Аннулировать договор вследствие его нарушения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аннулировать договор вследствие его нарушения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cancel a treaty on the ground of its violation
Translate
аннулировать договор вследствие его нарушения -

- аннулировать

глагол: cancel, annul, void, nullify, invalidate, quash, avoid, revoke, repeal, rescind

- договор [имя существительное]

имя существительное: contract, agreement, concord, treaty, pact, accord, compact, covenant, concordat, arrangement

- вследствие [предлог]

предлог: because of, owing to, through, following, in consequence of, on account of, out of, for, thru, thro

наречие: in its train, in the train

словосочетание: all along of

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Сроки такой передачи ответственности будут для некоторых государств-членов иметь особое значение вследствие связанных с этим финансовых последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing of this transfer will be of special interest to certain Member States because of its financial implications.

Такой эффект может возникать вследствие деградации продукта, осаждения химических веществ или присутствия веществ, имеющих различный удельный вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effect can be caused by product degradation, the settling of the chemicals, or the presence of chemicals with different specific gravities.

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement.

Вследствие этого необходимо соответствующим образом изменить заключение, к которому пришел Специальный докладчик в пункте 120 своего доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the conclusion drawn in paragraph 120 of the report of the Special Rapporteur should be modified accordingly.

Мы оповестим вас о сумме аннулирования и о стороне, которая должна ее уплатить, немедленно после ее расчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall notify you of the Liquidation Amount, and by whom it is payable, immediately after the calculation of this amount.

В случае любого аннулирования договора до даты прибытия не только будет утрачено право на возвращение депозита, но и оставшаяся часть тура придется оплатить Нанимателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For any cancellation before the arrival date not only will the deposit be forfeited but also the balance of the holiday will be payable by the Hirer.

Если workflow-процесс был настроен, чтобы направлять строки заявки на покупку отдельным проверяющим, каждая строка может иметь статус На рассмотрении или Аннулировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If workflow has been configured to route purchase requisition lines to individual reviewers, each line can have a status of In review or Rejected.

Вторжение в Ирак фактически навредило и Турции, как экономически, так и вследствие усиления базы для террористической курдской организации PKK, действующей с территории северного Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the invasion of Iraq also hurt Turkey, both economically and by strengthening the base for the Kurdish terrorist PKK organization operating from northern Iraq.

Волатильная пара снизилась более чем на 500 пунктов на прошлой неделе, вследствие чего цены закрылись ниже психологически важного уровня 2.00 впервые за два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volatile pair collapsed over 500 pips last week, leaving rates to close below the psychologically-significant 2.00 level for the first time in two months.

И вы должны аннулировать его карту доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I need you to revoke his employee access card.

Весть с холма, аннулирования не произойдет. (Конгресс США на Капитолийском холме)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word on the hill is repeal is not going to happen.

И мне только что сказали, все 50 штатов доложили мы можем объявить, что аннулирование акта регистрации защитников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've just been told, with all 50 states reporting in, we can announce that the measure to repeal The Vigilante Registration Act...

А разве его лицензию не аннулировали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't that guy have his license revoked?

Морщины на лбу появились вследствие привычки раздраженно хмуриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lines of peevish irritability showed on his forehead.

Лоуренс, я думаю, что частная собственность на землю должна быть полностью отменена, забыта, аннулирована. Потому что она держит людей в капиталистической ментальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawrence, I think that private ownership of land must be totally given up, forgotten, cancelled... because it maintains people in a capitalist mentality.

Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function.

Сеголня утром сенатор Уолш приостановила свою выборную кампанию вследствие того, что послужило очень личной трагедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning Senator Walsh suspended her campaign in the wake of what is a very personal tragedy.

Заявленная миссия Совета по Внешним Отношениям - аннулирование всех государств в пользу властного Мирового Правительства, под управлением небольшой элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C.F.R.'s stated mission is to abolish all Nation States - in favor of an all powerful World Government administered by a tiny elite.

Но это вследствие ее глубины и оригинальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's owing to her depth and originality.

Преклонение перед доминирующей ролевой моделью вследствие трагедии часто приводит к размыванию границ между понятиями добра и зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idolization of a dominant role model in the wake of tragedy could often blur the lines between right and wrong.

На правом бедре у полковника покоился револьвер в кобуре, и означенная кобура, вероятно, вследствие несвойственной полковнику Малышеву рассеянности, была расстегнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the colonel's right hip his revolver lay in its holster, which with a carelessness quite untypical of Colonel Malyshev, was unbuttoned.

Границы разрушаются вследствие бесконечного будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All boundaries are breaking down in the wake of the infinite future.

В нижние комнаты, где было просторнее, он не годился по несоответствию назначения, а наверху не помещался вследствие тесноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not do in the downstairs rooms, where there was space enough, because its purpose was unsuitable, and it could not be put upstairs for lack of room.

Потребуйте от него письменного свидетельства, подтверждающего аннулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demand of him written evidence supporting my annulment.

Герцог Бронте, который женится на Барбаре после аннулирования брака, - мультимиллиардер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke of Bronte, who will marry Barbara after the annulment, he has billions.

Росс не аннулировал брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ross didn't get the annulment.

Не смей подписывать документ об аннулировании брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare pull the annulment card.

Ну, в свете того, что показания Полы вовсе не были экспертными, я обратился к параграфу 94, чтобы объявить слушания аннулированными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in light of Paula's less then expert testimony I made a section-94 application to have the hearing nullified.

А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout.

Да, но потом ваша регистрация была аннулирована системой, потому что вы не заплатили за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but then they got dropped by the system for nonpayment of tuition.

Однако она лишь сделалась опасно больна вследствие малого количества проглоченного но это имело последствием вмешательство некой стороны которое так долго задерживалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she only made herself dangerously ill due to the very small amount which she swallowed this, nevertheless, caused an intervention from a certain quarter which was long overdue.

А раз они бросили меня в мотеле, наш контракт аннулирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they left me in that motel, our contract was null and void.

Новая система подряжать на работу каторжников возникла вследствие того, что штат очень обеднел после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new system of leasing convicts had come into being because of the poverty of the state after the war.

Фрэнки Мэддокс дала лекарство одному из моих пациентов, вследствие чего значительная часть разных лекарств пропала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankie Maddox has administered drugs to one of my patients, following which, a substantial amount of various drugs have gone missing.

Только вчера мы обсуждали с ней условия завещания, аннулированного замужеством, -неожиданно произнес Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were discussing the matter of wills being revoked by marriage only yesterday.

Все аннулировано давным давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was annulled ages ago.

И я должен выполнить свой обет и ради самого себя, ради развенчанного образа, и вследствие не зависящих меня обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I owe it to myself, and I owe it to the shattered image, as also to the circumstances over which I have no control.

В марте 1990 года Грузия провозгласила суверенитет, в одностороннем порядке аннулировав договоры, заключенные советским правительством с 1921 года, и тем самым приблизившись к независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1990, Georgia declared sovereignty, unilaterally nullifying treaties concluded by the Soviet government since 1921 and thereby moving closer to independence.

Иногда права третьих лиц могут вмешаться и сделать аннулирование невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, third party rights may intervene and render rescission impossible.

Однако возвращение к фрибутингу означало аннулирование помилования Боннета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, returning to freebooting meant nullifying Bonnet's pardon.

ООН предупредила, что эти прогнозы являются неопределенными, и предупредила, что любые изменения или прогресс в медицинской технологии могут привести к аннулированию таких прогнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN has warned that these projections are uncertain, and cautions that any change or advancement in medical technology could invalidate such projections.

В конце статьи приводится утверждение, что существующие квадратные приводные винты должны были аннулировать патент Робертсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the article is a statement that existing square drive screws should have invalidated the Robertson patent.

Список транспортной Канады включает в себя буковые 1900C но с аннулированного сертификата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Transport Canada list includes a Beech 1900C but with a cancelled certificate.

На практике термины аннулирование и интерпозиция часто используются неразличимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, the terms nullification and interposition often have been used indistinguishably.

Эти акты были отменены судами, независимо от того, были ли они помечены как акты вмешательства или аннулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These acts were stricken down by the courts, whether labelled acts of interposition or nullification.

Все существующие акции на предъявителя должны были быть конвертированы в именные акции до февраля 2016 года или подлежать аннулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any existing bearer shares had to be converted to registered shares before February 2016, or face cancellation.

Никто из пассажиров не знал, что кубинское правительство аннулировало их разрешение на посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the passengers knew that the Cuban government had invalidated their landing permits.

Позже Смит согласился на просьбу своей жены об аннулировании брака, которую окружной судья округа Уэйн Чарлин Элдер удовлетворила в октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith later consented to his wife's request for an annulment, which Wayne County Circuit Judge Charlene Elder granted on Oct.

В 1997 году менее половины процентов международных регистраций были аннулированы в результате централизованной атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, less than half of a percent of international registrations were canceled as a result of central attack.

Сразу же после Гражданской войны большинство прогрессивных законов, принятых Республикой, направленных на равенство полов, были аннулированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately after the civil war most progressive laws passed by the Republic aimed at equality between the sexes were nullified.

Во время Первой мировой войны Германия аннулировала все патенты Тигерштедта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War I, Germany invalidated all of Tigerstedt's patents.

Вследствие этого Бион попал в руки ритора, который сделал его своим наследником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In consequence of this, Bion fell into the hands of a rhetorician, who made him his heir.

Вследствие этого большое число людей покинуло сельские районы и переехало в города, где они стали рабочими в ходе промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, large numbers of people left rural areas to move into the cities where they became labourers in the Industrial Revolution.

Ни одна из сторон не поддержала своих обязательств, и Хартия была аннулирована Папой Иннокентием III, что привело к первой баронской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither side stood behind their commitments, and the charter was annulled by Pope Innocent III, leading to the First Barons' War.

Если так, то страховка будет аннулирована, потому что корабль был безрассудно захвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so would the insurance be void because the ship was being commandeered recklessly.

Сикейра, ваша учетная запись была аннулирована из-за вашего неоднократного нарушения авторских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siqueira, your account was cancelled because of your repeated copyright violation.

Аннулирование завещания действует почти так же, как и в Англии, за исключением брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revoking a will works much the same as in England, except with respect to marriage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аннулировать договор вследствие его нарушения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аннулировать договор вследствие его нарушения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аннулировать, договор, вследствие, его, нарушения . Также, к фразе «аннулировать договор вследствие его нарушения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information