Бенефициары достигли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
банк, извещающий бенефициара об открытии аккредитива - Bank notifying the beneficiary of the letter of credit
бенефициарий по завещанию - beneficiary under the will
бенефициаром договора - beneficiary of contract
исполнитель и бенефициар - executor and beneficiary
женщины-бенефициары - female beneficiaries
нацеливание бенефициара - beneficiary targeting
предварительное уведомление бенефициара - advance beneficiary notice
семьи бенефициары - beneficiary families
на бенефициара - on the beneficiary
пользователи и бенефициары - users and beneficiaries
Синонимы к бенефициары: мансы, престолы, епископства, епископаты
достигли критических пределов - reached critical limits
достигли момента принятия решения - reached the decision point
достигли нашей цели - achieved our objective
достигли поставленных целей - achieved the goals set
достигли следующего понимания - have reached the following understanding
квота достигла - quota reached
до сих пор достигли - still have reached
которые в настоящее время достигли - have currently reached
они достигли своего - they reached their
страны достигли - countries have made
Синонимы к достигли: показать, дойти, приобретенный, добиться, добраться
В 2015 году 28,8% студентов Квинса достигли первых результатов. |
In 2015, 28.8% of Queens' undergraduates achieved Firsts. |
Nasreen here, just to let you know we have just hit our new target! |
|
Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. |
Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later. |
Они не встретили сопротивления, пока не достигли двери зала Совета наверху башни. |
They met no resistance till they reached the door of the council chamber at tower's top. |
Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта. |
Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence. |
Не проводится полное и своевременное обновление реестров активов при приобретении активов и при передаче активов бенефициарам. |
The lack of complete and timely updating of the asset registers for newly acquired assets and assets transferred to beneficiaries. |
Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения. |
One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential. |
Мы, конечно, пока этого не достигли, однако это не причина сдаться – или отречься от уроков истории. |
We are certainly not there yet, but that’s no reason to throw in the towel – or throw out the lessons of history. |
Мы бы достигли этого раньше, если бы могли видеть наглядно, что происходит в океане, как можем видеть, что происходит на земле. |
I think we would have gotten there a lot earlier if we could see what happens in the ocean like we can see what happens on land. |
Когда они достигли выхода на Внешнюю Окраину, Легган напрягся, ввел свой идентификационный номер и дверь открылась. |
When they reached the entrance to Upperside, Leggen, jaw muscles tightening, entered his identification number and the door opened. |
Смотри, я знаю, ты думаешь, что я тупой. Но многие люди достигли успеха, не заканчивая колледж. |
Look I know you think I'm stupid, but lots of people become successful without a college diploma. |
Кажется, мы достигли тупика. |
We appear to have reached an impasse. |
Мы достигли вершины холма, на который поднимались, и тут наш друг показал нам издали на Чесни-Уолд, позабыв на время о владельце этого поместья. |
Our coming to the ridge of a hill we had been ascending enabled our friend to point out Chesney Wold itself to us and diverted his attention from its master. |
У нее начались схватки, как только они достигли точки назначения. |
She went into labour as they reached their destination. |
As we entered Chertsey it was clear that the town had been evacuated. |
|
We have made great strides in medicine. |
|
Но мы достигли взаимопонимания. |
But we'd reached an understanding. |
We're closing in on your coordinates, Dr. Heywood. |
|
К вечеру мы достигли границ древнего города Онфлёр, где и решили заночевать. |
As darkness fell, we reached the ancient town of Honfleur, where we decided to spend the night. |
Здесь мы достигли определенных успехов, товарищи. |
We're reaching here, guys. |
На четвертый день его первого рейса, как только мы достигли 32-ой улицы, землеходный лайнер налетел на почтовый ящик и ушёл вниз. |
Just four days into her maiden voyage, as we approached 32nd street, the land liner struck a mailbox and went down. |
Лестница показывает некоторых монахов, которые почти достигли вершины, как искушаемых демонами и падающих. |
The ladder shows some monks who have almost reached the summit as being tempted by demons and falling. |
Темпы роста рабочих мест достигли 10-летних максимумов в 2007 году. |
The pace of job growth reached 10-year highs in 2007. |
Редакционные карикатуры обычно не встречаются в специальном разделе комиксов, хотя некоторые мультфильмы или комиксы достигли статуса кроссовера. |
Editorial cartoons are not usually found in the dedicated comic section, although certain cartoons or comic strips have achieved crossover status. |
Цены на нефть достигли $ 103 24 февраля, когда добыча нефти была свернута из-за политического переворота в Ливии. |
Oil prices topped at $103 on February 24 where oil production is curtailed to the political upheaval in Libya. |
Разрушительные последствия взрыва достигли западного берега озера, где также было разрушено несколько деревень. |
The devastating effects of the blast reached the west shore of the lake, where a number of villages were also destroyed. |
Финал пятого сезона, также финал сериала, посмотрели 3,04 миллиона зрителей и достигли 0,7 рейтинга среди взрослых 18-49 лет. |
The fifth-season finale, also the series finale, was watched by 3.04 million viewers and achieved a 0.7 rating in Adults 18-49. |
Он считал, что у его коллег по группе совсем другие приоритеты, и пришел к выводу, что трио просто разошлось, когда они состарились, обзавелись семьями и достигли славы. |
He considered his bandmates priorities very different, coming to the conclusion that the trio had simply grew apart as they aged, had families, and reached fame. |
Установив нового марионеточного короля, Хань уехал с 3000 лошадьми,хотя к тому времени, когда они достигли Китая в 101 г. |
After installing a new puppet King, the Han left with 3,000 horses, although only 1,000 remained by the time they reached China in 101 BCE. |
Хотя оба актера имели разные карьеры, их снятые вместе танцевальные эпизоды, которые включали изображения замков, достигли культового статуса. |
Although both actors had separate careers, their filmed dance sequences together, which included portrayals of the Castles, have reached iconic status. |
По стандартам 1916 года битва была умеренно успешной, и британцы достигли хорошей позиции, чтобы атаковать остальную часть немецкой третьей позиции. |
The battle was a moderately successful set-piece attack by 1916 standards and the British had reached a good position to attack the rest of the German third position. |
После разрушения урагана Катрина в Соединенных Штатах цены на бензин достигли рекордного уровня в течение первой недели сентября 2005 года. |
After the destruction of Hurricane Katrina in the United States, gasoline prices reached a record high during the first week of September 2005. |
Британские войска быстро достигли королевской столицы Мандалая без особого сопротивления. |
British troops quickly reached the royal capital of Mandalay with little opposition. |
Эшу-это Божественные посланники, обманщики, хозяева дорог и дверей, которые необходимы для того, чтобы все молитвы достигли своей цели. |
The Eshus are the Divine Messengers, the Tricksters, The Masters of the Roads and the Doors that are necessary for all prayers to reach their intended point. |
They followed the river and reached the snowline. |
|
Доходы от международных туристов достигли 6 миллиардов долларов США в 2010 году, что свидетельствует о восстановлении после экономического кризиса 2008-2009 годов. |
Revenues from international tourists reached US$6 billion in 2010, showing a recovery from the 2008–2009 economic crisis. |
Эти партии часто играют молодые теноры, которые еще не достигли своего полного вокального потенциала, или старшие теноры, которые вышли за свои лучшие певческие годы. |
These parts are often played by younger tenors who have not yet reached their full vocal potential or older tenors who are beyond their prime singing years. |
В мае 2017 года обе компании достигли принципиальной договоренности о слиянии всех акций равных компаний стоимостью $ 75 млрд, чтобы сформировать новую холдинговую компанию. |
In May 2017, both companies reached a deal in principle on an all-share merger of equals valued at $75 billion, to form a new holding company. |
Двигаясь по пересеченной местности в темноте, они медленно продвигались вперед и временами сбивались с пути, а к восходу солнца так и не достигли намеченного места. |
Moving cross-country in the dark, they made slow progress and lost their way at times, and by sunrise had not reached their designated position. |
Совокупные глобальные продажи гибридных легковых автомобилей Toyota и Lexus достигли 10-миллионного рубежа в январе 2017 года. |
Cumulative global sales of Toyota and Lexus hybrid passenger car models achieved the 10 million milestone in January 2017. |
В 2011 году мировые субсидии на возобновляемые источники энергии достигли 88 миллиардов долларов. |
Global renewable energy subsidies reached $88 billion in 2011. |
Несколько инвазивных видов растений и животных достигли Линкольна. |
Several invasive species of plants and animals have reached Lincoln. |
Те же самые песни достигли пика на 2, 3 и 4 строчках в чарте Billboard World Digital Songs, продав вместе 13 000 копий. |
The same songs peaked at number 2, 3 and 4 on the Billboard World Digital Songs chart, selling 13,000 copies combined. |
Пока торговые суда собирались в устье Клайда, военно-морские силы уже достигли Скапа-Флоу. |
While the merchant ships were gathering in the Clyde Estuary, the naval forces had already reached Scapa Flow. |
Продажи этого поколения достигли пика чуть более 400 000 в 1999 году, а затем снизились по сравнению с переработанными грузовиками Ford и GM. |
Sales of this generation peaked at just over 400,000 in 1999 before declining against the redesigned Ford and GM trucks. |
Эти акулы достигли гигантских размеров и включают в себя вымершую мегатонную акулу C. megalodon. |
He died in issue six, but has since been reborn. |
Дебаты о глобальном потеплении и его причинах достигли значительного прогресса, поскольку отрицание изменения климата было опровергнуто большинством научных исследований. |
GSK also promoted Advair for chronic obstructive pulmonary disease with misleading claims as to the relevant treatment guidelines. |
Продажи компании впервые достигли $1 млрд в 2016 году, и ее продукция использовалась примерно у 8% людей, получивших брекеты. |
The company's sales reached $1 billion for the first time in 2016 and its products were being used in about 8% of people who got braces. |
Кроме того, он превзошел призрачные истории в Великобритании, а продажи достигли миллионной отметки. |
Additionally, it outsold Ghost Stories in the UK, with sales reaching one million mark. |
Число людей, которые действительно достигли идеала и прожили свою жизнь в соответствии с ним, было очень велико. |
The number of men who actually achieved the ideal and lived their lives by it was high. |
Наконец, поздно вечером 24 октября войска Маруямы достигли американского периметра Лунга. |
Finally, late on 24 October Maruyama's forces reached the U.S. Lunga perimeter. |
13 декабря 2016 года ЕС и Грузия достигли соглашения о либерализации визового режима для граждан Грузии. |
On 13 December 2016, EU and Georgia reached the agreement on visa liberalisation for Georgian citizens. |
In 1998, 80.5% of children reached grade five. |
|
Другие источники подсчитали, что расходы Uber на исследования самоуправляемых транспортных средств достигли 200 миллионов долларов в квартал. |
Other sources have estimated Uber’s spending on self-driving vehicle research to have reached as high as $200 million per quarter. |
20 января XXXXII и XXX корпуса достигли сужений Парпача, значительно сократив линию фронта. |
On 20 January, the XXXXII and XXX Corps reached the Parpach Narrows, greatly shortening the front-line. |
Я поздравляю вас с тем, что вы так быстро достигли Годвинского конца этой дискуссии, и оставляю вас наедине с ней, чтобы поболтать самостоятельно. |
I congratulate you for reaching the Godwin-end of this discussion so quickly an will leave you to it to ramble on on your own. |
Остатки армии Колчака достигли Забайкалья и присоединились к войскам Семенова, образовав Дальневосточную армию. |
Remnants of Kolchak's army reached Transbaikalia and joined Semyonov's troops, forming the Far Eastern army. |
Теперь мы достигли состояния коллективной истерии. |
Now we have reached a state of collective hysteria. |
Спекуляции в средствах массовой информации—и в придворных кругах-достигли апогея. |
Speculation in the media—and in court circles—reached fever pitch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бенефициары достигли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бенефициары достигли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бенефициары, достигли . Также, к фразе «бенефициары достигли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.