Они достигли своего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
какими они были - what they were like
вред, который они - the harm that they
время они не сделали - time they did not
где бы они хотели - wherever they wish
везде они идут - everywhere they go
где они пришли из - where these came from
как они жили - the way they lived
как они сражаются - as they battle
как только они будут утверждены - once they are approved
единственное, что они имеют в общем - the only thing they have in common
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
достигло своего пика - reached its peak
впервые достигли - for the first time reached
достигли возраста преобразования - attained age conversion
достигли гендерного паритета - achieved gender parity
достигли новых высот - reached new heights
достигли пенсионного - reached retirement
достигли рекордного уровня - hit record levels
дети достигли возраста - children reached the age
Вы достигли лимита - you have reached your limit
число жертв землетрясения достигло 500 - earthquake caused a death toll of 500
Синонимы к достигли: показать, дойти, приобретенный, добиться, добраться
в силу своего возраста - due to their age
во время своего председательства - during its presidency
выйти из своего аккаунта - exit from your account
зрелый для своего возраста - mature for his age
они достигли своего - they reached their
направлять своего представителя - sending a representative
своего рода жертвы - a kind of sacrifice
своего рода из - kinda of
с момента своего происхождения - since its origin
против своего отца - against your father
Но белые майоры были едва узнаваемы, в то время как негритянские Лиги достигли своего самого высокого плато. |
But the white majors were barely recognizable, while the Negro leagues reached their highest plateau. |
К 1920-м годам медицинские музеи достигли своего пика и стали постепенно утрачивать свое значение как институты медицинских знаний и подготовки кадров. |
By the 1920s, medical museums had reached their nadir and began to wane in their importance as institutes of medical knowledge and training. |
Релизы игр достигли своего пика в 2004 году, но снизились с выходом PlayStation 3 в 2006 году. |
Game releases peaked in 2004, but declined with the release of the PlayStation 3 in 2006. |
Они достигли вершины своего могущества в 652 году после взятия Сарды, столицы Лидии; однако вторжение в контролируемый Ассирией Аншан было сорвано. |
They reached the height of their power in 652 after taking Sardis, the capital of Lydia; however an invasion of Assyrian-controlled Anshan was thwarted. |
Точно так же в августе 2011 года, когда процентные ставки в Индии были самыми высокими за последние два года, цены на золото также достигли своего пика. |
Similarly, in August 2011 when interest rates in India were at their highest in two years, the gold prices peaked as well. |
Восставшие рабы не были профессиональной армией и достигли своего предела. |
The rebel slaves were not a professional army, and had reached their limit. |
Дома Магдалины были особенно популярны и достигли своего пика особенно в начале четырнадцатого века. |
'Magdalene Homes' were particularly popular and peaked especially in the early fourteenth century. |
Беды достигли своего пика в 1378 году, когда Григорий XI умер во время посещения Рима. |
Troubles reached their peak in 1378 when Gregory XI died while visiting Rome. |
В октябре цены на рис достигли своего пика, и к ноябрю 1974 года условия были смягчены, поскольку прибыла иностранная помощь и озимый урожай. |
In October rice prices peaked and conditions eased by November 1974 as foreign aid and the winter crop arrived. |
Размеры орудия достигли своего пика в 1880-х годах, причем некоторые из самых тяжелых калибров орудия когда-либо использовались в море. |
The size of the gun peaked in the 1880s, with some of the heaviest calibres of gun ever used at sea. |
Тем не менее, темпы открытия новых нефтяных месторождений достигли своего пика во всем мире в 1960-х годах и с тех пор никогда не приближались к этим уровням. |
Nevertheless, the rate of discovery of new petroleum deposits peaked worldwide during the 1960s and has never approached these levels since. |
Олимпийские игры достигли своего апогея в VI и V веках до н. э., но затем постепенно утратили свое значение, поскольку римляне получили власть и влияние в Греции. |
The Olympic Games reached their zenith in the 6th and 5th centuries BC, but then gradually declined in importance as the Romans gained power and influence in Greece. |
После 2006 года выросли и достигли своего пика цены на все основные сырьевые товары. |
All major commodities have reached the highest prices since 2006. |
Поставки достигли своего пика в 1999 году и составили почти 600 000 тонн, что сделало США крупнейшим донором иностранной помощи этой стране в то время. |
Shipments peaked in 1999 at nearly 600,000 tons making the U.S. the largest foreign aid donor to the country at the time. |
Реки Амит и Комит достигли своего наивысшего уровня с 1983 года. |
The Amite and Comite Rivers reached their highest levels since 1983. |
В ноябре выборы в США обусловили рост курса акций «ФосАгро», которые достигли своего максимума за предыдущие 52 недели, однако к настоящему моменту он снизился на 6,7% до 2 425 рублей за акцию. |
The U.S. election propelled PhosAgro’s share price to near 52-week highs in November, but it has declined 6.7% year to date, to close at 2,425 rubles ($42.36) per share Friday. |
Гонения на сорбов достигли своего апогея при нацистах, которые пытались полностью ассимилировать и германизировать их. |
Persecution of the Sorbs reached its climax under the Nazis, who attempted to completely assimilate and Germanize them. |
Темпы прироста населения достигли своего пика в 1964 году, составив около 2,1% в год. |
The rate of human population growth peaked in 1964, at about 2.1% per year. |
В 1996 году операции по добыче алмазов достигли своего наивысшего объема, и к концу этого года УНИТА приступил к процессу перевооружения. |
In 1996, the mining operations achieved their highest level of output and UNITA began rearming at the end of that year. |
Послевоенные отношения между двумя странами достигли беспрецедентного уровня совместимости, который достиг своего пика примерно в 1970 году. |
Postwar relations between the two countries reached an unprecedented level of compatibility that peaked around 1970. |
В это время европейские исследования Африки достигли своего апогея. |
European exploration of Africa reached its zenith at this time. |
Вы достигли своего предела, но вините моего клиента. И вместо того, чтобы выяснить причину вашей неудачи, вы сдались и развалились, как карточный домик. |
So you hit a wall, you blame my client, and rather than figuring out what it takes to make it in this perfect fit, you give up and fold like a house of cards. |
Культура Хэйан и придворная жизнь достигли своего пика в начале XI века. |
Heian culture and court life reached a peak early in the 11th century. |
Гонения достигли своего первого пика во время Крестовых походов. |
The persecution hit its first peak during the Crusades. |
Есть свидетельства того, что многие промышленно развитые страны достигли своего насыщения в использовании электроприборов и потреблении энергии в бытовых целях. |
There is evidence that a saturation in appliance and household energy use has been reached in many industrialized countries. |
Большинство из этих асов достигли своего статуса, летая на реактивном истребителе F-14 Tomcat. |
Most of these aces, achieved their status flying the F-14 Tomcat jet. |
Сикхи сопротивлялись во главе с Гобиндом Сингхом, и в этот период мусульманско-сикхские конфликты достигли своего пика. |
The Sikh resisted, led by Gobind Singh, and the Muslim-Sikh conflicts peaked during this period. |
Однако в июне 2011 года обе компании объявили, что достигли мирового соглашения о прекращении своего юридического спора. |
However, in June 2011, the two companies announced that they had reached a settlement agreement to end their legal dispute. |
При Карле Великом Франки достигли вершины своего могущества. |
Under Charlemagne the Franks reached the height of their power. |
Некоторые фразы сами по себе являются переводами греческих фраз, поскольку греческая риторика и литература достигли своего пика за столетия до возникновения древнего Рима. |
Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as Greek rhetoric and literature reached its peak centuries before the rise of ancient Rome. |
Когда эти звезды достигли конца своего жизненного цикла, они выбросили эти более тяжелые элементы, в том числе углерод и кислород, по всей Вселенной. |
As these stars reached the end of their lifecycles, they ejected these heavier elements, among them carbon and oxygen, throughout the universe. |
Жестокие гонения на христиан были обычным явлением и достигли своего апогея в армянском, ассирийском и греческом геноцидах. |
Violent persecutions of Christians were common and reached their climax in the Armenian, Assyrian, and Greek genocides. |
Эти мечи возникли до 1-го века до нашей эры и достигли своего пика популярности как главное владение военачальников и самураев. |
These swords originated before the 1st century BCE and reached their height of popularity as the chief possession of warlords and samurai. |
они достигли своего музыкального и коммерческого пика и с тех пор продали более миллиона копий по всему миру. |
at their musical and commercial peak and has since sold over one million copies worldwide. |
На прошлой неделе цены на нефть достигли своего максимума за последние два года на фоне антикоррупционных чисток в рядах высокопоставленных чиновников и членов королевской семьи. |
Global oil prices broke above two-year highs last week in the wake of a shock anti-corruption purge of Saudi royals and senior officials. |
Советская победа под Курском послужила толчком к эскалации массовых убийств в июне-августе 1943 года, когда этнические чистки достигли своего пика. |
The Soviet victory at Kursk acted as a stimulus for escalation of massacres in June and August 1943, when ethnic cleansing reached its peak. |
Трубчатые системы еще не достигли своего предела, когда дело доходит до высоты. |
The tubular systems have yet to reach their limit when it comes to height. |
В восьмом веке (перед тем, как набеги викингов достигли своего пика) Балтия была регионом, в котором скандинавские, фризские, славянские и арабские купцы чаще всего контактировали друг с другом. |
In the eighth century, (before the main period of Viking raiding began), the Baltic was a place where Scandinavians, Frisians, Slavs and Arabic merchants were in frequent contact. |
Они достигли своего предела. |
They've reached their limit. |
Сорок шесть исполнителей достигли своего первого альбома top 10 в 2013 году в качестве ведущего исполнителя. |
Forty-six artists achieved their first top 10 album in 2013 as a lead artist. |
Свидетельства о метке ведьм были найдены раньше всего в 16 веке, и достигли своего пика в 1645 году, а затем практически исчезли к 1700 году. |
Evidence of the witches' mark is found earliest in the 16th century, and reached its peak in 1645, then essentially disappeared by 1700. |
Эти партии часто играют молодые теноры, которые еще не достигли своего полного вокального потенциала, или старшие теноры, которые вышли за свои лучшие певческие годы. |
These parts are often played by younger tenors who have not yet reached their full vocal potential or older tenors who are beyond their prime singing years. |
Археологи обнаружили, что на этой территории жили три основные культуры коренных народов, и достигли своего пика развития до первого европейского контакта. |
Archaeologists have found that three major indigenous cultures lived in this territory, and reached their developmental peak before the first European contact. |
Это была пустота, о которой сами Битлз говорили после того, как достигли своего пика. |
It was a void the Beatles themselves spoke of after they had reached their peak. |
В следующей таблице показаны исполнители, которые достигли двух или более ТОП-10 записей в 2013 году, включая альбомы, достигшие своего пика в 2012 году. |
The following table shows artists who achieved two or more top 10 entries in 2013, including albums that reached their peak in 2012. |
Этот опыт привел Фреско к выводу, что общество должно быть изменено, чтобы его изобретения достигли своего потенциала. |
This experience led Fresco to the conclusion that society would have to be changed for his inventions to reach their potential. |
Эти проблемы достигли своего апогея в 1953 году, и он взял академический отпуск и вернулся в Калтех в качестве приглашенного профессора. |
These issues came to a head in 1953 and he took a sabbatical and returned to Caltech as a visiting professor. |
Считается, что греческая Наука, техника и математика достигли своего пика в эллинистический период. |
Greek science, technology, and mathematics are generally considered to have reached their peak during the Hellenistic period. |
Различия между идеалистами-любителями из Южной Англии и все более профессиональными командами из северных промышленных городов достигли своего апогея в 1884 году. |
The differences between the amateur idealists from southern England and the increasingly professionalised teams from northern industrial towns came to a head in 1884. |
После смерти Альфонсо Уррака Леонская и Кастильская боролись за сохранение своего царствования, и благодаря этому Генрих, а затем Тереза после его смерти достигли почти независимости. |
With Alfonso's death, Urraca of León and Castile struggled to maintain her reign, and out of this Henry, and then Theresa after his death, achieved near-independence. |
Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс. |
These prison records show that Bebe visited her father weekly and she was lying to Grace. |
Вскоре они достигли нового пласта, который был слишком плотный, чтобы его можно было резать. |
Soon they reached a new layer that was too tough to cut. |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа. |
If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience. |
Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения. |
One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential. |
На четвертый день его первого рейса, как только мы достигли 32-ой улицы, землеходный лайнер налетел на почтовый ящик и ушёл вниз. |
Just four days into her maiden voyage, as we approached 32nd street, the land liner struck a mailbox and went down. |
Хотя оба актера имели разные карьеры, их снятые вместе танцевальные эпизоды, которые включали изображения замков, достигли культового статуса. |
Although both actors had separate careers, their filmed dance sequences together, which included portrayals of the Castles, have reached iconic status. |
По стандартам 1916 года битва была умеренно успешной, и британцы достигли хорошей позиции, чтобы атаковать остальную часть немецкой третьей позиции. |
The battle was a moderately successful set-piece attack by 1916 standards and the British had reached a good position to attack the rest of the German third position. |
Макки написал 10 синглов, которые достигли первого места в Соединенных Штатах или Великобритании, которые продали более 30 миллионов копий по всему миру вместе взятых. |
McKee has written 10 singles that have reached number one in the United States or the United Kingdom, which have sold more than 30 million copies worldwide combined. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они достигли своего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они достигли своего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, достигли, своего . Также, к фразе «они достигли своего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.