Безвыходное положение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безвыходное положение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stalemate
Translate
безвыходное положение -

Словарь
  • безвыходное положение сущ
    1. stalemate, impasse, deadlock
      (тупик)
    2. hopeless situation, desperate situation
      (безвыходная ситуация)

имя существительное
stalemateтупик, безвыходное положение, мертвая точка, мат
deadlockтупик, застой, безвыходное положение, мертвая точка, врезной замок
dead endтупик, безвыходное положение, слепой конец, глухой забой
blind alleyтупик, безвыходное положение
stymieбезвыходное положение
labyrinthлабиринт, безвыходное положение, трудное положение, внутреннее ухо
standoffтупик, ничья, безвыходное положение, нейтрализация, отталкивание, полузащитник
no-goнеудача, срыв, безвыходное положение, тупик, облом
cul-de-sacтупик, глухой переулок, мешок, безвыходное положение, слепой мешок
rat-trapкрысоловка, безвыходное положение, рот, пасть
catch-22ловушка-22, безвыходное положение, заколдованный круг
словосочетание
Serbonian bogбезвыходное положение
- положение [имя существительное]

имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing


син.
тупик · порочный круг

замкнутый круг, порочный круг, беда, заколдованный круг, жара, неудача, кошмар, тупик, безвыходная ситуация, тупиковая ситуация, тридцать три несчастья, капкан, жесть, ужасная ситуация, невезение, зарез, двадцать два несчастья, кругом шестнадцать


Атомное китайское вооруженное судно в безвыходном положении у побережья Калифорнии, жизни висят на волоске, об этом будут говорить все, а мы будем первыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nuclear-powered Chinese warship marooned off the California coast, lives hanging in the balance- this is gonna be everywhere, and, you know, we had it first.

Кутузов чрез своего лазутчика получил 1-го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 1 Kutuzov had received, through a spy, news that the army he commanded was in an almost hopeless position.

Это был один из тех людей, которые умеют владеть собою даже в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here was one of those men who command amazement in desperate circumstances.

Но, как я уже говорил, - повторяю, я совершенно с вами откровенен, - положение у меня сейчас безвыходное, а в бурю хороша любая гавань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as I say-and I'm talking perfectly frankly now-I'm in a corner, and it's any port in a storm.

Ты ставишь меня в безвыходное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've put me in an impossible position here.

Игрок не может надолго поставить игру в безвыходное положение или заставить Гайбраш умереть без больших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player cannot permanently place the game in an unwinnable state or cause Guybrush to die without great effort.

Столкнувшись с этой ситуацией, советский премьер-министр, возможно, был бы поставлен в безвыходное положение, и заставил бы раскрыть карты, осуществив нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with this situation, the Soviet premier would possibly be left with no alternative but to call this bluff and attack.

После нескольких недель безвыходного положения оба кандидата сняли свои кандидатуры в пользу компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of stalemate, both candidates withdrew in favor of a compromise.

Как ни было это дурно, это было все-таки лучше, чем разрыв, при котором она становилась в безвыходное, позорное положение, а он сам лишался всего, что любил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad as this might be, it was anyway better than a rupture, which would put her in a hopeless and shameful position, and deprive him of everything he cared for.

Трейси, правда, до тебя, я была в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy, honestly, before you, I was in a desperate situation.

И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again every detail of his quarrel with his wife was present to his imagination, all the hopelessness of his position, and worst of all, his own fault.

Кажется, что мы в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems we're at a stalemate.

Я осторожно положил ее к себе на плечо, встал и собрался идти дальше, но вдруг ясно понял безвыходность нашего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put her carefully upon my shoulder and rose to push on, and then there came a horrible realization.

Я буквально в безвыходном положении. Но долго такая буря свирепствовать не может, это очевидно по самому ее характеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've caught me in a corner on my loans; but this storm isn't going to last. You can see by the very character of it that it can't.

И, видите ли, я оказалась в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, you know, I'm kind of in a desperate position here, you see?

Людовик II де Бурбон захватил Франш-Конте, но, оказавшись в безвыходном положении, Людовик XIV согласился на мир в Ахене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis II de Bourbon had captured Franche-Comté, but in face of an indefensible position, Louis XIV agreed to a peace at Aachen.

Ее положение, которое казалось уясненным вчера вечером, вдруг представилось ей теперь не только не уясненным, но безвыходным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her position, which had seemed to her simplified the night before, suddenly struck her now as not only not simple, but as absolutely hopeless.

Но должен быть способ преодолеть это безвыходное положение, и я найду его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there will be a way to overcome this stalemate, and I will find it.

Похоже, ты в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you stuck in a dead end.

А главное - нельзя оправдать себя безвыходностью положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worst of all, his deed could not be excused on the grounds of necessity.

Положение было безвыходное, и он стал гнать от себя мрачные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he foresaw such worries that he quickly dismissed so disagreeable a subject of meditation from his mind.

Безвыходное положение на 11 месяцев, затем в дело вступает твоя 13-я флотилия, и, бах, она и её переводчица вызволены в одно мгновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 11 months, stalemate. Then in goes your Unit 13, and, bang, she and her translator are out in a trice.

Напоминание о сыне вдруг вывело Анну из того безвыходного положения, в котором она находилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recollection of her son suddenly roused Anna from the helpless condition in which she found herself.

Я ставлю вас в безвыходное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm placing you in an impossible situation.

Разве ты не думал, что сейчас мы поставлены в безвыходное положение и кто знает... что с нами сделают и как мы сможем выйти отсюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think it's time we dropped the stalemate of who knows what, and do whatever we can to get out of here?

Но как, Алексей, научи меня, как? - сказала она с грустною насмешкой над безвыходностью своего положения. - Разве есть выход из такого положения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how, Alexey, tell me how? she said in melancholy mockery at the hopelessness of her own position. Is there any way out of such a position?

Обе отчаянно пытаются поставить иммигрантов в безвыходное положение, либо посредством культурной сегрегации в Великобритании, либо, в случае Японии, посредством простого отказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both try desperately to keep immigrants at bay, whether through cultural segregation in the UK or, in Japan's case, by mere rejection.

Возмущенный безвыходным положением, Аурангзеб сам прибыл 4 сентября 1686 года и командовал осадой Биджапура; после восьми дней боев Моголы одержали победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outraged by the stalemate Aurangzeb himself arrived on 4 September 1686 and commanded the Siege of Bijapur; after eight days of fighting, the Mughals were victorious.

Кристиан X быстро понял, что Дания оказалась в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian X quickly realized that Denmark was in an impossible position.

Мы все оценили, и ты в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've assessed everything and you're in a hopeless position.

Положение было безвыходное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation was desperate.

Но теперь ты живешь один, застряв в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you're living separately, stuck in a stalemate.

Первый лорд Адмиралтейства имеет большие способности, но это не справедливо по отношению к нему, что он должен быть поставлен в безвыходное положение, как, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Lord of the Admiralty has great abilities, but it is not fair to him that he should be put into an impossible position like that.

Плохой урожай опийного мака приведет к тому, что в безвыходном положении окажутся многие фермеры, которые получили ссуду или которые арендуют землю у землевладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor opium harvest will leave many farmers who took out a loan or who were leasing land from landlords in a desperate position.

Мы в безвыходном положении с парой последних просьб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're at an impasse with the last few demands.

Когда ей пришлось выбирать между сложной схемой погашения кредита и арендой порта Китаю на 99-летний срок, оказавшись в безвыходном положении, Шри-Ланка выбрала второй вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Lanka opted for the 99-year lease of a key port to China when faced with a difficult loan-repayment situation with few other options.

Сдавленная двумя огромными глыбами, бедняжка находилась в совершенно безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pinned between these two masses of rock, the hobby was held completely helpless.

Он был в безвыходном положении, а я было выходом из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in a bind and I was on the spot.

Мы в безвыходном положении, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does look hopeless, doesn't it?

Дженни замолчала, и лицо ее выразило всю глубину ее отчаяния; Лестер понял, что она в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She paused, looking the distress she felt, and he saw plainly that she was facing a crisis.

Она была в таком положении, которое любой мог рассматривать как безвыходное: была посажена на 15 лет, без денег, без друзей, без любой другой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in a situation that anyone else would have considered hopeless: She was locked away for fifteen years, with no money, no friends, no resources of any kind.

Те сперва распустят слухи о безвыходном положении, в которое попал Каупервуд, а затем предложат ему уступить свои акции - за бесценок, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could spread rumors as to Cowperwood's condition and then offer to take his shares off his hands-for a song, of course.

Вы были бы в безвыходном положении без нее, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd been in a bind without her, right?

Боюсь, положение безвыходное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things are pretty desperate, I'm afraid.

Ты ставишь меня в безвыходное положение, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've put me in a right pickle, haven't you?

Первым делом он нащупал выросшую на его щеках щетину и понял, что находится в совершенно безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing he did was to feel the bristles on his chin. He realized there was no way out. The situation was hopeless.

Авиакомпания поставила ее в безвыходное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline pushed her into an untenable predicament.

Так. Если вы оказались в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right. When you find yourself in a desperate situation.

И Конгресс в безвыходном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this Congress is stymied.

Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity.

По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that the situation in the area remained very much as described in my last report.

Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence.

Убедитесь, что переключатель режима на гарнитуре установлен в положение Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure the mode switch on the headset is set to “Bluetooth.”

В штабе NERV объявляется чрезвычайное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An emergency has occurred in NERV Headquarters.

Компьютерная система отслеживает положение глаз пациента от 60 до 4000 раз в секунду, в зависимости от технических характеристик используемого лазера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computer system tracks the patient's eye position 60 to 4,000 times per second, depending on the specifications of the laser that is used.

В июле 2006 года SEC предложила внести поправки в положение SHO, чтобы еще больше сократить количество отказов в поставке ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006, the SEC proposed to amend Regulation SHO, to further reduce failures to deliver securities.

Это положение не менялось до конца 1960-х годов, когда последовал судебный процесс и постановление суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not change until the late 1960s following a lawsuit and court order.

Без гроша в кармане и не имея возможности получить новое положение, он отправляется в путь, обычный бродяга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniless and being unable to obtain a new situation, he takes to the road, a common tramp.

Поскольку Земле требуется один год, чтобы выйти на орбиту вокруг Солнца, видимое положение Солнца занимает один год, чтобы сделать полный круг эклиптики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Earth takes one year to orbit the Sun, the apparent position of the Sun takes one year to make a complete circuit of the ecliptic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безвыходное положение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безвыходное положение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безвыходное, положение . Также, к фразе «безвыходное положение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information