Бессрочное перемирие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бессрочный вексель - non-term bill
бессрочный арендатор - tenant at will
бессрочный страховой аннуитет - perpetual insurance annuity
бессрочный депозитный сертификат - non-term deposit certificate
бессрочный депозитный счет - non-term deposit account
бессрочный отпуск - indefinite leave
бессрочный аннуитет - perpetual annuity
бессрочный судебный запрет - perpetual injunction
бессрочный заем - perpetual loan
бессрочный найм - hiring at will
Синонимы к бессрочный: вечный, бесконечный, вековой, пожизненный, всегдашний, бессменный, вековечный
Антонимы к бессрочный: срочный, краткосрочный, быстротечный, дедлайн
Значение бессрочный: Не ограниченный сроком.
имя существительное: truce, armistice, cessation of hostilities, cessation of arms
короткое перемирие - short truce
заключать перемирие - conclude truce
частное перемирие - local armistice
Синонимы к перемирие: передышка, расслабление, мир, приостановление боевых действий, прекращение огня, согласие, перемирие, затишье
Значение перемирие: Временное прекращение военных действий по соглашению сторон.
Второе перемирие, бессрочное по продолжительности, было объявлено Советом Безопасности ООН 15 июля 1948 года. |
The second truce, indefinite in length, was called by the United Nations Security Council on 15 July 1948. |
Израиль и Хамас согласились на бессрочное перемирие в прошлый вторник. |
Israel and Hamas agreed to an open-ended truce last Tuesday. |
Перемирие было нарушено в 2015 году, что привело к возобновлению эскалации конфликта. |
The ceasefire broke down in 2015, leading to a renewed escalation in conflict. |
Итак, это последнее обращение от турок о следующем перемирии, чтобы похоронить своих мертвых... |
So this latest call from the Turks on another truce to bury their dead... |
Картер Холл - бессрочный отпуск. |
Studying abroad. Carter Hall, on sabbatical. |
Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту. |
But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict. |
Устроим перемирие или кулачный бой? |
Can we call a truce, or do we have to actually fistfight? |
Эта концепция сдерживания потерпела неудачу в Ливане в 2006 году – притом что Израиль был вынужден принять соглашение о перемирии, предложенное ООН – и скорее всего не будет эффективной в Газе. |
This conception of deterrence failed in Lebanon in 2006, with Israel forced to accept a UN-sponsored cease-fire agreement, and it is no more likely to succeed in Gaza. |
Сейчас предпринимаются некоторые шаги для создания демилитаризованной зоны в соответствии со вторым Минским соглашением, хотя устойчивость перемирия будет зависеть о того, смогут ли стороны согласовать свои требования и интересы. |
There are moves towards a sort of DMZ being established through the Minsk II accord, although lasting peace will of course depend on agreement between very different hopes and demands. |
После перемирия 1992 года оно стало оппозиционной партией. |
After a 1992 peace deal, it became an opposition party. |
Говорят, что перемирие по случаю нового лунного года отменят. |
Rumor has it that the Tet ceasefire will be cancelled. |
Надеюсь, вы сможете заключить перемирие, чтобы посетить наше выступление. |
I hope the two of you can declare an armistice long enough to come and watch us play. |
Достигнуто соглашение о перемирии с Египтом. |
We reached an armistice agreement with Egypt. |
Did-did she want anything in return for this peace offering? |
|
Мадемуазель Эсмеральда! - сказал поэт. -Заключим перемирие. |
Mademoiselle Esmeralda, said the poet, let us come to terms. |
Что ж, совершенно точно, в наш цифровой век... любое нажатие клавиши бессрочно. |
Well, one thing's for sure in the digital age... Every keystroke's permanent. |
Два короля объявляют перемирие, и их армии готовятся к массированному наступлению, в то время как Грифон готовится уничтожить их. |
The two kings call a truce and their armies prepare for a massed assault, while the gryphon prepares to destroy them. |
Де Голль вылетел в Бордо 17-го, но вернулся в Лондон в тот же день, когда понял, что Петен уже договорился о перемирии с державами Оси. |
De Gaulle flew to Bordeaux on 17th but returned to London the same day when he realised Pétain had already agreed an armistice with the Axis Powers. |
Было решено, что герцог прекратит перемирие с Амстердамом в 8 часов вечера 30 сентября и атакует оборону города 1 октября. |
It was agreed that the Duke would end the ceasefire with Amsterdam at 8 PM on 30 September, and attack the city's defenses on 1 October. |
После перемирия в трех башнях Дрэго-Мэн почувствовал такое отвращение к людям, что предпочел уединиться в пещерах Ракаша. |
After the Truce of the Three Towers, Draego-Man became so disgusted with the humans that he chose to isolate himself within the Caverns of Rakash. |
Хотя парламент открестился от условий перемирия, признание Монком военной необходимости не ставилось ему в вину. |
Although Parliament disavowed the terms of the truce, no blame was attached to Monck's recognition of military necessity. |
Австро-Венгрия подписала перемирие на вилле Джусти восемью днями ранее, в то время как Османская империя подписала перемирие в Мудросе в октябре. |
Austria-Hungary had signed the Armistice of Villa Giusti eight days earlier, while the Ottoman Empire had signed the Armistice of Mudros in October. |
В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие. |
Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce. |
Пожалуйста, не отказывайтесь от участия в перемирии, если вы чувствуете, что его можно переработать, чтобы учесть ваши опасения. |
Please do not decline to participate in the truce if you feel it can be reworked to accomodate your concerns. |
Перемирие было подписано после того, как советское наступление было остановлено, а вермахт отступал из Прибалтики. |
An armistice was signed after the Soviet offensive was fought to a standstill, and the Wehrmacht was retreating from the Baltic states. |
30 октября Османская империя капитулировала, подписав Мудросское перемирие. |
On 30 October, the Ottoman Empire capitulated, signing the Armistice of Mudros. |
4 ноября Австро-Венгерская империя согласилась на перемирие с виллой Джусти. |
On 4 November, the Austro-Hungarian empire agreed to the Armistice of Villa Giusti. |
The Armistice with Germany took effect on 11 November 1918. |
|
Он был совместно награжден Нобелевской премией мира 1973 года вместе с Ле Диком Тхом за помощь в установлении перемирия и выводе войск США из Вьетнама. |
He was jointly awarded the 1973 Nobel Peace Prize with Lê Đức Thọ for helping to establish a ceasefire and U.S. withdrawal from Vietnam. |
Я не совсем понимаю, почему дата перемирия используется для обозначения окончания войны? |
I am not quite sure why the armistice date is used to indicate the end of the war? |
Саладин и Болдуин подписали двухлетнее перемирие. |
Saladin and Baldwin signed a two-year truce. |
11 ноября 1940 года юго-восточная половина Миннесоты была застигнута бурей в день перемирия. |
On November 11, 1940, the southeast half of Minnesota was surprised by the Armistice Day Blizzard. |
Несмотря на передачу, 3 ноября 1918 года австро-венгерское правительство подписало перемирие виллы Джусти с Италией, положив конец боям на итальянском фронте. |
Despite the transfer, on 3 November 1918 the Austro-Hungarian government signed the Armistice of Villa Giusti with Italy, ending the fighting along the Italian Front. |
On the same day, the Armistice of Villa Giusti was signed. |
|
7 июля было подписано Бриунское соглашение, предусматривающее перемирие и трехмесячную остановку процесса обеспечения независимости Словении. |
On 7 July, the Brijuni Agreement was signed, implementing a truce and a three-month halt of the enforcement of Slovenia's independence. |
Хотя он и был болен, но отказался покинуть свой пост до перемирия. |
Although sick, he had refused to leave his post until the Armistice. |
Израиль отверг некоторые предложения ХАМАСа о перемирии, поскольку он утверждает, что группа использует их для подготовки к большему количеству боевых действий, а не к миру. |
Israel has rejected some truce offers by Hamas because it contends the group uses them to prepare for more fighting rather than peace. |
Поскольку засуха и неурожай мешали его комиссариату, Саладин согласился на перемирие. |
Because droughts and bad harvests hampered his commissariat, Saladin agreed to a truce. |
Он подчинился, и перемирие между ним и Зенгидами официально закончилось в сентябре 1182 года. |
He complied and the truce between him and the Zengids officially ended in September 1182. |
Между перемирием в Ирландской войне за независимость и подписанием договора он был ирландским консулом в Берлине и отвечал за торговлю. |
Between the truce in the Irish War of Independence and the treaty being signed, he was Irish consul in Berlin with responsibility for trade. |
Перемирие в Муданье было подписано Турцией, Италией, Францией и Великобританией 11 октября 1922 года. |
The Armistice of Mudanya was signed by Turkey, Italy, France and Great Britain on 11 October 1922. |
The ceasefire completely collapsed in January 2015. |
|
В финальной сцене все присутствующие будут праздновать перемирие, но вместо этих людей за столом будут стоять два пустых стула. |
In the final scene, everyone there would be celebrating the armistice, but instead of these men, there would be two empty chairs at a table. |
Соединенные Штаты также подумывали о том, чтобы пообещать помощь евреям, если после заключения перемирия арабы вторгнутся в страну. |
The United tates also considered pledging assistance to the Jews if, after the truce, the Arabs were to invade. |
Костелло был противником перемирия 1972 года и начал открыто конфликтовать с руководством страны, в частности с Эоин-мурчу. |
Costello was opposed to the 1972 ceasefire and started to clash openly with the leadership, in particular Eoin Ó Murchú. |
Она велась с 26 сентября 1918 года до перемирия 11 ноября 1918 года, в общей сложности 47 дней. |
It was fought from September 26, 1918, until the Armistice of November 11, 1918, a total of 47 days. |
Как только это будет достигнуто, можно надеяться, что французы будут добиваться условий перемирия. |
Once that was achieved, it was hoped that the French would seek armistice terms. |
Кэсон, место первых переговоров о перемирии, первоначально находился в довоенной Южной Корее, но теперь является частью Северной Кореи. |
Kaesong, site of the initial armistice negotiations, originally was in pre-war South Korea, but now is part of North Korea. |
Папа Римский Бенедикт XV 7 декабря 1914 года просил об официальном перемирии между враждующими правительствами. |
Pope Benedict XV, on 7 December 1914, had begged for an official truce between the warring governments. |
Пресса нейтральной Италии опубликовала несколько статей о событиях перемирия, обычно сообщая о них в иностранной прессе. |
The press of neutral Italy published a few articles on the events of the truce, usually reporting the articles of the foreign press. |
Перемирие было кратким, но спонтанным. |
The ceasefire was brief but spontaneous. |
Вечное перемирие мира и дружбы было договором, который вступил в силу в 1861 году между Соединенным Королевством и Бахрейном. |
The Perpetual Truce of Peace and Friendship was a treaty that went into effect in 1861 between the United Kingdom and Bahrain. |
В марте 2015 года был убит 481 человек—примерно 16 человек в день—когда рухнуло бандитское перемирие. |
In March 2015, 481 people were murdered—roughly 16 people a day—as the gang truce collapsed. |
Месячное перемирие вступило в силу 11 июня 1948 года. |
The month-long truce went into effect on 11 June 1948. |
Де Валера и Ллойд Джордж в конечном счете согласились на перемирие, которое должно было положить конец боевым действиям и заложить основу для детальных переговоров. |
De Valera and Lloyd George ultimately agreed to a truce that was intended to end the fighting and lay the ground for detailed negotiations. |
В течение первой недели перемирия боевики Исламского джихада обстреливали Израиль ракетами. |
During the initial week of the ceasefire, Islamic Jihad militants fired rockets on Israel. |
Газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что акция Исламского джихада нарушила перемирие между ХАМАСом и Израилем в Секторе Газа. |
The New York Times reported that the Islamic Jihad action broke the Hamas-Israeli Gaza truce. |
Оба короля согласились на семилетнее перемирие и свободную торговлю между двумя странами. |
The two kings agreed to a seven-year truce and free trade between the two countries. |
Смешанная комиссия по перемирию осудила Израиль за эти нападения. |
The Mixed Armistice Commission condemned Israel for these attacks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бессрочное перемирие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бессрочное перемирие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бессрочное, перемирие . Также, к фразе «бессрочное перемирие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.