Апостол павел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
апостол язычников - apostle to the gentiles
апостол пётр - The apostle Peter
апостол пётр (тип судов) - The Apostle Peter (type of vessels)
Синонимы к апостол: книга, Андрей, Петр, Павел, Фома, Иуда Искариот, Константин, Андрей Первозванный, Марк, Иоанн Богослов
Антонимы к апостол: последователь, приверженец
Значение апостол: В христианской мифологии: ученик Христа, распространитель его учения.
Иоанн Павел II - John Paul II
павел афанасьевич фамусов - Paul Afanasievich FAMUSOV
павел высокий - Paul high
Бажов, Павел Петрович - Bazhov Paul Petrovich
Синонимы к павел: имя, апостол, маленький, Павелка, Павлик, Павлуня, Павлуся, Павлуха, Павлуша, Павля
Апостол Павел также был исполнен Святого Духа, когда Анания Дамаскин возложил на него руки, а затем Павел был крещен водой. |
The Apostle Paul was also filled with the Holy Spirit when Ananias of Damascus laid hands on him, and afterwards Paul was baptized with water. |
Апостол Павел утверждает, что мирская мудрость считает притязания Христа глупостью. |
Paul the Apostle states that worldly wisdom thinks the claims of Christ to be foolishness. |
Апостол Павел приравнивает их к убийству и богоненавистничеству. |
Saint Paul lumps them with murderers and God haters. |
Чтобы оправдать свое утверждение, апостол Павел цитирует Эпименида. |
To justify his claim, Apostle Paul cites Epimenides. |
And St. Paul, he wrote letters, didn't he? |
|
Апостол Павел написал 2-е Послание к Тимофею, чтобы тот увещевал его во время своего служения. |
Paul the Apostle wrote 2 Timothy for Timothy to exhort him during his ministry. |
Святой Петр и Святой Павел находятся в нижней части окна, а Мария Магдалина и Иоанн Апостол-в верхней. |
Saint Peter and Saint Paul are at the bottom of the window, and Mary Magdalene and John the Apostle at the top. |
I have to tell you, Paul, even the Apostle Paul couldn't have done better. |
|
Мне нравится апостол Павел. |
I like Paul the disciple. |
Ты читал Новый завет? Особенно то, что апостол Павел написал Галатам? |
But if you read the New Testament... especially some of the Paul stuff in Galatians... |
Апостол Павел переосмыслил обрезание как духовное понятие, утверждая, что физическое не нужно обращенным в христианство язычникам. |
Paul the Apostle reinterpreted circumcision as a spiritual concept, arguing the physical one to be unnecessary for Gentile converts to Christianity. |
Paul, the apostle, wrote it in the first Corinthians. |
|
Когда апостол Павел писал послание Коринфянам, он говорил: У вас появилось блудодеяние. |
When Paul wrote to the Corinthians, he said, There is too much immorality among you. |
Сам апостол Павел никогда не был женат и понимал практические преимущества того, чтобы оставаться холостяком. |
They are about whether the laws Parliament has enacted on how prostitution may be carried out pass constitutional muster. |
Тоже, апостол Павел нашелся, - шептал он, перепрыгивая через клумбы городского сада. -Бессребреник, с-сукин сын! |
Look at this self-appointed St. Paul, he grumbled, leaping across flower beds in the city park. Money means nothing to this s-son of a bitch! |
Апостол Павел пробыл на островах три месяца, проповедуя христианскую веру. |
Paul the Apostle remained on the islands three months, preaching the Christian faith. |
Даже апостол Павел писал о нем. |
St Paul wrote about it, he said... |
Послушайте, что сказал апостол Павел. |
But hear the words of the Apostle Paul. |
Маркион верил, что Иисус был спасителем, посланным Богом, и Апостол Павел был его главным апостолом, но он отверг еврейскую Библию и Бога Израиля. |
Marcion believed Jesus was the savior sent by God, and Paul the Apostle was his chief apostle, but he rejected the Hebrew Bible and the God of Israel. |
Апостол Павел прославлял любовь как самую важную добродетель из всех. |
The Apostle Paul glorified love as the most important virtue of all. |
Уж этот апостол Павел, - сказал Ринальди. - Сам был кобель и бабник, а как не стало силы, так объявил, что это грешно. |
That Saint Paul, Rinaldi said. He was a rounder and a chaser and then when he was no longer hot he said it was no good. |
Ты как апостол Павел на пути в Дамаск. |
You look like Paul on the road to Damascus. |
Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком. |
Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person. |
Уж этот апостол Павел! - сказал Ринальди. -Он-то и причина всему. |
That Saint Paul, said Rinaldi. He's the one who makes all the trouble. |
Вот и апостол Павел подтверждает важное значение причастия во время мессы. |
You see the importance of the Eucharist in the Mass from what St Paul says here. |
В отличие от первых апостолов Иисуса, Павел, Его апостол к язычникам, был послан проповедовать, а не крестить вопреки Великому поручению. |
Unlike Jesus' first apostles, Paul, his apostle to the Gentiles, was sent to preach rather than to baptize in contradiction to the Great Commission. |
Это всего лишь через 150 лет после того, как апостол Павел написал 1 Коринфянам. |
This is only 150 years after the Apostle Paul wrote 1 Corinthians. |
And the apostle Paul, he was a lifelong bachelor. |
|
Сам апостол Павел никогда не был женат и понимал практические преимущества того, чтобы оставаться холостяком. |
The Apostle Paul himself never married and realized the practical advantages of remaining single. |
В 58 году нашей эры апостол Павел был выброшен на острова вместе с евангелистом Лукой после того, как их корабль потерпел крушение на островах. |
In 58 AD, Paul the Apostle was washed up on the islands together with Luke the Evangelist after their ship was wrecked on the islands. |
Апостол Павел упоминает о даре различения духов в 1 Кор. |
Apostle Paul mentions the gift of discerning of spirits in 1 Cor. |
Большинство толкователей полагают, что из-за аналогии с однополой похотью между мужчинами Павел имеет в виду женское однополое поведение. |
Most interpreters assume that, due to the analogy with same-sex lust between males, Paul is referring to female same-sex behavior. |
Кажется, что делегаты должны быть связаны, но это говорит о том, что Павел выиграл 22-3. |
It appears that the delegates are supposed to be bound, but this does say that Paul won 22-3. |
Святой Павел об этом говорит так: Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема (Послание к Галатам 1,8). |
puts it this way: But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, let him be accursed (Galatians 1.8). |
Слушаю, Павел Иванович, и остановился, однако ж, несколько времени у дверей, не двигаясь с места. |
Very well, Paul Ivanovitch, he hesitated awhile by the door. |
САймон, мой сын, мой двенадцатый апостол. |
Simon, my son, my 12th disciple, |
По странности как раз сын московского железнодорожного рабочего Павел Павлович оказался неисправимым столичным жителем. |
Strangely, it was Pavel Pavlovich, the son of a Moscow railway worker, who turned out to be an incorrigible capital dweller. |
И Павел Николаевич мечтал, именно мечтал о введении публичных казней для спекулянтов. |
Pavel Nikolayevich dreamed, literally dreamed, of introducing public executions for speculators. |
Наш понтифик, Павел IV, человек высоконравственный, и очень строгих правил. |
Our Sovereign, Paul IV, is a very moralistic man,.. ..strict. |
Изменится ли что-либо, если я буду лежать в ящике в Золотом апостоле? |
Would anything change, if I lie in a box in Golden Apostle? |
Я бы мог объяснить вам причину, - начал Павел Петрович. - Но я предпочитаю умолчать о ней. |
I could explain the reason to you, began Pavel Petrovich, but I prefer to keep silent about it. |
Павел Иванович Чичиков! У губернатора и почтмейстера имел честь познакомиться. |
He has the honour of being acquainted both with our Governor and with our Postmaster. |
После вчерашнего третьего укола Павел Николаевич, действительно, очень ослабел и без крайней нужды совсем уже не выбирал ног из-под одеяла. |
After his third injection the day before, Pavel Nikolayevich had grown much weaker and no longer felt like taking his legs from under the blankets unless he had to. |
Павел Николаевич крякнул, опять на руках приподнялся от подушки, ладя, чтоб не кольнула опухоль. |
Pavel Nikolayevich grunted and again raised himself from the pillow with his elbows, carefully, to avoid the stabbing pains from his tumour. |
But Pavel here, he carried me in and put a bandage on it. |
|
Is it the collar and the wimple that supply our power? |
|
В 1967 году Папа Павел VI переименовал его в Sacra Congregatio pro institutione Catholica. |
In 1967, Pope Paul VI renamed it Sacra Congregatio pro institutione Catholica. |
Статуя апостола Фомы с портретами реставратора Эжена Виоле-ле-Дюка у основания шпиля. |
Statue of Thomas the Apostle, with the features of restorer Eugène Viollet-le-Duc, at the base of the spire. |
На втором этаже ныне именуемой миссии апостольской веры располагались кабинет и комнаты для нескольких жителей, включая Сеймура и его новую жену Дженни. |
The second floor at the now-named Apostolic Faith Mission housed an office and rooms for several residents including Seymour and his new wife, Jennie. |
Павел считается покровителем Лондона. |
Paul is considered the patron saint of London. |
Я полагаю, что он получил эти идеи через непонимание апостольских повествований, не понимая, что вещи, сказанные ими, были сказаны мистически в цифрах. |
I suppose he got these ideas through a misunderstanding of the apostolic accounts, not perceiving that the things said by them were spoken mystically in figures. |
Монголы не имели ни церквей, ни монастырей, но утверждали набор верований, восходящих к апостолу Фоме, который опирался на странствующих монахов. |
The Mongols had no churches or monasteries, but claimed a set of beliefs that descended from the Apostle Thomas, which relied on wandering monks. |
Именно Буллой Тамеци Кристианарум от 13 августа 1970 года Папа Павел VI учредил епархию Баменды с территорией, отделенной от епархии Буэа. |
It was by the Bull Tametsi Christianarum of 13 August 1970, that Pope Paul VI erected the Diocese of Bamenda with territory detached from the Diocese of Buea. |
Апостольский пастырский Конгресс, первоначально Апостольская пастырская ассоциация, представляет собой коллегиальный коллектив епископов, пастырей и других священнослужителей в Великобритании. |
The Apostolic Pastoral Congress, originally the Apostolic Pastoral Association, is a collegiate collective of bishops, pastors and other clergy in Great Britain. |
В случае Иисуса у нас были Каиафа, Иуда, Пилат и позже Павел, который был преобразован в Святого. |
In case of Jesus we had Caiaphas, Judas, Pilate and later Paul who was transformed into Saint. |
В 2004 году Папа Римский Иоанн Павел назвал рождественскую елку символом Христа. |
In 2004, Pope John Paul called the Christmas tree a symbol of Christ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «апостол павел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «апостол павел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: апостол, павел . Также, к фразе «апостол павел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.