Анализ крови - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Анализ крови - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blood test
Translate
анализ крови -

- анализ [имя существительное]

имя существительное: analysis, assay, test, parsing, breakdown, scan, sifting, dissection, anatomy, resolution

- кровь [имя существительное]

имя существительное: blood, gore, lifeblood, claret, sap


забор крови, анализы крови, образец крови, сбор крови


Выясни, что еще кроме крови могло дать ложно-позитывный анализ на люминол имаркеры реагента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out what other substances create false positives - with luminol and KM reagent.

Мы сделали рентген, ЭКГ, полный анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we did a cat scan, an EKG and a full blood workup.

Однако, у вас низкий уровень железа и плохой анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your iron levels are off and your blood count is low, though.

Ещё раз сделаем анализ крови, но думаю все они окажутся безрезультатными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take some more blood samples, but I imagine they'll prove to be just as inconclusive.

Девушка заявляет что она беременна, и Нейтан отец ребенка, но в наши-то времена, можно легко такое проверить. Сделать амниоцентез или анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman claims she's pregnant and Nathan's the father but in this day and age, you can prove that thing so easily with an amniocentesis, or eventually a blood test, so...

Биохимический анализ крови Джефферсона сроднен... анализам 63-летнего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson's blood chemistry is akin to that of a... A 63-year-old man.

Ни радиации, ни сложного оборудования, просто анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No radiation, no complicated equipment - a simple blood test.

Анализ крови был нормальным, и на корнях волос тоже ничего не обнаружили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood counts were normal and a study of the hair roots revealed nothing.

Повторить анализ крови и химию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat blood count and chem panel.

Анализ крови производится еще на поздней стадии эмбрионального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood samples are taken while the infant is still in the late fetal stage.

Твой анализ крови показал немыслимо высокое его содержание, и Д.И.С.Г. - побочный эффект от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your blood work showed incredibly high levels of it, and dish is a known side effect.

Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBC was unremarkable, abdominal CT scan didn't show anything.

Как-то раз, когда я был ребёнком, я сдавал анализ крови, и меня вырвало картошкой с сыром и перцем, прямо на медбрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a kid, I had this blood test done, - and I threw up chili cheese fries allover this male nurse.

В распечатке, которую прислали тебе, были только антицентромерные тела. Но в лаборатории сделали полный анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The printout they sent you included just the anticentromere antibodies, but the lab also did a full blood panel.

Он отклонил анализ брызг крови, так как лаборант испортила сбор улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He vetoed the blood splatter because the lab tech botched the evidence collection.

Что говорит анализ крови?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What does his blood count show?'

Мой анализ крови показывает что печень в полном порядке, Очень низкий уровень триглицеридов, который влияет на уровень жира в крови, и к счастью никаких признаков к сопротивлению инсулина или диабета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My blood tests showed a very healthy liver, a very low level of triglyceride, which is fat in the bloodstream, and, thankfully, no sign of insulin resistance or diabetes.

Я хочу, чтобы вы сделали анализ крови, ЭЭГ, и если они отрицательные, отправьте их на МРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to do a blood count, an EEG, and if they're negative, get them MRIs.

Мне нужен полный анализ крови и общий анализ мочи немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a full blood panel and urinalysis, please, right now.

И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge.

Анализ крови показывает на анемию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood count indicates a microcytic hypochromic anemia.

Я делаю бесплатный анализ крови, мазок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I perform free blood work, Pap smears.

Но ты должен пройти клинический анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you should have a full blood panel done.

Тщательное обследование и полный анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close observation and a full series of blood tests.

Я сделал анализ вашей крови. Выделил рецепторные соединения и катализаторы на основе белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I analyzed your blood isolating the receptor compounds and the protein-based catalyst.

Мы сделали анализ образца крови, которую ты пытался смыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We analysed the blood pattern you tried to wash out.

Вы сказали, что накопительство и изменение личности начались с тех пор, как в доме появилась кошка, так что я сделала анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said that the hoarding and the personality change didn't start until after she got the cat, so I ran a blood test.

Вы знаете, что анализ крови Отто не выявил признаков ни одного заболевания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know Otto's blood work showed no signs of either ailment.

Анализ крови мистера Гиббинса показал ненормально высокий уровень углекислого газа, также я обнаружила петехии, это такие мелкие кровоизлияния, вокруг роговицы и на слизистой гортани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gibbins' blood test showed an abnormally high CO2 level, and I observed petechiae, which are small hemorrhages around his cornea and on the lining of his larynx.

Анализ крови не показал признаков анемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood work showed no signs of anemia.

Или ты пройдешь тест на трезвость, или я заберу тебя в больницу на анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either do the sobriety test, or I can take you to the hospital and you can do a blood test.

Анализ крови подтвердил ваше заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood test confirmed your illness.

Ты сделал анализ крови из моей люстры как я просил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you analyze the blood from my light fixture like I asked?

Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content.

Сказали, что анализ крови с бампера Мустанга Северайда неоднозначный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the blood on the dashboard of Severide's Mustang came back inconclusive.

Анализ крови, ЭКГ и МРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get blood work, an EKG and MRI.

Когда я это обнаружила, Я запустила полный углеводородный анализ крови Дженнингса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I saw that, I ran a full hydrocarbon panel on Jennings' blood.

Разве анализ крови не должен доказать остальное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't the blood test show some residue?

Анализ крови, который я возьму, поможет нам выявить бактерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a blood test I can run which will let us know if the bacteria is likely to be present.

Анализ крови покажет нет ли в ране инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood test will show if the wound is infected.

Как правило проводится анализ крови обеих сторон, и его результаты представляются органу, выдающему разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tests are generally to be taken from both parties, and results are presented to the authority issuing the licence.

Скажем, если у кого-то появится комок или аномальное значение в результате анализа крови, он пойдет к врачу. Врач возмет анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if one has a mass or an abnormal blood value, you go to a doctor, they stick a needle in.

Анализ крови и ДНК-тест не дали точных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood and DNA tests came back inconclusive.

Вы также должны знать, что мистер Райан сознательно не предоставил соответствующую информацию о психическом здоровье так называемой жертвы, когда запросил анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should also be aware that Mr. Ryan deliberately withheld pertinent information about the mental health of this so-called victim when he obtained the blood order.

Анализ крови и мочи в норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests and urine analysis are normal.

Анализ показал высокое содержание алкоголя в крови. это и привело к инфаркту миокарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our tox screen showed a blood alcohol content which, for a man of his size, probably brought on myocardial infarction.

Сделаем общий анализ, МДБ, мочи и посев крови, введите 10 миллилитров альбумина и вызовите доктора Гранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's order a CBC, CMP, UA, and blood cultures, and let's start a 10cc bolus of albumin and page Dr. Grant.

Это анализ крови для брачного контракта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a blood test for our marriage license?

Скажите криминалистам, нам нужен анализ крови из лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell forensics we need blood analysis on the boat.

Вскрытия не было, анализ крови никто не проводил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No autopsy, no blood or urine analysis.

Пока не удавалось выделить гены из человеческих тканей или крови, исследования проводились на белках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before genes were able to be isolated in human tissue or blood, studies were conducted on proteins.

Я отправила в Метрополь образцы ее крови для более полного исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've sent her blood samples to Metropolis for further testing.

В его крови были наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were opiates in his blood.

Что-то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flopped into something moist, and the general fell from his horse in a pool of blood.

Скажу только, что проводится попытка, которая требует демонической крови, в чистейшей ее форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, there is an effort afoot which requires a demon's blood in its purest form.

Сомневаюсь, что мы сможем определить точный источник крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt we'll be able to identify the bleeder.

Или я искупаюсь в его молодой крови как много раз до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or I will bathe in his young blood as I have so many others.

Этот провод позволит мне пролить даже больше крови чем власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wire will help me bleed off even more of the power.

Она может любую землю окрасить красным цветом крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can turn any land into color red with blood.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «анализ крови». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «анализ крови» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: анализ, крови . Также, к фразе «анализ крови» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information