Благодаря вашей поддержке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: due to, through, owing to, by virtue of, in virtue of, thru, thro, thro’
наречие: thanks to, through, thru, thro’
благодарить всевышнего - thank the Almighty
благодарю генерального секретаря - I thank the Secretary General
За что ты благодарен - what are you thankful for
Дон т говорить об этом, наоборот, мы должны благодарить вас - don t mention it on the contrary we should be thanking you
всегда будет благодарен вам - will forever be grateful to you
знак моей благодарности - token of my gratitude
мы благодарим его за - we thank him for
мы очень благодарны вам - we are so grateful to you
С Днем Благодарения день - happy thanksgiving day
наша благодарность также выйти на - our thanks also go out to
Синонимы к благодаря: в силу, вследствие, благодаря, через, сквозь, по, посредством, путем, ради, из-за
Значение благодаря: По причине, вследствие.
делать все, что в вашей власти - do everything in your power
вашей дочери - your daughter
без вашей поддержки - without your support
вашей постели - by your bedside
Доставка к вашей двери - delivery to your door
все в вашей жизни - everything in your life
нуждаются в вашей помощи - need of your help
разобраться в вашей - sort out your
часть вашей жизни - part of your life
от вашей машины - from your machine
поддержавший - supported the
для поддержания заработной платы - to pay maintenance
любая операция по поддержанию мира - any peacekeeping operation
поддержать эту рекомендацию - support this recommendation
поддержать этот рост - support this growth
поддержали мнение, что - supported the view that
Организации Объединенных Наций по поддержанию мира - the united nations peace
поддержала предложение - supported the proposal by
поддержанный другими - echoed by others
рацион для поддержания животного в постоянной массе - maintenance ration
Благодаря этой поддержке клуб смог собрать конкурентоспособные команды, предложив привлекательные зарплаты кастам других команд. |
With that support, the club was able to assemble competitive sides by offering attractive salaries to the castoffs of other teams. |
Председатель: Я благодарю вице-президента Международного центра по вопросам правосудия в переходный период за его любезные слова и за поддержку нашей инициативы. |
The President: I thank the Vice-President of the International Center for Transitional Justice for his kind words of support for our initiative. |
Хотя Мубарак, несомненно, ценил экономические выгоды, которые Египет получает от российского туризма, он не держался у власти, благодаря кремлевским субсидиям или политической поддержке Кремля. |
But, though he assuredly appreciated the economic benefits Egypt derives from Russian tourism, Hosni Mubarak was not kept in power through Kremlin subsidies or political support. |
А особая благодарность городскому совету за их поддержку. |
And a special thank you to the city council for their support. |
Не смотря на столь дерзкий шаг выражаю вам глубокое почтение, безмерную благодарность и искренне надеюсь на вашу поддержку. |
In those brave endeavors, be assured of my best hopes, high esteem and continued gratitude for your gestures of support. |
С особой благодарностью: компании Aerocaritas, муниципальному Совету и жителям города Байа за их безграничную поддержку. |
With special thanks to Aerocaritas, The Town Council and people of Baja for their unstinting help |
Он олицетворяет верх мечтаний, которым уже более 2000 лет... и мечта эта воплотилась благодаря вашей безропотной поддержке. |
This represents the culmination of a dream more than 2000 years old a dream now assured because of your unquestioning assistance. |
Я ощутил на себе чудо инноваций и сотрудничества людей и открыл в себе творческую жилку благодаря поддержке и предприимчивости коллективного проекта по превращению меня в суперзвезду. |
And I experienced the miracle of human innovation and cooperation, and my own creativity, when supported by the resourcefulness of this collective endeavor, catapulted me into superstardom. |
Многие спешат отметить, что даже если Украина откажется расплачиваться с частными кредиторами, у нее по-прежнему останется исключительно важная финансовая поддержка МВФ, благодаря которой она сведет концы с концами. |
Many are quick to point out that, even if Ukraine stiffs its private creditors, it will still have crucial IMF financing to get by. |
Взгляните на недобросовестные области в Молдове и Грузии, которые пытаются отсоединиться и существуют только благодаря поддержке Кремля. |
Look at the rogue breakaway regions in Moldova and Georgia that exist only because of the Kremlin's backing. |
Первоначально правительство могло контролировать большую часть своих внутренних дел благодаря твердой поддержке народа. |
The government was originally able to control most of its internal affairs due to the firm support provided by the people. |
Благодаря поддержке Git в TFS 2013 Team Build была расширена, чтобы обеспечить автоматизированное построение проектов Git, а также проектов TFVC. |
With the support of Git in TFS 2013, Team Build has been enhanced to allow automated building of Git projects as well as TFVC projects. |
Моя школьная жизнь продолжается до сих пор благодаря её заботе, вниманию и поддержке. |
My school life is still going on due to her care, attention and support. |
В целом, благодаря активной государственной поддержке, космическая деятельность в интересах международного сотрудничества устойчивые перспективы. |
On the whole, owing to active government support, the Russian Federation's space activities in the interests of international cooperation have good prospects. |
Благодаря работе нашей службы поддержки на различных языках, нам удается решать Ваши проблемы намного проще и оперативнее. |
Our ability to communicate in many languages makes problem solving easier and it means that your needs will be met quickly and efficiently. |
Мы также выражаем нашу признательность за вклад Группы по наблюдению за установлением мира в мирный процесс и благодарим региональных доноров за поддержку мирного процесса. |
We also express our appreciation for the Peace Monitoring Group's contribution to the peace process and thank the regional donors for supporting the peace process. |
Во имя Христа, мы благодарим вас за вашу решительную и щедрую поддержку нашей священной войны. |
In the name of Christ, we thank you for your unhesitating and unstinting support for this, our Holy War. |
Благодаря собственным усилиям и мотивации, а также поддержке со стороны правительственной программы США, она превратила свой бизнес в одну из крупнейших компаний, занимающихся сбытом фруктов и орехов, в современной Нигерии. |
With passion and drive — and some support from a U.S.-backed program — she’s grown it into one of the leading dried fruit-and-nut companies in Nigeria today. |
Несмотря на некоторые сомнения, он согласился, отчасти благодаря поддержке Яна Маккея. |
Despite some doubts, he accepted, due in part to Ian MacKaye's encouragement. |
Через два месяца она была арестована и заключена в тюрьму, но только для того, чтобы быть освобожденной под залог в марте 1913 года, благодаря щедрой поддержке Александра. |
Two months later she was arrested and imprisoned, only to be released against bail in March 1913, thanks to Alexander's generous support. |
Я до сих пор благодарна за его поддержку, и мне хотелось бы выразить свое уважение ему и его семье. |
I'm still grateful for his support, and I would like to pay my respects to him and his family. |
Их мечта могла расти и процветать благодаря поддержке миллионов граждан по всей Америке. В то время, когда цинизм стал всенародной эпидемией. |
Their dream was able to grow and flourish because of the support of millions of citizens all across America at a time when cynicism was a national epidemic. |
Синглы получили некоторую поддержку в эфире, но Slipknot быстро обзавелся большим количеством поклонников, главным образом благодаря гастролям и сарафанному радио. |
The singles received some airplay, but Slipknot quickly developed a large following, mainly from touring and word of mouth. |
Движение за независимость было успешным, отчасти благодаря тайной поддержке датской короны, но также и из-за сильного стремления Норвегии к независимости. |
The independence movement was successful, partly due to clandestine support from the Danish Crown, but also because of the strong desire for independence in Norway. |
Однако, благодаря поддержке родителей, он упорно продолжал следовать своей мечте, понимая, что его талант может заработать ему на жизнь. |
However, thanks to his parents' encouragement, he persisted in pursuing his dream, realising his talent could earn him a living. |
Благодаря этому автономному характеру Phalanx идеально подходит для кораблей поддержки,которые не имеют интегрированных систем наведения и, как правило, имеют ограниченные датчики. |
Owing to this self-contained nature, Phalanx is ideal for support ships, which lack integrated targeting systems and generally have limited sensors. |
Эта политика существует также благодаря тому, что разнообразные правительственные агентства, неправительственные организации и гибридные структуры (вроде Национального фонда поддержки демократии) привержены этому предприятию. |
This policy also persists because various government agencies, NGOs, and hybrid organizations (such as the National Endowment for Democracy) are committed to the enterprise. |
Благодаря его поддержке в этом вопросе был подготовлен первый официальный доклад, в котором были перечислены конфликтующие стороны, нарушающие права детей. |
His advocacy in this context led to the first official report to list parties to conflict who violate the rights of children. |
Сегодня я хочу выразить ей мою благодарность за всех делегатов, которые оказали мне честь своей поддержкой по ходу этого съезда. |
Tonight, I want to offer my sincere gratitude to all the delegates who have honored me with their support during the course of this convention. |
Мы благодарим Вас за Вашу поддержку и радуемся дальнейшему тесному сотрудничеству с Вами. |
We thank you for your support and look forward to a continuing close partnership. |
Позвольте выразить признательность за вашу поддержку, благодаря которой пивоварня Хэвишем смогла разрастись до целой империи, которой мы так гордимся. |
May I begin by offering my sincere thanks to all of you for helping to build the Havisham Brewery into the empire we so proudly represent today. |
Г-н Председатель, мы благодарны Вам за Вашу неизменную поддержку. |
We are thankful for your continued support, Mr. President. |
Майкл Франти продолжает приобретать влияние как в популярной музыке, так и в социальных движениях в основном благодаря обширным гастролям и поддержке поклонников сарафанного радио. |
Michael Franti continues to gain influence in both popular music and social movements largely through extensive touring and word of mouth fan support. |
И я вас заранее благодарю за... вашу поддержку. |
And I'm grateful in advance for, your support. |
Также они инвестировали в совершенствование навыков, благодаря чему служба поддержки начала решать проблемы клиентов незамедлительно. |
They also invested in skill development, so that their employees would be able to resolve customer service problems on the spot. |
Благодаря поддержке миссионерских и сестринских усилий она была связана с Луизой Твининг и Флоренс Найтингейл. |
Through her support of missionary and nursing efforts she was associated with Louisa Twining and Florence Nightingale. |
Они были так благодарны, что вскоре в смысле, сразу же предложили провести массовый митинг в мою поддержку с требованием вернуть меня в эфир. |
They were so grateful that before long, I mean, God, suddenly they were proposing that they hold a massive rally in my honour demanding that I return to the airwaves. |
Благодарим Вас за Вашу заинтересованность и поддержку. |
Thank you for your interest and your support. |
Британская экономическая блокада Германии стала эффективной благодаря поддержке шпионских сетей, действовавших из нейтральных Нидерландов. |
The British economic blockade of Germany was made effective through the support of spy networks operating out of neutral Netherlands. |
Благодаря использованию компенсаторных стратегий, терапии и образовательной поддержки люди с дислексией могут научиться читать и писать. |
Through the use of compensation strategies, therapy and educational support, individuals with dyslexia can learn to read and write. |
Западные страны пользуются значительным расположением среди простых украинцев благодаря своей риторической и финансовой поддержке революции. |
Western countries won significant goodwill among ordinary Ukrainians thanks to their rhetorical and financial support for the revolution. |
Благодаря политике и практическим мерам в этих областях на предприятиях лучше учитываются потребности семей и оказывается поддержка развитию детей и гендерному равенству. |
Policies and practices in these areas make workplaces more responsive to families' needs and support child development and gender equality. |
Благодаря поддержке аналитик можно создать дизайн отчета с помощью атрибутов аналитики в наборе данных, и атрибуты аналитики можно использовать как параметры отчета. |
Because of the support for dimensions, you can create a report design by using dimension attributes in the data set, and dimension attributes can be used as report parameters. |
Тем не менее, благодаря своему мужеству, настойчивости и международной поддержке ливийский народ смог свергнуть смертельное иго режима Каддафи. |
But thanks to its courage, steadfastness and international support, the Libyan people were able to shake off the deathly yoke of Ghaddafi’s militias. |
Несмотря на неудачу, Халилходжич остался на поле благодаря поддержке как болельщиков, так и руководства клуба. |
Despite the setback, Halilhodžić stayed on due to support of both the fans and club management. |
Значение Императорской Академии художеств в Санкт-Петербурге росло благодаря ее признанию и поддержке художников. |
The Imperial Academy of Fine Arts in St. Petersburg grew in importance by its recognition and support of artists. |
Именно благодаря целеустремленности участников освободительного движения стало также возможным мобилизовать международную поддержку борьбе против апартеида. |
It is through the tenacity of the liberation movement that it was also possible to marshal international support for the struggle against apartheid. |
Благодаря поддержке моих участливых друзей из альянса сепаратистов, я создаю здесь жизнь! |
Thanks to the support of my compassionate friends in the Separatist Alliance, I am creating life! |
Благодаря спонсорской поддержке принца Уэльского и его успеху в анализе, Блэкстоун начал работать адвокатом, хотя он продолжал свою серию лекций в Оксфорде. |
With sponsorship from the Prince of Wales and his success with the Analysis, Blackstone began work as a barrister, although he kept up his lecture series at Oxford. |
Благодаря значительной моральной поддержке со стороны Агнес и его собственному большому трудолюбию и трудолюбию, Дэвид в конечном счете обретает славу и богатство как писатель, пишущий беллетристику. |
With considerable moral support from Agnes and his own great diligence and hard work, David ultimately finds fame and fortune as an author, writing fiction. |
Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения. |
I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible. |
Well, his support means something. |
|
Он сидел, благодарный ей за болтовню, уже совсем не стеснённый, разнятый. |
He sat there grateful to her for her chattering, no longer inhibited, relaxed. |
Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня. |
I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me. |
Доплата в тысячу долларов - не лучший повод для благодарности. |
Paying an extra thousand dollars for your own car ain't exactly a favour. |
I would be grateful for advise or a link where to look for. |
|
В 2017 году ученые университета при поддержке CALTRANS исследовали воздействие воды, вызванное CIPPs, используемыми для ремонта ливневой канализации. |
In 2017, CALTRANS backed university researchers examined water impacts caused by CIPPs used for stormwater culvert repairs. |
В его отсутствие были предприняты дальнейшие попытки сорвать программу Т26,но постоянная поддержка генералов Маршалла и Эйзенхауэра поддерживала производственный заказ. |
In his absence, further attempts were made to derail the T26 program, but continued support from Generals Marshall and Eisenhower kept the production order alive. |
Небольшая поддержка с некоторыми опасениями по поводу многословной прозы. |
In the reign of Mary I, this statute was repealed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благодаря вашей поддержке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благодаря вашей поддержке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благодаря, вашей, поддержке . Также, к фразе «благодаря вашей поддержке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.