Пять долгих лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скидка в пять пальцев - five-finger discount
один два три четыре пять - one two three four five
пять пальцев знаешь - five fingers know
пять элементов - five elements
пять лет спустя - five years later
на пять минут - on in five minutes
через пять месяцев после того, как - five months after
пять морских миль - five nautical miles
сгруппированы в пять - grouped into five
не более чем пять - no more than five
Синонимы к пять: пятерка, плавник, квинтет, фиби, чинкве, квинт, пентада
Значение пять: Число, цифра и количество 5.
на долгих (ехать, путешествовать и т. п.) - on long (go, travel and so on. n.)
после долгих уговоров - after much persuasion
8 долгих лет - 8 long years
в течение долгих лет - during the long years
в течение долгих часов - for long hours
после долгих размышлений - after much deliberation
поздравляю с днём рождения, желаю вам долгих лет жизни - many happy returns of the day
пять долгих лет - five long years
притащиться в город после долгих часов за рулем - to haul into town after a long drive
после долгих усилий - after much effort
Синонимы к долгих: длинный, долгий, длительный, долголетний, давно существующий
мужик лет - man years
пенсия за выслугу лет - long-service pension
лица старше 6 лет - persons 6 years of age or over
13 лет школы - 13 years of school
15 лет спустя - 15 years later
50 лет исследований - 50 years of research
75 лет - 75 years
был разработан 10 лет назад - has been developed 10 years ago
в более чем 25 лет - in over 25 years
в возрасте 42 лет - aged 42 years
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
И это еще не все: у нее болит спина, поэтому она здесь на пять ооочень долгих дней. |
Not just that - she's been trapped inside with a bad back for five very long days. |
Прошло пять долгих, нудных лет.. |
It's been five long miserable years. |
Kay's spent five long years of boredom and penny pinching. |
|
Вечно отсутствующий, отстранённый раздражительный отец. О котором я, между прочим, заботился целых пять долгих лет. |
Deadbeat, absent, super-irritable father who I took care of for five very long years, by the way. |
Она бескорыстна, как ветер, день за днем совершает свой неблагодарный труд, пять долгих дней в неделю. |
She's unselfish as the wind, toiling thanklessly for the good of all, day after day, five long days a week. |
Прошло пять слишком долгих лет, с тех пор когда Ford представил нам горячую Fiesta. |
It's been five too long years since Ford give us a hot Fiesta. |
Да, пять долгих, безрезультатных часов. |
Yes, five long, unproductive hours. |
Двадцать пять гиней чудовищно дорого за это маленькое фортепьяно. |
Five-and- twenty guineas was monstrously dear for that little piano. |
Лихорадка продолжала мучить Колина еще несколько долгих дней и ночей. |
Colin's fever continued to plague him for seven long days and nights. |
Получается, что моё предположение далеко от истины: пять. |
And it turns out, I was a pretty terrible guess: five. |
You buy in the next five minutes, I'll throw in the silencer. |
|
А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы. |
And you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of $250,000 and a stay of five years in federal prison. |
В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей. |
Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing. |
Пять лет назад, когда у меня родился сын, мы сохранили его пуповинную кровь. |
Five years ago when my son was born... we saved his umbilical cord blood. |
Этот архипелаг включает 10 главных островов, пять из которых больше, чем другие. |
This archipelago consists of 10 main islands, Five of which are larger than the other. |
Оказывается, меня сочли сумасшедшим, я, насколько я мог понять, в течение долгих месяцев моим обиталищем была одиночная палата. |
For they had called me mad, and during many months, as I understood, a solitary cell had been my habitation. |
Еще через пять минут наполнился парус, и Арнольд Бентам сел к рулю. |
In another five minutes we had steerage from the filled sail, and Arnold Bentham was at the steering sweep. |
That was one of the longest prison standoffs in history. |
|
Большую порцию блинов с черникой... и кленовым сиропом, яйца всмятку и пять сосисок. |
I'm gonna order a big plate of blueberry pancakes... with maple syrup, eggs over easy and five sausages. |
Пять лет нестерпимых пыток и сумасшествия побоку. Если бы меня не засосало в тот портал я бы никогда не разработала свою теорию связанной компактификации. |
Five years of unendurable torture aside, if I hadn't been sucked through a portal I wouldn't have figured out my string compactification theory. |
У меня есть пять минут, веселящий газ и ключик от административной уборной. |
I have got five minutes, some whip-its and the key to the executive bathroom. |
После долгих раздумий я решил... Мы не станем казнить узника. |
It is after much deliberation that I have decided... we will not execute the prisoner. |
Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение. |
We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message. |
Через пять минут я, Финн Нильсен и несколько добровольцев с ружьями мчались в капсуле в зону обсерватории. |
Minutes later myself and Finn Nielsen plus some eager guns headed by capsule for laboratory area. |
И едва только выяснилось, что теперь они могут не разлучаться и у них впереди целых пять часов, - все сразу повеселели. Они похлопывали друг друга по плечу, называли уменьшительными именами. |
Now the four had five hours of idleness before them. They were full of noisy merriment. |
После долгих размышлений мы решили, что этот вопрос слишком серьезен, чтобы решаться здесь без консультаций с папской курией в Риме. |
after much deliberation,we have decided that this great matter is too important to be here decided without consultation with the curia at rome. |
Беспокоили только те двадцать пять процентов держателей акций, которые обычно присылали бюллетени голосования. |
Only about twenty-five per cent of the stockholders ever bothered to send in their proxy forms. |
Мешаю пять минут, или пока смесь не станет маслянистой, смотря что произойдет быстрее. |
I stir it for five minutes, until it becomes oleaginous, whichever is soonest. |
В нем на пять цилиндров больше, чем в Nissan'е, поэтому он ГОРАЗДО быстрее. |
It's got five more cylinders than the Nissan and a turbocharger, so it is MUCH faster. |
За все эти пять суток пути на северо-запад у него не проходило ощущение восторженной легкой дрожи во всем теле. |
For the five days they had sailed to the north-west the feeling of nervous exultation had not left him. |
Уже три инцидента. Бунт, нападение, а теперь потасовка в результате которой пять человек оказались в госпитале. |
Three incidents already, one a near riot... one an assault and now a physical confrontation... that has sent five men to the hospital... for medical treatment. |
Пять или шесть пожаловались на хроническую астму, а один сделал весьма оригинальное предложение. |
Five or six had chronic asthma, and one man had some very imaginative suggestions. |
Выберите по три лабораторных работы из списка... и каждые пять недель отчитывайтесь по ним. |
Pick three laboratory experiments from the project list... and report on them every five weeks. |
Что ты, Явдоха? - воскликнул жалобно Василиса, - побойся бога. Позавчера сорок, вчера сорок пять, сегодня пятьдесят. |
'What?' exclaimed Vasilisa plaintively. 'For pity's sake, Yav-dokha - forty the day before yesterday, forty-five yesterday and now today it's fifty. |
И Андреа, сунув в руку кучера шесть монет по пять франков, легко спрыгнул на мостовую. |
And Andrea, after placing six pieces of five francs each in the man's hand, leaped lightly on to the pathway. |
Пять раз подряд? |
Why did you fire five consecutive shots? |
Знаешь, пять лет назад твоя безответственность была очаровательной. |
You know, five years ago, your irresponsibility was somewhat charming. |
За четыре долгих года Вал впервые сказала что-то действительно стоящее. |
It had taken four long years, but something Val said actually resonated. |
У меня представление через пять минут. |
I have another show in five minutes. |
Не забывайте, что она вернулась в лагерь всего через пять минут после Реймонда и могла видеть на расстоянии, как он поднимается к матери. |
Remember, she came back to the camp only five minutes after Raymond. From the distance she would see him go up to his mother. |
Я действительно не тороплюсь принимать решение и у меня пять лет не было отпуска. |
I'm really in no rush to make up my mind... and I haven't had a vacation in five years. |
Это было давно, пять лет назад, а белый шелк был свадебным платьем. |
It wasn't long ago. Five years. And the white silk was for a wedding gown. |
These are set right. I turned them on at 5:00. |
|
Пять лет назад был арестован на дому за то, что толкнул свою первую жену. |
Got arrested five years ago on a domestic for pushing around his first wife. |
Он знакомит Рика с мистером Воулсом, а затем, -ведь они с Воулсом приятели, - берет у него в долг пять фунтов. |
He introduces Rick, and then he is good friends with Mr. Vholes and borrows five pounds of him. |
Адам не успел и оглянуться, как вторые пять лет службы кончились. |
Adam's second five years were up before he knew it. |
После долгих колебаний он остановился на дорожном несессере. |
After much wavering he settled on a dressing-bag. |
Come on, just give me five and we'll call it a day. |
|
Я встал с приятной прохладной земли и перся пять миль к телефону сразу после того, как получил по голове. |
I get up off the nice cold ground and walk five miles to a phone... right after having my head treated. |
Теперь я встаю в 10 часов вечера, так как все вокруг становится более активным в течение долгих полярных сумерек. |
I now arise at 1 0: 00 in the evening, as everything becomes more active during the long polar twilight. |
I'd have wished him good health and a long life. |
|
Правда, он потратил долгих 10 лет жизни! Чтобы он принял меня в доме со своим любимым человеком. |
Although it took him 10 years to allow me into his home with a lover. |
Послушай, поверь, главному авторитету в вопросах долгих ожиданий: ждать - не стоит. |
Look, as maybe the world's leading authority on waiting too long, don't. |
Как возвращение на стадион к началу матча После долгих лет отсутствия... |
Or going back to the stadium for a match after years absent. |
Да, с мельницей было покончено - плода их долгих трудов больше не существовало: мельница развалилась вплоть до основания, а камни были раскиданы. |
Yes, there it lay, the fruit of all their struggles, levelled to its foundations, the stones they had broken and carried so laboriously scattered all around. |
Затем целых долгих десять лет я не виделся с моей маленькой Мери. Я даже не слышал, дожила ли она до того времени, чтобы стать взрослой женщиной, или - нет. |
For ten long years afterward I never again met with my little Mary; I never even heard whether she had lived to grow to womanhood or not. |
Его лёгкие, после долгих лет регулярного вдыхания дыма, полностью разрушены. |
His lung after years of smoke inhalation, have been pushed over the edge from this final exposure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пять долгих лет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пять долгих лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пять, долгих, лет . Также, к фразе «пять долгих лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.