Активно участвовать в этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активно - actively
область активности - activity range
активно занимается - actively dealing with
активное позиционирование - active positioning
активное участие в обсуждении - actively in the discussion
за счет более активного участия - through increased participation
Изоляция активного - insulation of active
непрочное активное сальдо - fragile surplus
является активное участие - is the active participation
Экономически активное обследование населения - economically active population survey
Синонимы к активно: живо, деловитый, энергично, как из пушки, инициативный, наступательный, неуемно, предприимчивый, динамично
Антонимы к активно: пассивно, инертно
глагол: participate, take part, share, run, contest, have part, get in, go in, be a party to, sit in
словосочетание: bear a hand, have a finger in, have a hand in, take a hand in
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
бы участвовали - would have participated
команда, которая участвовала - the team that participated
участвовать в отношениях - engage in relations
участвовать в сети - participate in the network
участвовать в конгрессе - attend the congress
также участвовал в работе - also participated in the work
участвовал в шестом - participated in the sixth
участвовать в ток - participate in the current
участвовать в мошеннической практике - engage in fraudulent practices
Синонимы к участвовать: принимать участие, быть участником, входить в состав, делить, разделять что-либо, быть в доле, фигурировать, брать участие, соучаствовать, прикладывать руку
Значение участвовать: Принимать участие в чём-н..
игра в бары - base
ставить в наклонное положение - slope
монета в пять центов - nickel
замыкать в круг - sphere
упаковывать в ящик - case
доносить в полицию - report to the police
в общем - generally
работать в качестве инженера - work as an engineer
в прежние времена - in former times
достойный освещения в печати - newsworthy
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дело не в этом - not the case
об этом можно только мечтать - this can only dream
дело не только в этом - it's not just that
подумать об этом - think about it
поговорим об этом потом - we'll talk about it later
В этом заинтересованы - are interested in this
в этом конце - at this end
В этом случае основной - in this case the principal
быть в этом списке - be on this list
изложенный в этом разделе - set forth in this section
Он активно участвовал в полемике, особенно в области химии и алхимии, и поэтому многие его труды были противоречивы в то время. |
He was actively involved in polemics, especially in the fields of chemistry and alchemy, and as such many of his writings were controversial at the time. |
Мэдд активно участвовал в лоббировании снижения Законодательного лимита на употребление алкоголя в крови из BAC .10 - бак .08. |
MADD was heavily involved in lobbying to reduce the legal limit for blood alcohol from BAC .10 to BAC .08. |
Газеты также активно участвовали в распространении послания Захеди. |
Newspapers were also heavily involved in circulating Zahedi's message. |
Надписи Копперунчинга I немногочисленны, так как его царство еще формировалось в течение большей части его жизни, в то время как он активно участвовал в конфликте с другими державами. |
Inscriptions of Kopperunchinga I are few since his kingdom was still forming during most of his life, while he was actively engaged in conflict with other powers. |
За время своего пребывания на этом посту Эгеланн активно участвовал в ряде мирных процессов. |
During his time in office, Egeland actively participated in a number of peace processes. |
Esanland was extensively involved in world trade. |
|
Лига активно участвовала в проводимых ЮНИСЕФ региональных консультациях по теме «Дети и вооруженный конфликт». |
The League participated actively in the regional consultations sponsored by UNICEF on children and armed conflict. |
И все же, как видно из документов, в которых зафиксировано прохождение закона, работодатель обязан активно участвовать в процедуре сборе доказательств. |
Even so, it is clear from documents reflecting the Act's history that the employer is expected to participate actively in the evidential procedure. |
Он продолжал активно участвовать в работе сессии Конгресса хромая утка, которая последовала за выборами 1842 года, и вернулся в Буффало в апреле 1843 года. |
He continued to be active in the lame duck session of Congress that followed the 1842 elections and returned to Buffalo in April 1843. |
Филлмор активно участвовал в обсуждениях кандидатов в президенты, которые предшествовали национальному съезду вигов в гонке 1840 года. |
Fillmore was active in the discussions of presidential candidates that preceded the Whig National Convention for the 1840 race. |
Полк активно участвовал в восстании и вел себя на этой злополучной службе настолько терпеливо, насколько позволяли обстоятельства. |
The regiment was actively employed during the rebellion, and conducted themselves in that unfortunate service with as much forbearance as circumstances would permit. |
После выхода на пенсию Детлефсен усилил свое внимание к своему творчеству, а также продолжает активно участвовать в различных художественных начинаниях. |
Since retiring, Dethlefsen has increased his attention to his writing and also stays active with a variety of artistic ventures. |
Подразумевается, что пользователи должны активно участвовать в жизни сообщества YouTube. |
In general, users are expected to be active members within the YouTube community. |
До того, как Сара Бенетт стала участвовать в борьбе за избирательное право женщин, она активно участвовала в социальных реформах. |
Before Sarah Benett became involved in fighting for women's suffrage she was active in social reform. |
Продолжать призывать мужчин и мальчиков активно участвовать в борьбе против дискриминации и насилия по признаку пола это критически важный процесс. |
It is critical that we continue to engage men and boys actively in the fight against gender-based discrimination and violence. |
Кроме того, помощь должна быть ориентирована на расширение полномочий бедных слоев населения, с тем чтобы они могли активно участвовать в деятельности на глобальном уровне. |
In addition, aid should ideally empower the poor to enter and participate effectively at the global level. |
Раш активно участвовал в работе Сынов свободы и был избран для участия в провинциальной конференции, чтобы послать делегатов на Континентальный Конгресс. |
Rush was active in the Sons of Liberty and was elected to attend the provincial conference to send delegates to the Continental Congress. |
Когда в 1934 году Синклер был выдвинут Демократической партией на пост губернатора Калифорнии, Хайнлайн активно участвовал в предвыборной кампании. |
When Sinclair gained the Democratic nomination for Governor of California in 1934, Heinlein worked actively in the campaign. |
В течение этого периода Хаяси активно сотрудничал и участвовал в различных организациях фотографов. |
Through this period Hayashi was busily cofounding and participating in various organizations of photographers. |
Робинсон активно участвовал в записи барабанов и композиции, часто намеренно прерывая Люзье на середине дубля. |
Robinson heavily involved himself in drum recording and composition, often deliberately interrupting Luzier mid-take. |
Ее делегация заявляет, что она будет активно участвовать в осуществлении этих целей и поддерживать этот процесс. |
Her delegation pledged its active participation and support towards the attainment of those goals. |
Декларация также призывает региональные организации и партнеров активно участвовать в поиске способов разрешения кризиса ВИЧ/СПИД. |
The Declaration also urges regional organizations and partners actively to participate in the quest for solutions to the HIV/AIDS crisis. |
Покинув Законодательное собрание штата, Смит продолжал управлять своими ранчо и активно участвовал в политической жизни Вайоминга. |
After leaving the state legislature, Smith continued to run his ranches and stayed heavily involved in Wyoming politics. |
Она активно участвовала в гуманистическом движении, работая преподавателем светской этики, а также была редактором гуманистического журнала для учителей нравы. |
She became active in the Humanist movement through her work as a teacher of secular ethics and was editor of MORES, a humanist magazine for teachers. |
Будучи редактором, Макилвейн стал активно участвовать в республиканской политике. |
While an editor, McIlvaine became active in Republican politics. |
Большой доход позволил Пенни активно участвовать во многих благотворительных мероприятиях в 1920-е годы. |
The large income allowed Penney to be heavily involved in many philanthropic causes during the 1920s. |
Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире. |
For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide. |
Поэтому мы считаем, что международное сообщество должно, как и прежде, активно участвовать в оказании поддержки этой стране. |
We therefore feel that the international community should remain actively involved in supporting the country. |
Даже отказавшись от ежедневного оперативного управления компанией, Пенни продолжал активно участвовать в управлении компанией и ее магазинами. |
Even after relinquishing daily operating management of the company, Penney continued his active involvement in managing the company and its stores. |
Он придерживался мнения, что святые не должны уходить из общества, а должны активно участвовать в социальных и нравственных преобразованиях. |
He was of the opinion that saints must not withdraw from society but instead actively engage towards social and moral transformation. |
Брат Кассиан также активно участвовал в государственной службе в Гонконге. |
Brother Cassian also participated actively in the public service in Hong Kong. |
Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений. |
And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change. |
Он изучал историю в Университете Лейдена и стал активно участвовать в управлении водными ресурсами. |
He studied history at the University of Leiden and became actively involved in water management. |
Исходя из этого, НСУ следует изучать потребности в данных и активно участвовать в работе системы национального кадастра. |
Therefore, NSOs should be aware of the data needs of and be actively engaged in the national inventory system. |
Как и Адамс, Килер был дальновидным социальным реформатором, жившим в большом городе и активно участвовавшим во Всемирном движении за мир. |
Like Addams, Keeler was a visionary social reformer, based in a large city, who was active in the world peace movement. |
И, тем не менее, молодежь активно участвовала в борьбе за независимость Палестины. |
Nevertheless, they had played a major part in the struggle for Palestinian independence. |
Он также активно выступал против курения и участвовал в нескольких кампаниях. |
He was also an anti-smoking activist and took part in several campaigns. |
Анархизм имел большое влияние в контркультуре 1960-х годов, и анархисты активно участвовали в студенческих и рабочих восстаниях конца шестидесятых годов. |
Anarchism was influential in the counterculture of the 1960s and anarchists actively participated in the late sixties students and workers revolts. |
В 1838 году Бассерман впервые стал активно участвовать в местной политике, когда был избран в небольшой комитет граждан, который он возглавлял после 1839 года. |
In 1838 Bassermann for the first time became active in local politics when he was elected to the Small Committee of Citizens, which he chaired after 1839. |
Нехватка продовольствия, плохие условия жизни, дискриминация и эксплуатация привели к тому, что брасерос стали активно участвовать в забастовках и успешно договариваться о своих условиях. |
Lack of food, poor living conditions, discrimination, and exploitation led braceros to become active in strikes and to successfully negotiate their terms. |
Он возглавлял ее для своей епархии и активно участвовал в ней до самой своей смерти. |
He chaired the one for his diocese and was active in it until his death. |
Она активно участвовала в научной литературе по социологии, опубликовав пять статей в Американском журнале социологии между 1896 и 1914 годами. |
She actively contributed to the sociology academic literature, publishing five articles in the American Journal of Sociology between 1896 and 1914. |
В этот период Бушеллы активно участвовали в контркультурном движении в Портленде. |
During this period, the Bushells were actively engaged in the countercultural movement in Portland. |
Страна Крик была торговым партнером Соединенных Штатов, активно участвовавшим также в испанской и британской торговле. |
The Creek Nation was a trading partner of the United States, actively involved with Spanish and British trade as well. |
Начиная с 1999 года Управление активно участвовало в мероприятиях, направленных на защиту пострадавших в результате насилия женщин. |
The Office has been actively involved in activities devoted to protection of women victims of violence since 1999. |
Сестрой Сикерта была Хелена Суонвик, феминистка и пацифистка, активно участвовавшая в движении за избирательное право женщин. |
Sickert's sister was Helena Swanwick, a feminist and pacifist active in the women's suffrage movement. |
Он активно участвовал в работе всех целевых и рабочих групп и создал восемь электронных дискуссионных сетей, охватывающих их деятельность. |
It had participated actively in the work of all task forces and working groups and had established eight electronic discussion networks covering each of these. |
США активно участвовали в Никарагуа на протяжении всего 20-го века. |
The US had been heavily involved in Nicaragua all throughout the 20th century. |
После войны раунд вернулся к гражданской жизни и стал заниматься радиопередатчиками, а также активно участвовал в первых передачах, сделанных в Соединенном Королевстве. |
After the war, Round returned to civilian life and became involved in radio transmitters and was heavily involved in the first broadcasts made in the United Kingdom. |
С 1963 по 1967 год порта активно участвовал в редактировании другого авангардного журнала Malebolge из Реджо-Эмилии. |
From 1963 to 1967, Porta was actively involved in the editing of another avant-garde magazine Malebolge from Reggio Emilia. |
Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе. |
It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process. |
Большинство крупных автомобильных компаний в настоящее время активно занимаются разработкой автомобилей на топливных элементах. |
Most major automobile manufacturers are moving forward with fuel cell cars. |
Эээ, я не знаю в общем ли случае женщин активно отворачивают от построения карьеры в науке, но очевидно, что сегодня, молодые леди, с вами это произошло. |
Um, yeah, I don't know if women in general have been actively discouraged from pursuing the sciences, but it's clear you young women here, today, have been. |
Основная причина – это власть государства, противодействующего праву людей активно противостоять этой власти. |
So, for me, it all comes down to state power against the peoples' ability to meaningfully oppose that power. |
Это некоммерческая неправительственная организация, которая активно работает в области предотвращения засухи и управления водосборами в штате Махараштра, Индия. |
It's a non-profit, non-governmental organisation which is active in the area of drought prevention and watershed management in the state of Maharashtra, India. |
Большинство художников, активно работавших в городе в первой половине XVII века, находились под непосредственным влиянием Рубенса. |
Most artists active in the city during the first half of the 17th century were directly influenced by Rubens. |
Однако в период размножения они активно избегают районов с регулярной деятельностью человека и могут быть нарушены сельскохозяйственными практиками. |
However, during the breeding season, they actively avoid areas with regular human activity and can be disturbed by agricultural practices. |
Румыния активно продвигает и развивает свою биотехнологическую промышленность. |
Romania is aggressively promoting and developing its biotechnology industry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активно участвовать в этом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активно участвовать в этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активно, участвовать, в, этом . Также, к фразе «активно участвовать в этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.