Более чем пять миллионов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более чем пять миллионов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more than five million
Translate
более чем пять миллионов -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- пять
, five
- миллион [имя существительное]

имя существительное: million, million

сокращение: m.



Компания Exxon вложила более 700 миллионов долларов в совместный с «Роснефтью» проект по добыче углеводородов в холодном Карском море за Полярным кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exxon is spending over $700 million in a joint venture deal with Rosneft to drill for hydrocarbons in the cold Kara Sea in Russia's Arctic Circle.

Программы в обеих странах были успешными; например, в Мексике, за первые два года было открыто более девяти миллионов новых счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs in both countries have been successful; in Mexico, for example, more than nine million new accounts were opened in the first two years.

Всего я планирую проплыть больше 8000 миль, сделать больше 3 миллионов взмахов веслами и провести более 312 дней в одиночестве в океане на 23 футовой весельной лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat.

Скелетный бюджет суда, который составляет $56 миллионов на более чем три года, не включает основные моменты, такие как конспиративная квартира для охраняемых свидетелей, расшифровки свидетельских показаний в суде или библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court's bare bones budget of $56 million over three years does not cover basics such as a safe house for protected witnesses, transcripts of court testimony, or a library.

Даже в опухоли менее одного сантиметра в диаметре находится более сотни миллионов разных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a cancer as small as one centimeter in diameter harbors over a hundred million different cells.

Таиланд сообщил об изменении объемов партий, которые пытаются незаконно переправить через тайскую границу: теперь это не несколько миллионов таблеток, а гораздо более скромные поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thailand reported that attempted smuggling of methamphetamine across Thai borders had changed from several million tablets per shipment to smaller shipments.

Ее интервью в популярной передаче «Пусть говорят» было просмотрено более 17 миллионов раз только на портале YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her interview on the popular Russian television show “Let Them Talk” would be watched over 17 million times on YouTube alone.

В 1980 году, насчитывалось 108 миллионов человек живущих с диабетом, примерно один из 20; сегодня, насчитывается более 400 миллионов, или один из 12 болеет диабетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, 100 million people were living with diabetes, a rate of about one person in 20; today, more than 400 million, or one in 12, have the disease.

Британских пенсионеров более десяти миллионов, Дэниел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'UK pensioners 'comprise over ten million people, Daniel.

Крупнейший оператор рынка контейнерных перевозок в России с оборотом более 2.0 миллионов TEU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day-by-day life of the largest container operator in Russia with total turnover of 1.8 mln containers annually.

Это несоответствие станет еще более выраженным в течение следующих десяти лет – по оценкам, за этот период примерно 30 миллионов мужчин не смогут найти себе невест и жениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imbalance will become more pronounced over the next ten years, with an estimated 30 million men during that period being unable to find brides and get married.

Сегодня более 8 миллионов афганцев нуждаются в помощи для того, чтобы выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, more than 8 million Afghans need assistance to survive.

Я узнал, что Нью Йорк был первым мегаполисом, городом с населением более 10 миллионов человек в 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read that New York City was the first mega-city, a city of 10 million people or more, in 1950.

Эти преступления привели к более чем 300 000 смертей и насильственному переселению по крайней мере 2,7 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those crimes have caused more than 300,000 deaths, and have forcibly displaced at least another 2.7 million people.

В результате продовольственного кризиса в регионе Африканского Рога уже пострадало более 13 миллионов человек, несколько миллионов были перемещены и многие люди находятся на краю гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food crisis in the Horn of Africa has affected more than 13 million people, displacing several million and leaving many on the brink of death.

На английском языке говорят более 350 миллионов человек, он является родным языком 12 наций и официальным языком более чем 33 национальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English language is now the first language of about 350 million people, the native language of 12 nations and the official language of more than 33 nations.

Остальная часть имущества в размере более 50 миллионов будет храниться в трастовом фонде, пока вам не исполнится 35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the estate, in excess of $50 million will be held in trust until you turn 35 years old.

С населением более 4,6 миллиона человек, город принимает 2,7 миллионов иностранных туристов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the population over 4,6 million people, the city hosts 2,7 million international tourists a year.

На протяжении десятилетий Каддафи лично пересматривал каждое соглашение на сумму более 200 миллионов долларов США и часто сам выбирал, какие иностранные фирмы получат контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, Qaddafi personally reviewed every agreement worth more than $200 million and often chose which foreign firms would receive contracts.

С момента своего создания в 2000 году ГАВИ уже помог привить более 370 миллионов детей от целого ряда смертельных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it was formed in 2000, GAVI has already helped to immunize more than 370 million children against a range of deadly diseases.

Это огромный музей, в котором умещается более 3 миллионов работ искусства, и который расположен в здании Зимнего дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a huge museum, which houses more than 3 million art items, and is situated in the building of Winter Palace.

Сейф подвешен на высоте около 30 метров над землей и может хранить более 25 миллионов долларов наличными и в золотых слитках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safe is suspended nearly 100ft off the ground and is equipped to hold over $25 million in cash and gold bullion.

Более чем 100 миллионов диких местностей животные убиты для их кож каждый год, 25 миллион в одних только Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 100 million wild animals are murdered for their pelts every year, 25 million in the United States alone.

Более 800 миллионов человек. Это гигантская цифра – и экстраординарное достижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At over 800 million, it is a huge number – and an extraordinary feat.

Я свободно использую более шести миллионов форм общения и способен...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am fluent in over six million forms of communication and can readily...

В качестве примера было указано, что насчитывается более 40000 зарегистрированных транспортно-экспедиторских компаний и несколько миллионов грузоотправителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of example, it was indicated that there were more than 40,000 registered freight forwarders and several million shippers.

Это кусок более крупного объекта, один из миллионов, оставшихся после формирования планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was once part of a much larger object, one of millions left over after the planets formed.

Между 1820 и 1973 годами Соединённые Штаты приняли более 46 миллионов иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.

Около шести лет и более ста миллионов пошло на проектирование этого маленького аксессуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly six years and over a hundred million went into the design of this little accessory.

Располагая более чем 140-миллионным населением и 13 миллионами выпускников вузов, Россия может похвастаться примерно одним миллионом первоклассных ученых, инженеров и техников, большинство из которых работают на военный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With over 140 million people and 13 million college graduates, Russia has nearly a million first-class scientists, engineers and technicians, most of whom work for the military.

Более десяти миллионов человек борются за выживание, в основном скотоводческие общины в сверхзасушливых регионах Сомали, Эфиопии и Северной Кении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than ten million people are fighting for survival, mainly pastoralist communities in the hyper-arid regions of Somalia, Ethiopia, and northern Kenya.

Только в 2016 году «Украинская железная дорога» перевезла более 440 миллионов пассажиров и 443 миллионов тонн грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 alone, Ukrzaliznytsia, the Ukrainian state-owned rail carrier, transported over 440 million passengers and 443 million tons of cargo.

Аналогичным образом, согласно оценкам на основании данных обследования Всемирного банка, средний класс в Индии составляет примерно 90 миллионов человек, несмотря на то что в стране более 900 миллионов абонентов мобильной связи и свыше 40 миллионов автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, World Bank survey data estimate that the Indian middle class comprises roughly 90 million people, despite more than 900 million cell-phone subscribers and 40 million cars.

Несколько месяцев спустя президент Обама объявил чрезвычайное положение, и сейчас Флинт получает более 600 миллионов долларов на здравоохранение, питание и образование, а также капитальный ремонт системы водоснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later, President Obama came in and declared a federal emergency, and now Flint is getting more than 600 million dollars in healthcare, nutrition, education and overhauling their water infrastructure.

То же самое произошло и в Судане в 2005 году при подписании Найвашского соглашения, которое положило конец 22-летней гражданской войне, в которой погибло более 2 миллионов людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same is true for Sudan’s 2005 Comprehensive Peace Agreement, which ended a 22-year civil war in which more than two million died.

Стоимость украшений более двух миллионов долларов. Примерно во столько оценивают драгоценности, ...украденные недавно из отеля Софитель Джамай в Фесе, из номера графини Фальконетти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 2 million dollars in jewels have just been stolen at the Sofitel's Hotel Jamai in Fez, from Contessa Falconetti, the wife of the famed couturier.

Их было выпущено более 60 миллионов, и он куда большему количеству народа помог, чем наример, этот американский танк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 60 million of those have been built, and it is a greater liberator of the people than... well, that American tank, for example.

С 1999 по 2004 год было инициировано более 317 проектов, в которые было вложено свыше 12 миллионов реалов и которые коснулись почти четырех миллионов людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1999 and 2004,317 projects were established and more than R$ 12 million was invested to reach almost four million people.

У нас есть более десяти миллионов фотографий, охватывающих большинство видов человеческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have over ten million pictures covering most forms of human activity.

Впервые в истории за президента боливийцев проголосовало более 2 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time a President of the Bolivians has received more than 2 million votes.

Но когда животные впервые разделились на виды около 542 (или более) миллионов лет назад при кембрийском эволюционном «взрыве», могло существовать еще большее количество разновидностей основных строений организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when animals first diversified some 542m or more years ago in the Cambrian “explosion”, there may have been an even greater diversity of fundamental body plans.

На неделе, закончившейся 2 января, когда число буровых установок также снизилось, она составила 9,13 миллионов баррелей в день, более чем когда-либо прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the week that ended 2 January, when the number of rigs also dropped, it reached 9.13 million barrels a day, more than ever before.

Это одна из наиболее динамично развивающихся сфер производства, в ней заняты более 2-х миллионов бразильцев, а годовой оборот достигает 50 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of the most dynamically developing spheres of production, more than 2 million Brazilians are engaged in it, and the annual turnover reaches 50 billion dollars.

Базовый вариант сценария для ОПЕК – который, по всей вероятности, уже заложен в прогнозы, – это более строго придерживаться самостоятельно установленного «потолка» по производству – 30 миллионов б/д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base case scenario, which is probably priced in, is for Opec to decide to adhere more strictly to its self-imposed production ceiling of 30 million b/d.

Температура в эпицентре 10 миллионов градусов. У нас не более часа, потом начнут падать осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature of an impact point is ten million degrees we have maybe an hour before the wind starts dropping fallout.

Почти полмиллиона убитых, более 4-х миллионов беженцев, женщин и детей, которые оставили регион и нуждаются в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are close to half a million dead. Over four million refugees, women and children who have left the region and require care.

Население Республики Ирландии составляет более 5 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are about 5 million people in the Republic of Ireland.

Эти бедствия причинили в мире несколько миллионов суббоеприпасов, тогда как в арсеналах более чем 70 стран их остаются еще миллиарды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such damage had been caused by several million submunitions throughout the world, while billions remained in the arsenals of more than 70 nations.

Издатели также могут получать доход, показывая актуальную рекламу из Audience Network от более чем 3 миллионов рекламодателей на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publishers can also monetize through the Facebook Audience Network, delivering high value, relevant and engaging ads from over 3 million advertisers on Facebook.

Том ушел работать в компанию Adobe, у которой теперь более 10 миллионов пользователей Photoshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom went to work for Adobe, which now has more than 10 million Photoshop users.

Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level.

Только там более или менее нормальное место для снайпера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's only one halfway decent sniper perch over there.

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its approach would be even more careful with regard to individual communications.

В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction.

Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures.

Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities.

Мексиканское население удвоилось за двадцать лет, и при таких темпах ожидалось, что к 2000 году в стране будет 120 миллионов мексиканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mexican population doubled in twenty years, and at that rate it was expected that by the year 2000 there would be 120 million Mexicans.

Недавно годовая сумма гранта составила 8 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the annual amount of the grant totaled $8 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем пять миллионов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем пять миллионов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, пять, миллионов . Также, к фразе «более чем пять миллионов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information