Болтался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Болтался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hanging
Translate
болтался -

качался


За что, за то, что болтался в парке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For what, hanging out in the park?

Джеспер перебрался поближе к нам, ему стало жарко на солнце, язык болтался в раскрытой пасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper sloped in to join us, too warm in the sun, his tongue lolling from his mouth.

мне это кажется достаточно нейтральным. И болтался точно на своем языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

seems quite neutral enough to me. And danged accurate in its language.

Правой рукой Рейчел нащупала ледоруб. Он все еще болтался на поясе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel's right hand fumbled across her waist and found the ice ax still bungeed to her belt.

А я все время болтался на площадке аттракционов, если не торчал в машинном павильоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was on the Midway, too, all the time I wasn't at the machinery exhibit.

Я болтался по Лас-вегасу Чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been hanging out in Las Vegas my man.

В 20 я болтался без дела в Bed-Stuy, Уотергейтские слушания были в каждом телевизоре, и Джо был все еще в подгузниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20, I was walking a beat in Bed-Stuy, the Watergate hearings were on every TV and Joe was still in diapers.

Его мощный стан облегала коричневая куртка. На левом боку у него болтался маленький кинжал с насечкой. Лагарди томно закатывал глаза и скалил белые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His vigorous form was tightly clad in a brown-coloured doublet; a small chiselled poniard hung against his left thigh, and he cast round laughing looks showing his white teeth.

На заднем стекле болтался лохматый медвежонок с прозрачными присосками вместо лап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some kind of furry bear stuck on the rear window with clear plastic suckers where its paws should have been.

Пэйнт, покачиваясь, рысил вперед. Тэкк болтался на нем, словно кукла, неаккуратно завернутая в коричневую пеленку. Почти как его любимая кукла, подумал я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paint went rocking forward, Tuck bouncing on him like a doll clothed in a scrap of brown cloth. And that doll of his, I thought...

Рядом с кроватью стояла тумбочка, а в вазе болтался один банан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bedside table and a single banana in the fruit bowl.

Тогда почему он болтался по округе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why was he loitering in the neighborhood?

Черные тряпки были обмотаны вокруг их бедер, а короткий конец тряпки болтался сзади, словно хвостик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black rags were wound round their loins, and the short ends behind waggled to and fro like tails.

Акулы, не причиняя вреда, скользили мимо, словно у каждой на пасти болтался висячий замок; кровожадные морские ястребы парили, будто всунув клювы в ножны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unharming sharks, they glided by as if with padlocks on their mouths; the savage sea-hawks sailed with sheathed beaks.

У тебя на крючке богатенький муж болтался, а ты не смог его подсечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a rich husband on the hook and you couldn't reel him in.

У меня всегда мелкий под ногами болтался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always had the little one in tow.

Просто болтался в Стэмфорде, снимал номер в мерзкой гостинице и целыми днями торчал на веранде дома сестер Хелбёрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply camped down there in Stamford, in a vile hotel, and just passed my days in the house, or on the verandah of the Misses Hurlbird.

Ключ по-прежнему болтался на запястье, и девушка всхлипнула от облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her car key still dangled from the bracelet on her wrist.

Джемпер болтался на угловатой фигуре мисс Уиллс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Wills was dressed in a limp jumper suit which hung disconsolately on her angular form.

Я видел, как он тут болтался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to see this kid goofing around.

Киркпатрик часто посещал бильярдные залы, играл в азартные игры и болтался на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirkpatrick frequented pool halls, gambled and hung out on the streets.

Предпочитаешь, чтоб болтался справа или слева?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you prefer a right or a left hang?

Болтался бы в Сeкрeтe Виктории .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be hanging out at Victoria's Secret.

Ты десять минут назад болтался в петле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the one dangling from a noose 10 minutes ago.

Твоя мать заставила меня спать на диване, потому что увидела, как я болтался с Кливлендом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, your mom's making me sleep on the couch 'cause she caught me hanging out with Cleveland.

Помнишь странного чувака, который болтался на нашей улице и выпрашивал у мамы деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that random dude who used to hang out on our street asking Mom for money?

Бензин там болтался, и появились пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas has been sloshing around in there building up fumes.

Он болтался без цели и наткнулся на Другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wandered without purpose. And then it met the Other.

Труп обнаружили лишь с началом следующего семестра, а до того он целых две недели болтался на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her corpse hung there unnoticed until past the beginning of spring semester. For an entire two weeks it dangled there, blown around by the wind.

Три дня он болтался в Антибе - тянул время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hung about in Antibes for three days.

Я болтался с ними время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I come out with them from time to time

О, знаете, болтался автостопом то там, то тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you know, hitchhiking around.

Я думал, пока здесь болтался, почему она разбита?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking, hang about, why's he got a broken headlight?

Мешок со снаряжением, висевший на ремне через плечо, болтался у бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sack of supplies hung off one hip from the strap slung across to his opposite shoulder.

У тебя на крючке богатенький муж болтался, а ты не смог его подсечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a rich husband on the hook and you couldn't reel him in.

Густав прошел за стойку, взял за шиворот двух маленьких терьеров и принес их. В его левой руке болтался бело-черный щенок, в правой -красновато-коричневый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustav went over. He turned, carrying by the scruff of the neck two little terriers, in the left a black and white, in the right a reddish brown.

А потом один чихуахуа застрял, и типа болтался там целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then this Chihuahua got stuck, and his whole body was just, like, dangling there.

И дом болтался без дела, пока счастливая семейка не купила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the house stayed in limbo until some lucky family bought it.

Это просто невероятное проишествие, неуправляемый воздушный шар без пилота парил в небе над Сиднейской гаванью, пока один бедолага болтался на веревке под ним, а второй оказался в ловушке в корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a million-to-one accident, a runaway balloon minus its pilot soared high above Sydney Harbour, one man dangling precariously from a rope beneath and another man trapped in the basket above.

На шее у нее свободно болтался желтый шарф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A yellow scarf hung loosely around her neck.

По лицу ее струились слезы, капор болтался на лентах за спиной, кринолин еще продолжал колыхаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were tears on her cheeks, her bonnet was hanging on her neck by the ribbons and her hoops swaying violently.

Пояс юбки висел у нее на бедрах, а подол болтался у лодыжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waist was riding at the top of her hips, and the hem hung nearly to her ankles.

На тонкой цепочке, пропущенной по жилету, болтался маленький золотой футбольный мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little gold football hung on a slender chain across his vest.



0You have only looked at
% of the information