Беспокоиться о чём л., из за чего л. - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Беспокоиться о чём л., из за чего л. - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
беспокоиться о чём л., из за чего л. -



Если исходить из базовых предположений на 2015-2016 годы, в начале 2015 года следует ожидать резкого снижения роста, после чего весь 2016 год будет незначительный по своим показателям спад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the baseline assumptions for 2015 and 2016, the model projects a sharp drop in growth in early 2015, followed by slightly less negative growth through 2016.

Не знаю, как вас, но меня беспокоит растущий раскол как внутри нашей страны, так и во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know about you, I've become quite concerned about the growing divisiveness in this country and in the world.

Научные зонды добросовестно передавали информацию до момента входа в терминал, после чего просто переставали существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientists' probes had reported faithfully right up to the moment they encountered the interface of the terminus itself, at which point they had simply ceased to exist.

До чего же многогранны ваши дарования, доктор Джоан Энгель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've grown into a woman of many talents, Dr. Joan Engel.

Не знаю, стоит ли беспокоить Вас потому что это может ничего не значить, но я не уверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DIDN'T KNOW WHETHER TO TROUBLE YOU BECAUSE IT MAY BE NOTHING AT ALL, BUT I WASN'T SURE.

Но я не думаю, что чего-то лишаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think I am missing out.

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

Что-то больное и извращенное... в лечении чего мы отчаянно нуждаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something sick and twisted... that we both desperately need therapy for.

Во-вторых, следует отметить, что признание того, что нищета имеет экономическую компоненту, чего нельзя отрицать, необязательно означает, что эта компонента является главной причиной ее возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the recognition that poverty has an irreducible economic connotation does not necessarily imply primacy of economic factors in the causation of poverty.

Я думал, беспокоиться не о чем, пока мы не получили сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing I thought would become a problem.

Предложение углеродных ресурсов носит рассредоточенный и неупорядоченный характер, чего нельзя сказать о спросе, и это находит отражение в низких ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon offer is dispersing and disordered but the contrary is happening with demand situation that is reflected in the low prices of CER's.

Об этом не стоит беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not worth taking the trouble.

Вот такие мысли я думал в 1999 и 2000 годах; мои друзья видели, что я находился в подавленном состоянии, и беспокоились за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So these are the kind of thoughts I was thinking in 1999 and 2000, and my friends told me I was getting really depressed, and they were really worried about me.

Это было после 25 лет после падения Берлинской стены, когда она была разобрана, в результате чего 40-летняя Холодная Война подошла к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been 25 years since the Berlin Wall was dismantled, bringing the 40-year Cold War to an end.

Я не знал, с чего начать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know what to do first.

Виржини удачно выразилась; она оглядела комнату с запертыми дверьми, с окнами, задернутыми кисейными занавесками, и сказала: Ах, до чего здесь уютно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginie looked round the closed apartment hung with muslin and with a happy criticism declared it to be very cozy.

Тебе, кроме нахальства, нечего предъявить, чего ты хочешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we've established you have hubris but no leverage, what is it you want?

Она отравляет всё, чего касается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It corrupts everything it touches.

Дорис захотелось копчёной сельди от Лайонс Корнер Хаус, для чего нужно было прогуляться до ратуши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doris wanted kippers from Lyons' Corner House, which meant walking up by the town hall.

Зачем, зачем ты это делаешь, Женя? - спросил Гладышев с тоской. - Ну для чего это?.. Неужели ты хочешь рассказать?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, why do you do this, Jennie? asked Gladishev with anguish. Well, what's that for? ... Is it possible that you want to tell about it? ...

Вот, для чего нам дана вера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why we have beliefs.

То есть продавал, чего сам недопил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling what he never drunk, that is.

Я довольно много чего читал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'm actually rereading a lot of stuff.

Чего бы только не дали ваши бабушки за приглашение на вечер у леди Эстер в этом ныне запущенном особняке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would not your grandmothers have given to be asked to Lady Hester's parties in that now decayed mansion?

А втюхивать людям следует то, чего они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you should peddle something that people want.

Тем самым я получала возможность поддерживать с малюткой обычный дружеский тон и не показаться двуличной в глазах госпожи де Воланж, чего я хотела избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus I am authorised to keep up the ton of friendship with the little one, without giving umbrage to Madame de Volanges, which must be avoided.

До чего же вы плохо воспитаны, прелесть моя: похваляетесь передо мной, чтобы еще больше меня унизить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How ill bred of you, my dear, to brag of such a thing in the face of my humiliation.

И с чего вдруг она решила, что должна рассказать нам о своем донорстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why did she suddenly decide she needed to tell us she was the egg donor?

То, чего он не увидел своими глазами, ему рассказали другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he could not see for himself others told him.

Для мира, о котором он беспокоится, ничего не важно жизнь коротка, без смысла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the world, he's carefree, nothing matters, life is short, with no purpose, kind of things

Ты не должен беспокоиться из-за того, что Итан восстает против своего программиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't fret over Ethan rebelling against his programmer.

Ему казалось, что дело, по которому он пришел, настолько незначительно, что из-за него совестно беспокоить такого видного седого гражданина, каким был Ипполит Матвеевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt his business was so insignificant that it was shameful to disturb such a distinguished-looking grey-haired citizen as Vorobyaninov.

Тебе надо изучить столько о деторождении, чтобы впредь не беспокоиться об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should learn as much as you can about childbirth until you no longer are worried about it.

Он их беспокоит и у них болит живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bothers them and gives them a stomach ache.

Пока они накладывались одна на другую, можно было не беспокоиться за точность курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as I kept them in alignment then. I knew that I was on course.

Вам уже не придется о ней беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to take care of her any more.

Американцы беспокоились, что Лумумба станет союзником СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans were worried that Lumumba would ally with the Soviet Union.

Он взглянул на настольные часы. 10.45. Он сказал Люси, чтобы его не беспокоили до полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at the clock on his desk. It was 10:45. He had told Lucy he did not want any interruptions before noon.

Ну, кое-кто очень беспокоится за него, чтобы вернуть к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, somebody's very anxious for him to get back to work.

Ты беспокоишься о Роде, так что не будем злиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're worried about Rhoda, so there won't be any hard feelings.

Честно говоря, мистер Джексон, моих министров беспокоит безопасность наших золотых запасов в вашем банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be honest, Mr. Jackson... My ministers worry about the safety of our state's gold deposit in your bank.

Как видишь, Вик, тебе не о чем беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, Vic,? Did I tell you not to worry.

Мы с Людвигом очень за вас беспокоимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luddie and I are worried about you.

Я похож на того, кого что-либо беспокоит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I look worried about anything?

Нет смысла беспокоиться о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No use thinking of him.

Знай Элизабет правду о том, кем доводится ее мать мистеру Хенчарду, она, вероятно, волновалась бы больше матери, но, ничего об этом не зная, она не очень беспокоилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth, who would perhaps have been more alarmed at this than her mother had she known the real relationship, was not much disturbed about it as things stood.

Если ты беспокоишься об этом, у меня есть решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're that worried about it, I've got just the solution...

Пусть он скажет... Я знаю, мы все беспокоимся за президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have him say... I know we're all concerned for the president.

Нельзя позволять им беспокоить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't let them bother you.

Я пришла сказать, что тебе не стоит беспокоиться насчет меня, Я пришла сюда, и мне очень-очень жаль, что я унизила тебя, но поверь мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came here to tell you that you don't have to worry about me in, you know, coming here, and I'm very, very sorry for what I've put you through, but trust me.

Ну, эта погода беспокоит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this weather is worrying me.

Гунны Кавказа и Каспо-Аральского региона, которые беспокоили такие царства, как Армения и Персия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Huns of the Caucasus & Caspo-Aral region who bothered kingdoms like Armenia & Persia?

Он не говорит о своей потере, заставляя своих родственников беспокоиться за его рассудок, полагая, что он вычеркнул трагедию из своей памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not discuss his loss, causing his in-laws to worry for his sanity, believing that he has struck the tragedy from his mind.

Во время поездки он сжег несколько рукописей, в том числе и рукописи идиота, потому что его беспокоили возможные проблемы с таможней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trip, he burnt several manuscripts, including those of The Idiot, because he was concerned about potential problems with customs.

Еще одна вещь, которая меня беспокоит, - это таблица кириллической транслитерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whistle hole and two to four finger holes are made in the top.

Это так его беспокоит, что в конце концов он съедает всю китайскую еду на вынос, которую должен был забрать на семейную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It worries him so much, he ends up eating all of the Chinese takeout food he was supposed to pick up for a family party.

Это те люди, о которых мы беспокоимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the people we're concerned about.

Колумб начинает беспокоиться о возможном начале войны, когда туземцы значительно превосходят их численностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Columbus begins to worry about a potential war arising, with the natives heavily outnumbering them.

На протяжении всего эпизода Гейб беспокоится о дружбе Энди и Эрин друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the episode, Gabe is anxious about Andy and Erin's friendliness with each other.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспокоиться о чём л., из за чего л.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспокоиться о чём л., из за чего л.» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспокоиться, о, чём, л.,, из, за, чего, л. . Также, к фразе «беспокоиться о чём л., из за чего л.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information