За счет более активного участия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За счет более активного участия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through increased participation
Translate
за счет более активного участия -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- счёт [имя существительное]

имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit

сокращение: acct, inv, a/c

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- участия

participation



Ральф был скорее наставником в попытках Джеки пойти по стопам отца и не принимал активного участия в его жизни или развитии в молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph was more of a mentor in Jackie's attempt to follow in his father's footsteps and was not actively involved with his life or development as a young man.

Практика органического земледелия все еще требует активного участия со стороны фермера для эффективного повышения биоразнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic farming practices still require active participation from the farmer to effectively boost biodiversity.

Явное средство заключается в увеличении доходов за счет более высоких взносов, более активного участия рабочей силы, более сильного роста производительности, или более крупных перечислений из общих налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An explicit remedy is to raise revenues through higher contributions, increased labor force participation, stronger productivity growth, or larger transfers from general tax revenue.

Последнее, чего мы хотим, это встать на скользкую дорожку более активного участия в том, что может оказаться затяжной гражданской войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing we want is to put ourselves on the slippery slope of deeper involvement in what could be a protracted civil war.

Будет проанализирована роль сотрудников по проектам в деле осуществления контроля за осуществляемой деятельностью в целях обеспечения их более активного участия в такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of the project officer in monitoring activities will be reviewed with a view to strengthening his involvement.

Однако он не смог принять активного участия в кризисе, поскольку находился в отпуске на Ямайке со своей любовницей Фрэнсис Стивенсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, however, unable to take any active role in the crisis because he was on holiday in Jamaica with his mistress Frances Stevenson.

«В результате более активного участия в общественной жизни в Соединенных Штатах Америки женщин меняют свои представления о том, что является правильным и достойным, и они переносят эти идеи обратно в Мирафлорес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Due to their more active participation in public life in the United States, women modify their notions of what is right and appropriate, and they transmit these back to Miraflores.

Но это также потребует более активного участия стран, городов и отраслей в трех ключевых сферах: управлении ресурсами, смягчении последствий бедствий и миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it will also require increased engagement by countries, cities, and industries on three key areas: resource management, disaster mitigation, and migration.

Позже Камо заявил, что Сталин не принимал активного участия в ограблении и наблюдал за ним издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kamo later stated that Stalin took no active part in the robbery and had watched it from a distance.

Некоторые слегка заинтересовались ее речами, но не хотели принимать в кампании активного участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few seemed mildly interested in what she had to say, but were reluctant to take a more active role in campaigning.

Как партийный лидер, он, скорее всего, знал о планах, даже если не принимал в них активного участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As party leader, he was most likely aware of the plans even if he did not actively participate.

Привет, Вассаяна, приношу свои извинения за то, что на данном этапе не принимаю более активного участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi Vassayana, apologies for not being more involved at this stage.

Однако Зелл не принимал активного участия в управлении бейсбольной франшизой, вместо этого сосредоточившись на подготовке сделки по ее продаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Zell did not take an active part in running the baseball franchise, instead concentrating on putting together a deal to sell it.

Контингент армии Союза, связанный с атакой, не принимал активного участия в сражении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Union Army contingent associated with the attack took no active part in the battle.

Практика органического земледелия все еще требует активного участия со стороны фермера для эффективного повышения биоразнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic farming practices still require active participation from the farmer to effectively boost biodiversity.

Да, для вмешательства США и более активного участия других стран потребуются немалые усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, U.S. engagement and greater international involvement requires effort.

Кроме того, поскольку эти методы требуют активного участия пациента, они не подходят для любого пациента, который не может сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, because these techniques require active patient participation, they are inappropriate for any patient that is unable to cooperate.

Джинна не смог принять активного участия в работе Ассамблеи из-за своей тяжелой политической работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jinnah was not able to take active part in the proceedings of the Assembly on account of his heavy political work.

Теперь настало время не для отчаянья, но для активного участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is a time not for despair, but for active engagement.

Г-н Гилберт указал на необходимость подготовки рабочего документа по вопросам активного участия и автономии в международном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gilbert spoke of the need for a working paper on effective participation and autonomy in international law.

К сожалению, интересы международной безопасности будут по-прежнему требовать его внимания и активного участия — нравится это ему или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the international security environment will continue to demand both his attention and his active participation, whether he likes it or not.

Раньше он не принимал активного участия в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not earlier participated actively in politics.

Это невозможно в активных механизмах, которые требуют от клиента, владеющего данными, активного участия в передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not possible in the active mechanisms, which require the client holding the data to actively participate in the transfer.

Впервые введенный Чжуан-Цзы в конце IV века до н. э., он относился к образу жизни, отличному от активного участия в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First coined by Zhuangzi in the late 4th century BC, it referred to a way of life different from that of being actively involved in politics.

Этот тип обучения происходит отчасти как продукт социального взаимодействия и активного участия как в онлайновых, так и в очных курсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of learning occurs in part as a product of social interaction and active involvement in both online and onsite courses.

Однако такое утверждение не должно восприниматься как призыв к уклонению от активного участия в таких операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this realization should not be taken as a signal for disengagement.

Этот процесс максимально выиграл бы от соответствующего взаимодействия и активного участия соответствующих организаций региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process would benefit as much as possible from adequate collaboration and active participation of relevant organisations of the region.

В результате Дьюи отказался от активного участия в ALA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is listed a few formulae, along with a few notable special cases.

Я ни на кого не возлагаю вину - я и здесь несу ответственность, так как не принимал активного участия ни в развитии ДРН, ни в разрешении споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not pointing the blame on anyone - I am responsible here too, as I have not been active in the development of DRN nor in resolving disputes.

Патриция Энни Брэдли была приговорена к пожизненному заключению, не смотря на бездоказательность её активного участия в убийствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patricia Bradley was sentenced to life imprisonment... although it was never proven she participated in the killings.

Направление внимания и ресурсов на формирование у людей более глубокого понимания проблем, на обеспечение их активного участия и укрепление их имплементационного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invest attention and resources in building people's increased understanding, active participation and implementation capabilities.

Делегация Соединенных Штатов сохранила свою роль наблюдателя, отказавшись от активного участия в переговорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States delegation maintained its observer role, declining to participate actively in the negotiations.

Есть много возможностей для более активного участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many opportunities for getting more involved.

Затем молодые офицеры решили назначить главой нигерийского государства подполковника Говона, который до этого момента, по-видимому, не принимал активного участия в событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young officers then decided to name Lieutenant Colonel Gowon, who apparently had not been actively involved in events until that point, as Nigerian Head of State.

Партисипативный дизайн предпринял попытку создать платформу для активного участия в процессе проектирования для конечных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participatory design has attempted to create a platform for active participation in the design process, for end users.

Законодательная власть выделила средства нескольким государственным исполнительным органам для активного участия в регулировании прибрежного развития и проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislature allocated funds for several state executive agencies to take an active role in the regulation of coastal development and residence.

Кроме того, правительством предприняты усилия для обеспечения более активного участия женщин в процессе принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had made efforts to increase women's participation in decision-making.

Клинтон была не одинока в поддержке более активного участия США в Северной Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton was not alone in supporting a more active U.S. involvement in Northern Ireland.

Кроме того, существующие федеральные программы могут быть расширены за счет более активного участия добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, existing federal programs could be boosted through greater volunteer involvement.

Несмотря на растущий интерес к политике, он не принимал активного участия ни в одном политическом движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his growing interest in politics, he was not active in any political movement.

В 1907-08 годах в связи с нарастающими внутренними конфликтами и борьбой за власть в УРП Тришатный отказался от активного участия в Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907–08 following growing internal conflicts and power struggle in the URP Trishatny withdrew from his active participation in the Union.

Я также не собирался упускать из виду тех представителей африканского народа, которые могут быть ранены и не принимают активного участия в беспорядках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor did I intend to leave out those of N. African decent that may be injured and are not actively involved in rioting.

Вашингтон требует более активного участия Европы, чем та хотела бы и могла бы, ее большей роли в решении вопросов международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington demands a more actively engaged Europe that is willing and able to bear a greater share of the burden of upholding international security.

В докладе определены пять мер в области политики, которые необходимо принять для обеспечения активного участия в городской жизни представителей неимущих и маргинализованных слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report identifies five policy steps for integrating the poor and marginalized into mainstream urban life.

Де ла Мор не принимал активного участия в войнах роз, разразившихся в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De la More played no active part in the Wars of the Roses which broke out the same year.

Сочетание дальнейшего ухода государства из участия в системе производства и более активного вовлечения его в социальную сферу крайне необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case for combining further government withdrawal from the production system with more engagement in the social field is compelling.

Восстановление ресурсов лесов, редколесий, деревопосадок и пастбищ потребует активного участия сельских общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehabilitation of forest, woodland, tree and rangeland resources will require the active participation of rural communities.

Те круги, которые, как правило, не принимали активного участия в избирательном процессе, на этот раз решили занять более конструктивную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sectors that traditionally have not taken an active part in the electoral process have on this occasion opted for a more positive approach.

Россия не готова допустит вас к проведению вашей программы без нашего непосредственного в ней участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia will not allow you to operate your programme without our involvement.

Можно ожидать, что по мере углубления интеграции меньшинств у представителей второго поколения будут наблюдаться более высокие показатели участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could expect that as integration of minorities' progresses, the members of the second generation will show a higher participation rate.

Эти процедуры, регулирующие присутствие на заседаниях, могут быть дополнены путем включения в них других форм участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attendance arrangements may be supplemented to include other modalities of participation.

От Дантона и его соратников не требовали добровольного участия в подобном балагане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danton and his friends were spared that, at least.

Получив одобрение на включение в список КПК, Кэмерон начал искать место для участия во всеобщих выборах 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having been approved for the PPCs' list, Cameron began looking for a seat to contest for the 1997 general election.

Чтение рассказа О. Генри-это опыт участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading an O. Henry story is a participatory experience.

Ошеломленные, редакторы, которые верят в честность и правдивость, могут извинить себя от дальнейшего участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowled over, editors who believe in integrity and truthfulness can excuse themselves from further participation.

До и после своего участия в Waitress, Mraz начал работу над следующим альбомом для Yes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to and following his involvement in Waitress, Mraz began work on a follow-up album to Yes!

Затем его перевели на север для участия в операции суперзаряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then transferred north to take part in Operation Supercharge.

В 1950 году 21-я эскадрилья САС была поднята для участия в Корейской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950, a 21 SAS squadron was raised to fight in the Korean War.

Нет ничего плохого или неуместного в том, чтобы добавить цифры участия избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing POV or irrelevant about adding voter participation numbers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за счет более активного участия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за счет более активного участия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, счет, более, активного, участия . Также, к фразе «за счет более активного участия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information