost of its loans.

Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start.

Она, значит, хочет, - мрачно размышляла по дороге домой Скарлетт, - чтобы я была с самого начала торжества, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Scarlett rode home she thought sullenly: She doesn't want me to miss a minute of the reception, eh?

Адвокат положил документ перед ним. Он поставил подпись и вышел из офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawyer placed the paper in front of Jeff. He scrawled his signature and stormed out of the office.

Мой адвокат, мистер Бейкермен, рассказал мне про закон о неприкосновенности личности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me lawyer, Mr. Bakerman, told me all about that habeas corpus you got in the law.

С того самого момента, нареченный мисс Кэмпбелл стал любимцем в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since that moment, Miss Campbell's betrothed has been a favourite in this house.

Скарлетт тотчас ринулась защищать Эшли от него самого - тем более что в ее мозгу предательски возникли слова Ретта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett went quickly to defend him from himself, more quickly because treacherously there rose to her mind Rhett's words on this same subject.

Адвокат, объясните нам! - Мы необразованны, мы не знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explain it to us, we're ignorant

Адвокат спросил, где мисс Гилкрист, и Сьюзен шепотом рассказала о случившемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Entwhistle asked where Miss Gilchrist was, and Susan explained the circumstances in a hurried whisper.

Конечно, мой адвокат должен это утвердить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, my lawyers will have to approve this.

Между освобождаемыми участками до самого конца оставались горы нетронутого снега, отгораживавшие соседние группы друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the freed sections there remained to the very end piles of untouched snow, which separated the adjacent groups from each other.

Я адвокат, сэр, как вы наверное уже догадались. И я знаю, смотря на все эти осколки, что мы сможем доказать, разве что, может, 596?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sir, I am a lawyer, as you might've guessed, and I know, looking at the glass breakage here, the most we'll be able to prove is, uh, maybe a 596?

Так что ей нужен адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore she will need a criminal lawyer.

Теперь я понимаю, почему банкир Раванузо и адвокат Терразини были так уверены в себе тогда, на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand why Ravanusa and Terrasini were so outspoken the other night on TV.

В душе каждого человека, даже самого хорошего, таится бессознательная жестокость, которую он приберегает для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man, even the best, has within him a thoughtless harshness which he reserves for animals.

Он много говорил со Стеджером о возможности лицеприятного отношения к нему состава суда, но адвокат не разделял его опасений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discussed the possibilities of an unfair trial with Steger, who did not seem to think that there was so much to that.

Я адвокат семьи Карлеоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the Corleones' attorney.

Когда у нас будет адвокат... мы будем счастливы назвать свои имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we get proper representation... we'll be more than happy to give you our names.

Единственный способ всех спасти - отдать Черной фее свое сердце, ведь именно его она хотела с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way I can do that is if I give the Black Fairy my heart the way she wanted in the first place.

Вы - либо полоумный чудак, сбежавший из-под надзора, либо адвокат Сэмюэл Ти Когли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to be either an obsessive crackpot who's escaped from his keeper or Samuel T. Cogley, attorney at law.

Адвокат сделал хорошую карьеру и добился положения в Христианско-демократической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney Palumbo has a career. He's a big shot with the Christian Democrats.

Зато округу Мэйкомб недавно рассказали... что не надо ничего страшиться, кроме самого страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Maycomb County had recently been told that it had nothing to fear but fear itself.

Как твой адвокат, я должен тебя уведомить, что вы не можете покинуть штат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your lawyer, I have to inform you you cannot leave the state.

А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae.

А Тимоти? - спросил адвокат. Мод быстро объяснила, что она подала Тимоти чай перед отъездом на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Entwhistle murmured: What about Timothy? and Maude explained briskly that she had taken Timothy his tray before she set out for the station.

Она была создана и принадлежала двум бизнесменам, одним из которых был Роберт Пауэлл, адвокат и предприниматель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was owned and run by two businessmen, one of whom was Robert Powell, an attorney and entrepreneur.

Мой адвокат будет возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attorney would object to that.

Адвокат хочет знать, готовы ли мы пройти медицинское обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to know if we're prepared... to submit to a medical examination.

В тебе явно было что-то не так, с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something smelled wrong about you from the start.

Мистер Каннинг, предыдущий адвокат, мистер Стерн, уже утвердил наш список доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Canning's predecessor counsel, Mr. Stern, already signed off on our evidence list.

Мой адвокат составил документ о разделе имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lawyer is drang up the settlement agreement.

Следователь предложил мне сесть и очень вежливо сказал, что по непредвиденным обстоятельствам мои адвокат не мог сегодня прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After inviting me to sit down, the magistrate informed me in a very polite tone that, owing to unforeseen circumstances, my lawyer was unable to be present.

Адвокат Че'Пак, изложите суть ваших обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advocate Ch'Pok. You may present your charges.

Он доказал, что украденные улики приемлемы, если только адвокат не вор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it shows very clearly that stolen documents are, in fact, admissible, if the lawyers played no part in the theft.

И в тот момент... он и его адвокат извинились, встали и произнесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at that particular point in time, then... he and his lawyer excused themselves and left and said,

Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a long-distance call from Mr. Mooney, your father's lawyer.

Любовница - адвокат с приостановленной лицензией, вела дела на границе нарушения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistress is a suspended lawyer who practiced on the edges of the law.

Как бы там ни было, вы не глупы, более того, вы адвокат, и знаете, что адвокат Дилана Готье будет настаивать на том, что вы были предельно осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you're not stupid, better than that, you're a lawyer, you know that Dylan Gautier's lawyer will argue that you were probably extremely careful.

Адвокат: Приходилась ли Вам покупать что-нибудь с помощью телефона? Присяжный заседатель: Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever bought anything over the phone? - Yes.

Адвокат истца, который находится на случай непредвиденных обстоятельств, мотивирован выбирать дела с высокой вероятностью успеха, в противном случае адвокат не получает зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plaintiff's lawyer who is on contingency is motivated to select cases with a high likelihood of success, otherwise the attorney doesn't get paid.

Джонсон атаковал юрисдикцию военного трибунала над гражданскими лицами, как и адвокат Мадда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson attacked the jurisdiction of a military tribunal over civilians, as had Mudd's attorney.

В середине 2006 года адвокат подал коллективный иск против города Стьюбенвилл за незаконное взыскание штрафов и получение ненужных доходов от автомобилистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-2006, an attorney filed a class-action lawsuit against the city of Steubenville for illegally collecting fines and generating unnecessary revenue from motorists.

Адвокат Владимир Оленцевич утверждал в иске, что звание Герой Украины является высшей государственной наградой, которая присуждается исключительно гражданам Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyer Vladimir Olentsevych argued in a lawsuit that the title of 'Hero of Ukraine' is the highest state award which is granted exclusively to citizens of Ukraine.

Фуллер, адвокат, который представлял интересы Хинкли во время его судебного процесса и в течение нескольких лет после него, сказал, что у Хинкли шизофрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent J. Fuller, an attorney who represented Hinckley during his trial and for several years afterward, said Hinckley has schizophrenia.

Павел Ивлев, адвокат по налогам, который был их адвокатом, позже объяснил, что чиновники незаконно допрашивали его и угрожали арестовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pavel Ivlev, a tax lawyer who went along as their attorney, later explained that officials had illegally interrogated him and threatened to arrest him.

Она называлась Бигль, Шистер и Бигль, и в ее основу были положены неэтичный адвокат/частный детектив и его бестолковый помощник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was titled Beagle, Shyster, and Beagle, and its premise involved an unethical lawyer/private detective and his bungling assistant.

Его адвокат заявил, что он не расист и раньше наставлял чернокожего юношу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lawyer stated he is not a racist and had mentored a black youth before.

Угрозы его жизни были опубликованы в фашистской прессе, а его адвокат был забит до смерти фашистскими чернорубашечниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threats against his life were published in the Fascist press and his lawyer was beaten to death by Fascist blackshirts.

Причина смерти поначалу была скрыта,а его адвокат сослался на соображения конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of death was initially withheld, with his lawyer citing privacy concerns.

Среди сотрудников комитета были адвокат Джек Куинн, будущий дипломат Джулия Чанг блох и диетолог Д. Марк Хегстед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff members on the committee included lawyer Jack Quinn, future diplomat Julia Chang Bloch, and nutritionist D. Mark Hegsted.

Адвокат Арконик утверждал, что облицовка из алюминиевых композитных панелей Рейнобон не была ответственна за катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrister for Arconic claimed that the Reynobond aluminium composite panels cladding had not been responsible for the disaster.

Председателем инсценированного судебного процесса был адвокат лейбористов Д. Н Притт К. К., а главным организатором-руководитель пропаганды КПД Вилли Мюнценберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairman of the mock trial was Labour barrister D N Pritt KC and the chief organiser was the KPD propaganda chief Willi Münzenberg.

После закрытия дела Галлахер и его первый адвокат вступили в спор в августе 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the closure of the case, Gallagher and his initial lawyer entered a dispute in August 2019.

Однако большое жюри присяжных отказалось предъявить обвинение Берру, которого защищал молодой адвокат Генри Клей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a grand jury declined to indict Burr, who was defended by the young attorney Henry Clay.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «адвокат с самого начала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «адвокат с самого начала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: адвокат, с, самого, начала . Также, к фразе «адвокат с самого начала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information