Висевший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
виснувший, свисавший, спадавший, ниспадавший, нависавший, паривший, реявший, свешивавшийся, спускавшийся, болтавшийся, мотавшийся, грозивший, угрожавший, не работавший
В ту минуту, когда они проходили через спальню, Маглуар убирала столовое серебро в шкафчик, висевший над изголовьем кровати. |
At the moment when he was crossing this apartment, Madame Magloire was putting away the silverware in the cupboard near the head of the bed. |
Портрет, висевший в картинной галерее, словно бросал ей вызов. Эйлин казалось, что сегодня вечером ей предстоит явиться на суд всего общества. |
Her portrait was on the east wall in the art-gallery, a spur to emulation; she felt as though all society were about to judge her. |
Мешок со снаряжением, висевший на ремне через плечо, болтался у бедра. |
His sack of supplies hung off one hip from the strap slung across to his opposite shoulder. |
Перед рассветом разразилась гроза, поэтому заря не рассеяла гнетущий мрак, висевший над холмами. |
There was a storm threatening before dawn, so no real dawn broke the dismal hold upon the hills. |
Спасатель пожал мускулистыми плечами и подергал свисток, висевший у него на шее. |
The lifeguard raised his shoulders in a musclebound shrug and tugged at the whistle around his neck. |
Бэд безучастно посмотрел на кувшин с водой, висевший на галерее, переступил с ноги на ногу и пожевал лист меокита. |
Bud gazed impartially at the water-jar hanging on the gallery, stood on his other leg, and chewed a mesquite-leaf. |
He looked at the Horn strapped around her shoulder. |
|
Ричард поднял над головой красный жезл, висевший у него на шее. |
Richard lifted a red leather rod hanging on a fine gold chain around his neck. |
Он прислонился спиной к стволу большой сосны, скрестил ноги и поправил висевший на поясе меч. |
He leaned his back against the trunk of a pine tree, crossed one ankle over the other, and adjusted the sword at his side so it wouldn't be scratched. |
Прожектор, висевший возле ворот, освещал коллекцию автомобилей, легковых и грузовых, собранных на свалке. |
A floodlight at the front gate threw illumination onto the collection of vehicles, both domestic and commercial, which was assembled in the yard. |
Вошедший снял веник, висевший на гвозде возле двери, и принялся сметать снег со своих мокасин и длинных шерстяных носков. |
Taking the wisp broom from its nail inside the door, the newcomer brushed the snow from his moccasins and high German socks. |
Девушка уже затягивала последнюю муфту, когда зажурчал телефон, висевший на ручке инструментального ящика. |
She had just finished tightening the last connector when the phone hanging on the tool tray's handle trilled. |
Оно существует благодаря одному художнику, который набросал его камзол, висевший на крючке, а потом по памяти дорисовал и лицо. |
This one only exists because an artist sketched his coat as it hung on a peg, then filled in the face from memory. |
С того места, где я стояла, мне был виден портрет Кэролайн де Уинтер, висевший в галерее лицом ко мне. |
From where I stood I could see the picture of Caroline de Winter facing me in the gallery. |
Пепел, который быстро рассеивался, был положительным знаком, но пепел, висевший в воздухе, - нет. |
Ashes which dispersed quickly were a positive sign, but ashes which hung in the air were not. |
Она и сама когда-то была ребенком, и одна из вещей, которые она помнит с детства, - это красивый плакат, висевший в ее спальне. |
She was also a child once herself, and one of the things she remembers from her childhood is the beautiful poster which hung in her bedroom. |
Сильный запах, висевший во влажном воздухе, вызвал ассоциацию с амбаром, полным перепуганной живности. |
The strong smell that hit him on the moist air reminded him of walking into a barn full of frightened animals. |
Она вытаращила глаза на костюм Отто Кестера, висевший на дверке шкафа. |
With large eyes she contemplated Otto K?ster's suit hanging on the wardrobe door. |
Как только ударял в Киеве поутру довольно звонкий семинарский колокол, висевший у ворот Братского монастыря, то уже со всего города спешили толпами школьники и бурсаки. |
As soon as the clear seminary bell began sounding in Kieff in the morning, the pupils would come flocking from all parts of the town. |
Фонарщик, как обычно, пришел зажечь фонарь, висевший против ворот дома № 7, и удалился. |
The lamp-lighter came as usual to light the lantern which was situated precisely opposite the door of No. 7, and then went away. |
Две остальные попали в нагрудник и в щит, висевший у него на шее. |
The other two were averted by the gorget, and by the shield which hung around his neck. |
Подобно Дамоклу на знаменитом пиру, Ревекка непрестанно видела среди всей этой пышности меч, висевший на волоске над головами ее соплеменников. |
Like Damocles at his celebrated banquet, Rebecca perpetually beheld, amid that gorgeous display, the sword which was suspended over the heads of her people by a single hair. |
В памяти Пуаро всплыл портрет, висевший в рабочем кабинете Рестарика над письменным столом. |
The word stirred in his mind the memory of the picture that hung in Restarick's office, on the wall behind his desk. |
Они наполнили маленький мешок, висевший у меня на боку, зодангской монетой. |
They filled a little sack at my side with Zodangan money. |
Мелани хотела взять с собой дагерротипный портрет Чарльза, висевший на стене под его саблей и пистолетом. |
She knew Melanie wanted the daguerreotype of Charles which hung on the wall below his sword and pistol. |
В прошлом портрет, не висевший над камином, висел на противоположной стене. |
In the past, the portrait not hanging over the mantel hung on the opposite wall. |
Sarus reached to his wallet, slung to his belt. |
|
Я принялся рассматривать холст, висевший в простенке между окон. |
I examined the picture on the wall between the windows. |
Рог носорога, висевший у входа в шатер воина, считался символом силы, отваги и респектабельности. |
The horn of a rhinoceros, set before the tent of a warrior, ensured that that man would have strength and courage and prosperity. |
Никто не ответил, но от шкафа отошла какая-то фигура, она взяла свечу, подняла ее и осветила ею мой наряд, висевший на вешалке. |
No one answered; but a form emerged from the closet; it took the light, held it aloft, and surveyed the garments pendent from the portmanteau. |
Во время съемок реквизитор передвигал нечто похожее на восковой манекен, висевший на виселице. |
During the shoot, a prop man moved what was thought to be a wax mannequin that was hanging from a gallows. |
Они с легкостью променяли бы все его полотна на портрет Филиппа IV работы Веласкеса, висевший в Национальной галерее. |
They offered to give all his works for Velasquez' head of Philip IV in the National Gallery. |
Сажа, нанесенная на горшок, висевший над костром из березовой коры, использовалась для окраски. |
The soot deposited on a pot hung over a fire of birch bark was used for colour. |
Он перевел взгляд на маленький металлический предмет, висевший между небом и землей в шести футах от него. |
His eyes came back to this little metal thing hanging between heaven and earth, six yards away. |
В это мгновенье Флер-де-Лис заметила расшитый кожаный мешочек, висевший на шее козочки. - Что это такое? - спросила она у цыганки. |
At that moment Fleur-de-Lys noticed a little bag of embroidered leather suspended from the neck of the goat,-What is that? she asked of the gypsy. |
Сокол, висевший в золотой клетке под балконом, был также зрителем: перегнувши набок нос и поднявши лапу, он с своей стороны рассматривал также внимательно народ. |
The hawk, suspended beneath the balcony in a golden cage, was also a spectator; with beak inclined to one side, and with one foot raised, he, too, watched the people attentively. |
Какой-то нищий нашел ее золотой крестик, висевший на каменном кресте в поле на том месте, где бывает ярмарка. |
A poor man found her gold cross hanging on the stone cross in the field where the fair is held. |
Я, попробовал разглядеть через ее плечо температурный лист, висевший над изголовьем постели. |
I tried to read over her shoulder the temperature chart at the head of the bed. |
Она подошла к пыльному зеркалу, в котором отражался висевший на стене портрет отца. |
She went up to the dusty mirror in which was reflected the portrait of her father on the opposite wall. |
Тут внимание старшей девицы Жондрет привлек висевший на спинке стула сюртук. |
At that moment, the overcoat lying on the chair caught the eye of the elder Jondrette girl. |
Луис Урсуа поднял большой чилийский флаг, висевший в шахте во время спасательной операции. |
A large Chilean flag that had hung in the mine chamber during the rescue was brought up by Luis Urzúa. |
Амулет, висевший под моей рубашкой, начал нагреваться на моей коже. |
The charm that rode under my shirt grew warm against my skin. |
Их концы были заткнуты в черный шелковый мешочек, висевший на затылке. |
The ends were tucked into a black silk bag worn at the nape of the neck. |