Плати - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отвечать, покупать, отдавать, отзываться, оплачивать, выплачивать, расплачиваться, рассчитываться, шелестеть
Сиди за столом из лучших пород картона весь день и плати кредит за свою двушку, и за свой крутой Додж Челленджер. |
Sit behind a fake wood desk all day and make payments on your duplex and your cool Dodge Challenger. |
Делай деньги, плати по счётам, не вмешивайся в политику. |
Make your money, pay your dues, don't meddle in politics. |
Честно, плати я налоги, я бы возмущался. |
Honestly, if I paid taxes, I'd be outraged. |
Луис, я получила твою записку. Если ты хочешь антикварный водолазный колокол в свой новый кабинет, то плати за него сам. |
Louis, I got your memo, and if you want to get an antique diving bell for your new office, it's on your dime. |
Плати за двоих! Вы правы, называя меня Жанной д'Арк, я обесславила Англию! И я умру, быть может, сожженная... |
'Pay for two!'- You may as well call me Joan of Arc; I have ruined England, and perhaps I shall die at the stake - |
Плати или женись в Поствилле. |
Pay or get hitched in Postville. |
Не хочешь, чтобы я позировала, всё равно плати. |
Now you don't want me to pose so you need not pay me. |
Ранним изменением в бета-версии в начале 2013 года была их схема монетизации, чтобы избежать сценариев плати, чтобы выиграть. |
An early change in the beta in early 2013 was their monetization scheme to avoid pay to win scenarios. |
Pay up... lt's always small, tough luck |
|
Hence Hatchet Harry is a man you pay if you owe. |
|
If you want better you pay more. |
|
Движение Плати Вперед достигло Лос-Анджелеса. |
Pay it Forward, the movement, reached L.A. |
Твердый, как кремень, и скользкий, как змея. Но он был бы честным, плати я ему за это. |
He's hard as nails and slick as a snake, but he'd be honest if it paid him to be honest. |
В 1996 году MTN стал первым мобильным оператором, который ввел предоплаченную сотовую связь в Африке, популяризируя “плати по мере поступления на развивающихся рынках. |
In 1996 MTN became the first mobile operator to introduce a Prepaid cellular service in Africa, popularizing “pay as you go” in emerging markets. |
Shut up, Spoade said. Give it to him, bud, and let's get out of here. |
|
Pay him a wage and take all the crop. |
|
Come on, you start a movement Like Pay it Forward. |
|
Ну так плати по тоннажу и чуть подними цену за вывоз мусора на своем районе. |
So pay the tonnage, and charge your townships extra for the pickups. |
Но лошади я, как понимаешь, теперь не буду для тебя держать, и своему портному, будь любезен, плати сам. |
But I shall keep no horse for you, you understand; and you will pay your own tailor. |
Pay the man for another spin, son, pay the man. |
|
Исполнитель не выполняет свою работу, заказчик ему не платит |
The contractor doesn't do the job, the customer doesn't pay. |
Десять из них оставались в чартах Billboard почти пять лет и стали одной из самых продаваемых рок-пластинок в истории, став 13-кратной платиной. |
Ten stayed on the Billboard charts for nearly five years, and has gone on to become one of the highest-selling rock records ever, going 13x platinum. |
Люди Дидди, которые появлялись в его сценическом действии, часто играли местных детей из театральных школ,и выяснилось, что им никогда не платили. |
The Diddy Men, who had appeared in his stage act, were often played by local children from stage schools, and were revealed never to have been paid. |
Такие пошлины вынуждены платить дау и обычные грузовые суда, которые заходят в вышеупомянутые порты. |
Dhows and general cargo ships that use the above-mentioned ports are subject to the payment of these fees. |
Hoobastank достигли основного успеха в 2000-х годах; их альбом The Reason был продан тиражом 2 300 000 копий и в 2004 году был сертифицирован RIAA как платиновый. |
Hoobastank achieved mainstream success during the 2000s; their album The Reason sold 2,300,000 copies and was certified 2x platinum by the RIAA in 2004. |
Don't you feel the sons of bitches ought to be paying for our troubles? |
|
И они ни разу не отказались платить? |
But did they never refuse to pay? |
Да, он сдерживает гамма-лучи от утечки лучше, чем платина. |
Okay, th-this keeps the gamma rays from leaking better than platinum. |
Многие покупатели заинтересованы в том, чтобы платить за гарантированную возможность покупки, и такая гарантия имеет свою цену. |
Many buyers had an interest in buying loyalty, and loyalty had a price. |
Каллан обнаружил, что может использовать недорогой чугун вместо платины или углерода. |
Callan found that he could use inexpensive cast-iron instead of platinum or carbon. |
Не могут потому, что заставить их платить никак нельзя - они вроде честных картежников. |
They can't deny it for the reason that there ain't anyway to make them pay it, like a honest man that gambles. |
Вот начнёшь работать и платить по счетам сама, мы и посмотрим, как скоро ты умеришь аппетиты. |
Listen, when you start working and you have to pay bills of your own, we'll see how quick you are to snub your nose at a bargain. |
Как же так мы должны платить? |
How come we have to pay for it? |
Те, у кого не было времени и кто мог себе это позволить, платили другим, чтобы те стояли в очереди за ними, предпочтительно женщине, поскольку им из вежливости разрешалось идти впереди. |
Those who had no time and could afford it would pay others to stand in line for them, preferably a woman since they were allowed to get ahead in line out of politeness. |
Let him collect a paycheck for nothing. |
|
Вы знали, что Хольк платил деньги Олафу, за использование нашей квартиры. |
You knew Holck transferred money to Olav for the use of our flat. |
Я не платил чтобы смотреть как светские львицы рассиживают там, делая неприятные замечания. |
I don't pay to watch socialites staring at us, making nasty remarks. |
Послушай, кое-кто платит за все это и этот кое-кто может делать с ними все, что взбредет в его гендерно меняющуюся голову. |
Look, someone is paying for them, and that someone can do whatever the hell they want with them. |
В 2000 году работники платили в среднем 153 доллара в месяц за медицинское страхование своих семей, однако к 2005 году эта цифра возросла до 226 долларов в месяц. |
In 2000, workers paid an average of $153 per month for health insurance coverage for their families, however, by 2005 these numbers had increased to $226 per month. |
Я ценю, что вы платите налом, Уолтер. |
I appreciate you paying in cash, Walter. |
Мировой судья любит когда я связываю его по рукам и ногам. Он мне за это платит. |
The chief magistrate likes me to tie him up, hand and foot. |
Will you be paying by cash or check? |
|
Хессингтон Ойл не будет оспаривать обвинение, мы платим $50 млн штрафа и с Эвы снимают все уголовные обвинения. |
Hessington Oil pleads no contest, we pay a $50-million fine, and all criminal charges against Ava are dropped. |
После успеха одноименного дебютного альбома Korn 1994 года Life Is Peachy был сертифицирован как дважды платиновый в США и тиражом 6,5 миллиона копий по всему миру. |
Following the success of Korn's 1994 self-titled debut album, Life Is Peachy was certified double platinum in the United States and 6.5 million copies worldwide. |
Большинство людей не знает, что экспертам можно платить за их свидетельство. |
What most of the public doesn't know is that it's legal to pay experts for their testimony. |
Мы платим за еду его ворованной кредиткой. |
We're buying this food with his stolen credit card. |
В США он получил пять платиновых и девять золотых сертификатов. |
In the US, he received five platinum and nine gold certifications. |
Катаемся, в лучших ресторанах обедаем, ужинаем и ничего не платим. |
We go on rides and dine and sup in the best restaurants, and pay nothing. |
Со своей работой помощника публициста, которая платит тебе за то, чтобы ты встречалась с пьяным актеришкой? |
With your job as an assistant to a publicist Who pays you to date a whacked-Out movie star? |
Было продано 4,4 миллиона копий в Соединенных Штатах и был сертифицирован четыре раза платиновым от RIAA. |
It sold 4.4 million copies in the United States and was certified four times Platinum by the RIAA. |
В свою очередь, CDN платит провайдерам, операторам связи и операторам связи за размещение своих серверов в их центрах обработки данных. |
In turn, a CDN pays ISPs, carriers, and network operators for hosting its servers in their data centers. |
И за нее традиционно платит правящая династия. |
And traditionally paid for by the royal family. |
9 декабря 1997 года альбом был сертифицирован RIAA как платиновый. |
On December 9, 1997, the album was certified platinum by the RIAA. |
I am told now I must pay double. |
|
Поначалу банк платил мне... |
In the beginning, the bank paid me... |
Знать имя человека, национальность, пол, адрес, что он покупает, где покупает, как платит и т. д. |
To know a person's name, ethnicity, gender, address, what they buy, where they buy it, how they pay, etc. |
The collect-by date passed, and they wouldn't pay out. |
|
Платина со сапфирами. |
It was platinum with sapphires and stuff. |
Like I'm willing to pay extra for the Scotch. |
- плати деньги - pay money
- бери или плати - take or pay
- бери или плати обязательств - take-or-pay obligations
- е плати скольжения - e-pay slip
- не плати - do not pay