Переливать кровь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
переливать через край - overflow
переливать через воронку - funnel
переливать из бутылки в графин - decant
переливать через сифон - siphon
переливать из пустого в порожнее - plow the sand
Синонимы к переливать: налить, наливать, вылить, залить, разлить, влить, лить, разливать, пролить
Значение переливать: Блестеть в переливах.
запекшаяся кровь - gore
свертывать кровь - curdle the blood
тело и кровь Христова - divine body and blood
итальянская кровь - Italian blood
пьющие кровь - drinking blood
сдавать кровь - donate blood
бутафорская кровь - fake blood
кровь из носа - bleeding from the nose
волновать кровь - stir blood
облекать в плоть и кровь - embody
Синонимы к кровь: экстравазат, ихор, убийство, кровопролитие, порода, кровушка, юшка, кровища, руда, происхождение
Значение кровь: Обращающаяся в организме красная жидкость, обеспечивающая питание и обмен веществ всех клеток тела.
Несмотря на интенсивную медицинскую помощь и предложения многочисленных добровольцев сдать кровь для переливания, состояние Слотина стремительно ухудшалось. |
Despite intensive medical care and offers from numerous volunteers to donate blood for transfusions, Slotin's condition rapidly deteriorated. |
Чашка наполнилась так быстро, что кровь начала переливаться через край на пол. |
It filled swiftly, so much so that it overflowed and the blood began to splash on the floor. |
Мы переливаем ей собственную кровь, но это лишь отсрочит неизбежное. |
We have her on pressors, but it's just delaying the inevitable. |
Patient's losing blood faster than we can transfuse. |
|
Иногруппную кровь переливаем! |
We do sometimes transfuse blood of the wrong group. |
Эта кровь иногда рассматривается как донорская, но может быть немедленно отброшена, если она не может быть использована для переливания или дальнейшего производства. |
This blood is sometimes treated as a blood donation, but may be immediately discarded if it cannot be used for transfusion or further manufacturing. |
В первую очередь, переливаемая кровь сразу же свертывается в теле пациента, что тут же приводит к летальному исходу. |
The principle being that the transfused blood begins clotting in the new body, immediately killing the recipient. |
Теперь-то вспомнил Костоглотов и увидел, и сообразил всё сразу: кровь переливать! |
It was only now that Kostoglotov remembered, saw and understood - all at once. It was a blood transfusion! |
Мад, парабиоз значит, что он берет молодую кровь и переливает ее. |
Mud, parabiosis means he is processing young blood and transfusing it. |
Перекрестное сопоставление проводится перед переливанием крови, чтобы убедиться, что донорская кровь совместима. |
Crossmatching is performed before a blood transfusion to ensure that the donor blood is compatible. |
Ещё она переливала ему кровь на днях. |
A few days ago she'd given him another blood transfusion. |
В этом случае друг или член семьи реципиента сдает кровь взамен хранимой крови, используемой при переливании, обеспечивая постоянный приток. |
In this case, a friend or family member of the recipient donates blood to replace the stored blood used in a transfusion, ensuring a consistent supply. |
Если это делается вручную и донор получает кровь от другого донора, то может произойти реакция переливания. |
If this is done manually and the donor receives the blood from a different donor, a transfusion reaction can take place. |
Он также переливал кровь некоторым пассажирам, используя кровь людей и, в крайнем случае, собаку. |
He also gave transfusions to some passengers, using blood from men and, as a last resort, a dog. |
Донорская кровь для переливания также проверяется на наличие инфекций в отдельных процессах. |
Donor blood for transfusion is also screened for infections in separate processes. |
Кейт пожертвовала кровь для переливания Бену. |
Kate is giving us some fresh blood so we can transfuse Ben. |
Have you ever had a blood transfusion? |
|
Принесите кровь и начинайте переливание. |
Hang blood and initiate massive transfusion protocols. |
If we were transfusing goat blood, no problem. |
|
Обычно я предпочитаю переливать такую кровь Форману, но я единственный, у кого 4 группа. |
I usually like to give the lethal blood to foreman, But i'm the only one who's type ab. |
Maybe he just had a blood transfusion... or four. |
|
Во время операции на гландах, нам нужно было поддерживать тебя, переливая тебе донорскую кровь, но по нелепой случайности тебе дали кровь, зараженную ВИЧ. |
During the tonsil surgery, we had to supply you with donor blood, a mistake was made and you were given blood contaminated with HIV. |
И перед отпуском ей самой было в пору переливать кровь. И за отпуск не восстанавливалось утерянное за год. |
Before her annual leave she always had to have blood transfusions, and after her leave what had been lost in the past year was never fully restored. |
Срочно требуется кровь для переливания, для детского госпиталя в Анкаре.. |
Blood is looked for urgently. For a baby in the baby hospital in Ankara.. |
Остальные спартанцы сдают свою кровь, чтобы сделать Артему критическое переливание крови. |
The rest of the Spartans donate their own blood to give Artyom a critical blood transfusion. |
Кровь у него, действительно, была совсем неважная, хотя переливали четыре раза. |
In fact his blood was in a bad way, even though they had given him four transfusions. |
Направленное донорство-это когда человек, часто член семьи, сдает кровь для переливания конкретному человеку. |
A 'directed' donation is when a person, often a family member, donates blood for transfusion to a specific individual. |
Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь. |
Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion. |
Тиа никогда не колебалась в решении не переливать кровь |
Thea never waivered in her decision not to have a blood transfusion. |
Группа крови донора должна быть определена, если кровь будет использоваться для переливания. |
The donor's blood type must be determined if the blood will be used for transfusions. |
Пока длилась операция по удалению пуль, ей четыре раза переливали кровь. |
She was given four blood transfusions during the operation to remove the bullets. |
Джулиет сказала, что ребенок теряет кровь, и мы не можем сделать ему переливание, так что ты должен определить, в чем проблема. |
Juliet said the kid's losing blood, and we ain't got none to put back in him. So we need you to show us where he sprung a leak. |
Тебе недавно переливали кровь? |
Have you recently been transfused? |
Эта кровь обычно разделяется на части, обычно эритроциты и плазму, поскольку большинству реципиентов для переливания требуется только определенный компонент. |
This blood is typically separated into parts, usually red blood cells and plasma, since most recipients need only a specific component for transfusions. |
Ваша кровь взыграла, вы зашли в кабинет профессора, пришли в ярость и жестоко расправились с ним. |
And with your blood boiling, you went to the professor's office, you flew into a rage and you brutally murdered him. |
But now the blood pool was fed from two wounds. |
|
Можно слить из человеческого тела кровь за 8,6 секунды при наличии вакуумных систем. |
The human body can be drained of blood in 8.6 seconds given adequate vacuuming systems. |
Там артериальное кровотечение, требуется переливание крови. |
You, I've got an arterial bleeder that needs an I.V. |
An end to bloodshed, Cossack or no Cossack. |
|
Тогда ты наверно знаешь, что отчищать кровь с кожи очень трудно. |
Well, then you know that getting blood out of leather can be a total bitch. |
Матери у нее нет, потому что отцова кровь ненавидит с любовью и гордостью, а материнская - с ненавистью любит и сожительствует. |
She has no mother because fatherblood hates with love and pride, but motherblood with hate loves and cohabits. |
В окнах нет пушек, в окнах нет золотых погон. В окнах дрожит и переливается огненный, зыбкий отсвет. |
The artillery badges were gone from the window, the only light was the dull, flickering reflection of something burning. |
Но мне казалось, ты сказал, что вся моя кровь была очищена во время операции. |
But I thought you said it all got transfused out of me during my operation. |
And I, in supplication to the Rain God, shall offer human blood. |
|
У чувствительности голубая кровь. |
The blood of sensibility is blue |
Что-то в его голосе заставило сердце Скарлетт забиться сильнее от приятного предчувствия, и кровь прилила у нее к щекам. |
Something in his voice made her heart beat pleasantly faster and she felt her face flush. |
Линкольн, ему нужно переливание. |
Listen, Lincoln, he's gonna need a transfusion. |
Я возил его на переливание крови. |
l took him for a blood transfusion. |
Не хватает крови для переливания. |
Nothing short of a blood transfusion. |
Теперь твоя кровь такая же, как у меня. |
Now your blood is the same as mine. |
Вот уже десять лет я снимаю фильм, Бешеная кровь, это такое сицилийское вьражение. |
For ten years I've been shooting a film, Wild Blood it's a Sicilian expression. |
Нет, это была ненастоящая кровь. |
Yeah, it wasn't fake blood. |
— Выпейте, — повторил мужчина. — Вам, должно быть, больно, мышцы совсем занемели. А теперь в них поступает кровь. |
Drink this, he repeated. The pain you feel is the blood rushing into your muscles. |
Отсюда кровь еще не показалась, потому что ни один из жизненно важных органов не был еще у него поврежден. |
From this last vent no blood yet came, because no vital part of him had thus far been struck. |
I put a rush on Scott's blood test. |
|
Во всяком случае, как вы сами понимаете, кровь у нее в то время была достаточно горячая. |
Anyhow, it was hot enough when it was up, as you may suppose. |
Кармилла Ле Фаню была адаптирована Роже Вадимом как кровь и розы в 1960 году. |
Le Fanu's Carmilla was adapted by Roger Vadim as Blood and Roses in 1960. |
С увеличением числа перемещений населения возможность передачи инфекции путем переливания крови в Соединенных Штатах стала более существенной. |
With increased population movements, the possibility of transmission by blood transfusion became more substantial in the United States. |
Примерно треть гемоглобина содержала форму, введенную вирусным вектором, и переливание крови не требовалось. |
About a third of the hemoglobin contained the form introduced by the viral vector and blood transfusions were not needed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переливать кровь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переливать кровь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переливать, кровь . Также, к фразе «переливать кровь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.