Омлет с вареньем или с сахаром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
омлет по-деревенски - peasant omelette
омлет с душистыми травами - savoury omelette
омлет с куриным мясом - chicken omelette
омлет с сыром - cheese omelette
простой омлет - plain omelette
сладкий омлет - sweet omelette
омлет с ветчиной - ham omelette
омлет с омарами - lobster omelette
омлет фу-юнг - eggs foo young
яичный омлет - egg omelet
Синонимы к омлет: яичница, омлетик, фритата, кушанье
Значение омлет: Яичница из взболтанных с мукой и молоком яиц.
ров с водой - moat
быть скупым с - be parsimonious with
башмаконакладчик с ручным управлением - manual skate machine
бороться (с инфляцией) - fight (with inflation)
переходный тариф (на участках, граничащих с тарифной зоной) - transitional tariff (in the areas bordering the tariff zone)
пирожок с мясной начинкой - patty stuffed with meat
с крючковатым или орлиным носом - with a hooked or aquiline nose
предложение с вставными конструкциями - sentence with commenting phrases
план по управлению связями с партнерами - partner relationship management plan
закон о партнерстве с ограниченной ответственностью - limited liability partnership act
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
варение продукта в упаковке - boiling in bag
варение в стык - butt-welding
Синонимы к варение: готовка, Готовка, кухонный, варка
увеличивать или уменьшать масштаб - zooming in or out
платеж по дебетовой или кредитной карте - debit or credit card payment
коньяк или ликер - brandy or liqueur
потогонный или применяющий потогонную систему - sweated and sweated
появляющийся перед восходом или после захода солнца - appearing before sunrise or after sunset
ретрополяция (построение графика для прошлого периода на базе тенденций и данных ближайшего прошлого или текущего периода) - backcasting (plotting for the last period on the basis of data and trends of the recent past and the current period)
сделка по принципу "все или ничего" - the deal on the principle of "all or nothing"
скотник или пастух на ранчо - cowherd or shepherd ranch
до скончания века (или мира) - until the end of time (or the world)
не верить своим глазам (или ушам) - not believe your eyes (or ears)
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
жженый сахар - burnt sugar
тростниковый сахар - cane sugar
подкрашенный сахар - colored sugar
сахар в крови - blood sugar
сахар с вкусовыми добавками - flavored sugar
десертный сахар - dessert sugar
светло-коричневый сахар - light brown sugar
сахар второй кристаллизации - B-sugar
ванилиновый сахар - vanillin sugar
кондитерский сахар - confectioners'sugar
Синонимы к сахар: песок, сахарный песок, белая смерть, глюкоза, карамель, сладкое золото, сахарок, рафинад, сахар-песок
Значение сахар: Кристаллическое питательное белое сладкое вещество, добываемое из свекловицы или из тростника особого вида.
Нуклеобаза, связанная с сахаром, называется нуклеозидом, а основание, связанное с сахаром и с одной или несколькими фосфатными группами, называется нуклеотидом. |
A nucleobase linked to a sugar is called a nucleoside, and a base linked to a sugar and to one or more phosphate groups is called a nucleotide. |
Его готовят из красного вина, обычно из региона Тиквеш, в сочетании с корицей и сахаром или медом. |
It is made of red wine, usually from the Tikvešh region, combined with cinnamon and sugar or honey. |
Белок, необходимый для откладки яиц и роста цыплят, заменяется фруктовым сахаром,который помогает птицам откармливаться для миграции. |
The protein needed for egg-laying and for the chicks to grow is replaced by fruit sugar which helps the birds to fatten for migration. |
Давайте так же разобьём скорлупу, чтобы смешать яичный желток с сахаром. |
Let's grate the peel and add it to the eggs and sugar. |
Если он останется здоров, значит мы сможем вводить генетический код сопротивляемости раку, код для улучшения координации движений, для управления сахаром в крови. |
If he stays healthy, that means we can introduce genetic code for resisting cancer or enhancing motor skills, controlling blood sugar. |
Поскольку сахар легко горит при воздействии пламени, обращение с сахаром может привести к взрыву пыли. |
Because sugars burn easily when exposed to flame, the handling of sugars risks dust explosion. |
Люди обычно заливают каймак медом, сахаром или смешивают его с вареньем. |
People typically top qaimak with honey, sugar, or mix it with jam. |
И вы не захотите обмазывать траву малиновым вареньем со словами |
You don't wanna put raspberry jam in the grass going |
Промываем в чистейшей родниковой воде, деликатно умерщвляем, глазируем тройным молочным шоколадом и припудриваем виноградным сахаром. |
Cleansed in the finest quality spring water, lightly killed and sealed in a treble milk chocolate envelope and lovingly frosted with glucose. |
Пирожки с вареньем остывали на плите, а в духовку отправился противень с булочками. |
Tarts cooled on the rack and muffins went into the oven. |
Два пакета имбирных печений с кремом, половина бисквитного торта с вареньем, консервированные дольки ананаса и консервированный рождественский пудинг. |
Two packets of ginger creams, half a jam sponge, a tin of pineapple chunks and a tin of Christmas pud. |
Ни разу не видела, чтобы ты работала с растопленным сахаром. |
I've never once seen you work with molten sugar. |
Когда вашего мужа избрали, вы заменили его кумадин сахаром и подождали, пока у него случится удар. |
Then, once your husband got elected, you switched his Coumadin with sugar pills and waited for him to stroke out. |
Тебе стандартный с дополнительным сахаром, да? |
You're regular, extra sugar, right? |
Лантье покончил с лепешками и полез в другую вазу, за ячменным сахаром. |
Lantier, who had finished the pastilles, took some barley-sugar out of another jar. |
Why do you bring sugary, chemical-filled crud to my house every time you visit? What? |
|
Дай ему воды с сахаром, чтобы не было обезвоживания. |
Give him water with sugar to hydrate him. |
Okay, who wants syrup and who wants cinnamon sugar? |
|
Do you take your dumplings with sugar? |
|
К-ские дамы, заслышав приближение полка, бросили горячие тазы с вареньем и выбежали на улицу. |
The ladies of K-, hearing the regiment approaching, forsook their pans of boiling jam and ran into the street. |
Если я выводила буквы похоже, она давала мне в награду кусок хлеба с маслом, густо посыпанный сахаром. |
If I reproduced her penmanship satisfactorily, she rewarded me with an open-faced sandwich of bread and butter and sugar. |
The world you live in is just a sugar-coated topping. |
|
Говоря по-простому, было бы безумием дать Сладкоежке управлять нашими поставками воды и накачать её сахаром. |
Simply put, it would be madness to let Sweetums take over our water supply and pump it full of sugar. |
Смешана с его сахаром, мой господин |
Mixed in with his sugar, my lord. |
I'd rather cover myself in jam and sit on a wasps' nest. |
|
Could a diet full of hidden sugar be contributing to the problem? |
|
А когда он расцветает, пахнет тростниковым сахаром. |
And when it blooms, it smells like brown sugar. |
В конце концов ты оказываешься с рулетом с вареньем, который ты не собирался покупать! |
You end up with a Swiss roll you had no intention of buying! |
Цейлонский чай, очень крепкий, с сахаром и молоком, вернул ее к тем дням, о которых она, казалось, давно забыла. |
The Ceylon tea, very strong, with milk and sugar in it, took her back to days she thought she had forgotten. |
Надеюсь, нет, потому что у меня есть десерт для вас... с сахаром сверху. |
Hope not, because have I got some dessert for you... With sugar on top. |
Прежде, чем они отравили его сахаром. |
Before they poisoned him with sugar. |
Хотя многие отдыхающие приезжают в Клички с открытым сердцем, многие также приезжают со скрытыми карманами, наполненными сахаром, жиром и солью, и всё это оказывается здесь. |
While most Handles campers come with open hearts, many also come with hidden pockets filled with sugar, fat and salt, all of which ends up here. |
Мама часто кормила нас помидорами, посыпанными сахаром. |
Mom often fed us tomatoes sprinkled with sugar. |
И не волнуйся, я сделала его с малиновым вареньем, потому что знаю, что Падди не любит клубнику. |
And, don't worry, I made it with raspberry jam, cos I know Paddy doesn't like strawberry. |
Как вы предпочитаете, - спросил незнакомец, -по-французски или по-турецки, крепкий или слабый, с сахаром или без сахара, настоявшийся или кипяченый? |
How do you take it? inquired the unknown; in the French or Turkish style, strong or weak, sugar or none, cool or boiling? |
Куахаду обычно подают на десерт с медом и грецкими орехами или иногда с сахаром, а реже-на завтрак с фруктами или медом. |
Cuajada is usually served as dessert with honey and walnuts or sometimes sugar, and, less often, for breakfast with fruit or honey. |
Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки. |
To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages. |
Этот продукт известен как гуаранский хлеб, который натирают на терке и затем погружают в горячую воду вместе с сахаром. |
This product is known as guarana bread, which is grated and then immersed into hot water along with sugar. |
Производители напитков облагаются налогом в зависимости от объема производимых или импортируемых ими подслащенных сахаром напитков. |
Beverage manufactures are taxed according to the volume of sugar sweetened beverages they produce or import. |
В средневековой Англии джанкет был едой знати, приготовленной со сливками и приправленной розовой водой, специями и сахаром. |
In medieval England, junket was a food of the nobility made with cream and flavoured with rosewater, spices and sugar. |
Существует связь между более высоким потреблением подслащенного сахаром фруктового сока и диабетом, но нет никаких доказательств связи со 100% фруктовым соком. |
There is an association between higher intake of sugar-sweetened fruit juice and diabetes, but no evidence of an association with 100% fruit juice. |
Диски могут быть заполнены либо солью или сахаром, либо иногда чем-то, чтобы увлажнить край стакана, например, соком лайма. |
The discs can be filled with either the rimming salt or sugar, or sometimes something to moisten the rim of the glass such as lime juice. |
Тесто также можно увлажнить и посыпать сахаром перед выпечкой для более сладкой, хрустящей отделки. |
The pastry can also be moistened and sprinkled with sugar before baking for a sweeter, crisp finish. |
Индийские моряки, доставлявшие в качестве припасов топленое масло и сахар, познакомились с сахаром на различных торговых путях, по которым они путешествовали. |
Indian sailors, who carried clarified butter and sugar as supplies, introduced knowledge of sugar along the various trade routes they travelled. |
No one could say how the bag of sugar had come to fall on S. |
|
Их можно подавать с вареньем и сливками или просто с маслом. |
They can be served with jam and cream or just with butter. |
Их медленно варили целиком, затем вырезали сердцевину и натирали сахаром. |
These were slowly cooked whole, then cored, then rubbed with sugar. |
На этом этапе соотношение между сахаром и кислотой является оптимальным. |
At this point the relationship between sugar and acid is optimal. |
Скрабы с солью и сахаром, как правило, самые жесткие, в то время как скрабы, содержащие бисер или рисовые отруби, как правило, очень нежные. |
Salt and sugar scrubs tend to be the harshest, while scrubs containing beads or rice bran are typically very gentle. |
It is also called fruit sugar and levulose. |
|
So what about water, salt, and sugar then? |
|
Несколько купцов начали торговать сахаром-роскошью и дорогой пряностью в Европе вплоть до XVIII века. |
A few merchants began to trade in sugar – a luxury and an expensive spice in Europe until the 18th century. |
They are served hot and sprinkled with cinnamon sugar. |
|
Этот чай подслащивают сахаром и сгущенным молоком. |
This tea is sweetened with sugar and condensed milk. |
Клубнику также часто едят самостоятельно с сахаром и молоком или сливками. |
Strawberries are also often eaten on their own with sugar and milk or cream. |
Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия. |
In the NHL, the players are usually divided into four lines of three forwards, and into three pairs of defencemen. |
Я не считаю, что фраза рецептурная наркомания - это термин, покрытый сахаром, но он объективен и точен. |
I do not find that the phrase “prescription drug addiction” to be a sugar coated term, but one that is objective and accurate. |
Его готовят с маслом, сахаром, корицей, изюмом и орехами, а сверху кладут сливки. |
It is prepared with butter, sugar, cinnamon, raisins, and nuts and topped with cream. |
Таким образом, можно сделать джем из Розеллы только с бутонами Розеллы и сахаром. |
Note that he was in the German Nation at university in Italy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «омлет с вареньем или с сахаром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «омлет с вареньем или с сахаром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: омлет, с, вареньем, или, с, сахаром . Также, к фразе «омлет с вареньем или с сахаром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.