Бери или плати - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бери или плати - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take or pay
Translate
бери или плати -

- бери

take

- или [союз]

союз: or, either



Сколько он платит за мою древесину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much does he pay you for my timber?

После успеха одноименного дебютного альбома Korn 1994 года Life Is Peachy был сертифицирован как дважды платиновый в США и тиражом 6,5 миллиона копий по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the success of Korn's 1994 self-titled debut album, Life Is Peachy was certified double platinum in the United States and 6.5 million copies worldwide.

С одной, двумя, тремя платиновыми карточками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one, two, three platinum cards.

Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped.

Но мне платили в той валюте, о которой наша культура, кажется, совсем забыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was paid in the kind of currency our culture seems to have forgotten all about.

У этого чувака платиновые альбомы, две сети ресторанов и компания по производству текилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dude's got platinum albums, two restaurant chains, a tequila company.

Если люди будут платить 10 сэн вы платите 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people would pay 10 sen you pay 15 sen.

Действительно, по ведомости платили деньги но это были экологические отчеты, подготовленные для школ в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pay office did pay the money out but it was in connection with environmental reports prepared for schools in Copenhagen.

Сколько бы тебе здесь ни платили, знай, я буду платить вдвое больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever they pay you here, I will pay more than double.

Мне сказали, что теперь я буду платить в два раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am told now I must pay double.

Многие покупатели заинтересованы в том, чтобы платить за гарантированную возможность покупки, и такая гарантия имеет свою цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many buyers had an interest in buying loyalty, and loyalty had a price.

Мне платит зарплату Движение, и поскольку наш доход определяется пожертвованиями, мой заработок варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement pays my salary, and since our primary income is based on donations, my take-home can vary.

Бери, пока предлагают, и тебе не понадобится заверенная копия моего паспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it two vaporizers and I'm gonna need a copy of my passport notarized.

КЕЙС, если отключусь, ты бери управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CASE, if I black out, you take the stick.

Со своей работой помощника публициста, которая платит тебе за то, чтобы ты встречалась с пьяным актеришкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your job as an assistant to a publicist Who pays you to date a whacked-Out movie star?

Просто чтобы было за что зарплату платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him collect a paycheck for nothing.

Я не платил за напитки всю ночь, и кроме того, как только разделываешься с этими футбольными штуками с ними на удивление легко разговориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't paid for a drink all night, and besides, once you get over the whole football thing, they're actually surprisingly easy to talk to.

Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt?

И за нее традиционно платит правящая династия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And traditionally paid for by the royal family.

Те, у кого хватает смелости выйти в люди в готовой дешёвке, может, конечно, платить дешёвую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those of us who are brave enough to walk out into the world in off-the-peg shoddiness can, of course, pay off-the-peg prices.

Да, в общем, мы нуждаемся в том, кто взял бы на себя ответственность отказаться от требований Версальского соглашения, отказался бы платить репарацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y es, well, we need someone to tak..e charge... ..throw out this T reaty of V ersailles, refuse to pay the war reparations.

Съемочная группа будет платить военным тысячи долларов в день плюс сверхурочные филиппинским пилотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production will pay the military thousands of dollars per day as well as overtime for the Philippine pilots.

Вот начнёшь работать и платить по счетам сама, мы и посмотрим, как скоро ты умеришь аппетиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, when you start working and you have to pay bills of your own, we'll see how quick you are to snub your nose at a bargain.

Как же так мы должны платить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come we have to pay for it?

ДжиТи платил Питеру за слежку за конкурентами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So J.T. was paying Peter to spy on the competition?

Дата выдачи приза прошла и организаторы не стали платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collect-by date passed, and they wouldn't pay out.

Я ценю, что вы платите налом, Уолтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate you paying in cash, Walter.

лушай, любая машина на стоянке, бери любую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, look...any car on the lot, it's yours.

Катаемся, в лучших ресторанах обедаем, ужинаем и ничего не платим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go on rides and dine and sup in the best restaurants, and pay nothing.

Вы будете платить наличными или чеком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you be paying by cash or check?

Если Вы хотите претендовать на нацию, Бери Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to lay claim to a nation, take France.

Мы платим ему 25 штук в месяц за надежное убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're paying the guy 25 grand a month for safe haven.

Когда кто-то платит кучу наличных за нелегальные детали вооружения, ждут полный комплекс обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone's paying a lot of cash for illegal weapons-systems components, they expect full service.

Я улыбнулась. Мне пришло в голову, что все же мистер Рочестер весьма своеобразный человек. Он, видимо, забывает, что платит мне в год тридцать фунтов за то, чтобы я исполняла его приказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I smiled: I thought to myself Mr. Rochester is peculiar-he seems to forget that he pays me ?30 per annum for receiving his orders.

Как бы то ни было, ренту не платили годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be that as it may the rent's not been paid for ages.

Мировой судья любит когда я связываю его по рукам и ногам. Он мне за это платит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief magistrate likes me to tie him up, hand and foot.

Вдвое больше, чем платит Дава!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than twice of what Dawa pays!

То есть у вас нет комментариев о деньгах, которые вы платите Джеку Ноблсу и другим ранчерам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have no comment on the money you're paying out to Jack Nobles and the other ranchers?

Тебе не кажется, что эти козлы должны платить по счетам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you feel the sons of bitches ought to be paying for our troubles?

Кто дает тебе деньги, чтобы платить за мое заточение здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who gives you the money to pay for my detention here?

Ага, лучше отдайте мне на сохранение, зачем платить больше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it was better you have given me the money to take care, why pay more?

Ели бы мистер Каспер платил, так и было бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Mr. Caspere made payment, it would have been.

Большинство людей не знает, что экспертам можно платить за их свидетельство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What most of the public doesn't know is that it's legal to pay experts for their testimony.

Поначалу банк платил мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, the bank paid me...

Не могут потому, что заставить их платить никак нельзя - они вроде честных картежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't deny it for the reason that there ain't anyway to make them pay it, like a honest man that gambles.

Опускай булочки, и бери свой телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop the scone and pick up your phone.

И они ни разу не отказались платить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did they never refuse to pay?

Ну? И он готов платить нам долларами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is he willing to pay us American dollars?

Вы знали, что Хольк платил деньги Олафу, за использование нашей квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew Holck transferred money to Olav for the use of our flat.

чтоб не платить им зарплату и не иметь при этом проблем с профсоюзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. in order to avoid paying their wages without antagonising the unions.

Исполнитель не выполняет свою работу, заказчик ему не платит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractor doesn't do the job, the customer doesn't pay.

Номер был зарегистрирован на вымышленное имя, платили наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was registered under a fake name, paid in cash.

Бери или дуй отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy it or off you go!

Я не платил чтобы смотреть как светские львицы рассиживают там, делая неприятные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't pay to watch socialites staring at us, making nasty remarks.

Платина со сапфирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was platinum with sapphires and stuff.

Богатый пожилой поклонник Джун, Роланд Фридман, платил ей за написание романа; она каждую неделю показывала ему страницы работы Миллера, притворяясь, что это ее работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rich older admirer of June, Roland Freedman, paid her to write the novel; she would show him pages of Miller's work each week, pretending it was hers.

9 декабря 1997 года альбом был сертифицирован RIAA как платиновый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 9, 1997, the album was certified platinum by the RIAA.

Amén продолжил серию успешных альбомов Salazar sisters, продав около 300.000 копий только в Испании и достигнув тройного платинового статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amén continued the Salazar sisters’ series of successful albums, selling some 300.000 copies in Spain alone and achieving triple platinum status.

Одним из требований разрешения на строительство комплекса было то, что он платил за археологическую оценку неосвоенных прибрежных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the requirements of the complex's building permit was that it pay for an archeological assessment of undeveloped waterfront land.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бери или плати». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бери или плати» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бери, или, плати . Также, к фразе «бери или плати» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information