Большая экономика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
большая калория - high calorie
большая услуга - great service
большая картина - big picture
безграничная, большая радость - boundless / great / unbounded joy
большая и малая версия - major and minor version
большая мутная - big muddy
большая палитра - large palette
большая плотность - large density
большая часть информации - much of the information
большая часть кредита на - much of the credit for
Синонимы к большая: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый, сильный, важный, знатный, возвышенный
имя существительное: economy, economics
сокращение: econ
словосочетание: dismal science
перелом в экономике - economic reversal
30% экономии затрат в целом - 30% overall cost savings
академическая экономика - academic economics
избыток в экономике - excess in the economy
Диапазон экономии - range of savings
Возможность экономии энергии - power saving capability
конкурентоспособности в мировой экономике - competitiveness in the global economy
Роль государства в экономике - role of the state in the economy
экономии топлива - conserve fuel
экономика солидарная - solidarity-based economy
Синонимы к экономика: хозяйство, экономика, народное хозяйство, бережливость, хозяйственность, экономия
Антонимы к экономика: коррупция, экология
Значение экономика: Совокупность производственных отношений, соответствующих данной ступени развития производительных сил общества, господствующий способ производства в обществе.
Однако коммунистическое движение нельзя рассматривать отдельно от капитализма, поскольку большая часть его энергии исходит из последствий капиталистической организации экономики. |
Yet, the communist movement cannot be considered apart from capitalism as much of its energy comes from the consequences of capitalist organization of the economy. |
Эксперименты показали, что заблуждение о заниженных издержках и неприятие потерь являются общими; следовательно, экономическая рациональность—как предполагает большая часть экономики—ограничена. |
Experiments have shown that the sunk cost fallacy and loss aversion are common; hence economic rationality—as assumed by much of economics—is limited. |
Большая часть толчков в сторону бессвинцовой керамики была вызвана скорее экономикой, чем здоровьем, когда США ограничили импорт мексиканской керамики из-за проблем со свинцом. |
Much of the push towards lead-free pottery has been due to economics rather than health when the U.S. restricted imports of Mexican pottery due to lead concerns. |
Большая часть экономики была централизованно организована и строго контролировалась. |
Much of the economy was centrally organized and strictly controlled. |
Большая часть вынужденных переселенцев была эвакуирована во время шторма, что спасло многие жизни, но цена для экономики была очень большой. |
Large part of the displaced people were evacuated when the storm came, what saved many lives, but the price for the economy was very big. |
Экономическая взаимозависимость и большая открытость подвергают национальные экономики воздействию требований мирового рынка. |
Economic interdependence and greater openness exposes domestic economies to the exigencies of the world market. |
Однако коммунистическое движение нельзя рассматривать отдельно от капитализма, поскольку большая часть его энергии исходит из последствий капиталистической организации экономики. |
Yet, the communist movement cannot be considered apart from capitalism as much of its energy comes from the consequences of capitalist organization of the economy. |
Военный коммунизм спас Советское правительство во время Гражданской войны, но большая часть российской экономики остановилась. |
War Communism saved the Soviet government during the Civil War, but much of the Russian economy had ground to a standstill. |
Большая часть этих расходов пойдет на использование уже существующего военного снаряжения, что означает, что нынешней экономике будет предоставлено не много или не будет предоставлено вообще никаких стимулов. |
Much of that, moreover, includes the usage of munitions that already exist, implying that little or no stimulus will be provided to today's economy. |
Рыбная промышленность является основной отраслью экономики Гренландии, на которую приходится большая часть всего экспорта страны. |
The fishing industry is the primary industry of Greenland's economy, accounting for the majority of the country's total exports. |
Во многих странах с рыночной экономикой большая часть конкуренции за ренту является законной, независимо от того, какой вред она может нанести экономике. |
In many market-driven economies, much of the competition for rents is legal, regardless of harm it may do to an economy. |
Большая часть ее вложений была связана с недвижимостью, что не слишком разнообразно, особенно при нынешней экономике. |
Most of her money was tied up in real estate, which is not very diverse, particularly in this economy. |
Район Монмартра, как и большая часть сельскохозяйственных угодий Саскачевана, видит разнообразие в своей экономике. |
The Montmartre area, like much of Saskatchewan's farmland, sees diversity in its economy. |
Большая часть региона находится в горах, и экономика в основном зависит от сельского хозяйства. |
The great part of the region is mountainous and economy mostly relies on agriculture. |
Некоторые критики моделирования общего равновесия утверждают, что большая часть исследований в этих моделях представляет собой упражнения в чистой математике, не имеющие никакого отношения к реальной экономике. |
Some critics of general equilibrium modeling contend that much research in these models constitutes exercises in pure mathematics with no connection to actual economies. |
Однако коммунистическое движение нельзя рассматривать отдельно от капитализма, поскольку большая часть его энергии исходит из последствий капиталистической организации экономики. |
Yet, the communist movement cannot be considered apart from capitalism as much of its energy comes from the consequences of capitalist organization of the economy. |
Большая часть прикладной экономики в государственной политике связана с определением того, как можно повысить эффективность экономики. |
Much applied economics in public policy is concerned with determining how the efficiency of an economy can be improved. |
Стоит ли потом удивляться, что у Трампа нашлась большая и восприимчивая аудитория, готовая слушать про прогнившую экономику страны. |
So it is no surprise that Trump finds a large, receptive audience when he says the state of the economy is rotten. |
Самая большая проблема российской экономики сегодня заключается вовсе не в ее чрезмерной зависимости от экспорта нефти и природного газа или западных санкций, введенных против нее в ответ на агрессию России на Украине. |
The biggest problem facing the Russian economy today isn't its excessive dependence on oil and gas exports, or the Western sanctions imposed in response to aggression in Ukraine. |
Большая часть экономического анализа того времени была тем, что позже будет названо классической экономикой. |
Most of the economic analysis of the time was what would later be called classical economics. |
Большая часть классической экономики может быть представлена в простых геометрических терминах или элементарных математических обозначениях. |
Much of classical economics can be presented in simple geometric terms or elementary mathematical notation. |
индустрия у нас в штате... это.. это большая часть, того... куда движется экономика. |
uh, in our state... it's a... it's a big part of, um... economically, the way things are going. |
Из-за меняющейся экономики сельского хозяйства большая часть земель теперь вновь покрыта лесом из сосны Лоболли для лесопромышленного производства. |
Due to the changing economics of farming, much of the land is now reforested in Loblolly pine for the lumber industry. |
В настоящее время большая часть промышленных поставок из Курдистана осуществляется из-за рубежа, торговля с Курдистанским регионом составляет значительную часть экономики и торговли приграничья. |
Currently, most industrial supplies from Kurdistan are being supplied from abroad, trade with kurdistan region is a large part of the economy and trade of the frontier. |
Большая часть территории Содружества находится в сельской местности; эта дихотомия затрагивает государственную политику, а также государственную экономику. |
Much of the Commonwealth is rural; this dichotomy affects state politics as well as the state economy. |
Однако коммунистическое движение нельзя рассматривать отдельно от капитализма, поскольку большая часть его энергии исходит из последствий капиталистической организации экономики. |
Yet, the communist movement cannot be considered apart from capitalism as much of its energy comes from the consequences of capitalist organization of the economy. |
Now aur school is the biggest in Andreapol. |
|
Во всех крупных военных операциях действует большая сила инерции. |
There is a great inertia about all military operations of any size. |
Венчала же праздничный обед большая миска супа из моллюсков, сдобренного морскими водорослями. |
A bucket of clam soup thickened with sea weed completed the festive meal. |
Есть большая разница между реальной помощью и рекламной поездкой для пары снимков в журнале. |
There's a big difference between being here and being here to be photographed being here. |
She got dark hair, dark skin, big hair. |
|
И уже видно, что страна занимает большую часть территории современного Восточного Китая, в котором проживала и проживает большая часть населения страны. |
And you can see already it occupies most of what we now know as Eastern China, which is where the vast majority of Chinese lived then and live now. |
He's a Kingpin of our class |
|
Надеюсь, астронавты не забывают старых друзей. Теперь ты - большая шишка. |
Sure hope you haven't forgotten your old friends now that you're a big hotshot astronaut. |
Узкие металлические подмостки для посетителей зигзагами шли между памятниками. Большая часть древних мемориалов была сложена из кирпича, покрытого мраморными пластинами. |
An awkward grid of narrow walkways wound between the decaying memorials, most of which were fractured brick with marble platings. |
So much beauty... and so much fear. |
|
Я проверила на масспектрометре частицы из жировоска Диардена, большая часть - это пепел, еще были фрагменты костей. |
I've done a mass spec on the particles contained... within Dearden's adipocere and most of it is ash, there were fragments of bone. |
Планеты с необходимыми для этого свойствами большая редкость. |
The planets with the required properties to do this are exceedingly rare. |
Большая часть жителей бежала, вероятно, к Старому Уокингу по той дороге, по которой я ехал в Лезерхэд, или пряталась где-нибудь. |
The majority of the inhabitants had escaped, I suppose, by way of the Old Woking road-the road I had taken when I drove to Leatherhead-or they had hidden. |
У меня должна была быть большая сделка, я спрятал товар в чемодане из под манги... |
I had a big deal going down! Hid my stash in a comic book case! |
Это - большая работа, додуматься самому. |
It's more work to think it up ourselves. |
Если это так, то вполне возможно что он отбывал срок, а это большая удача, потому что...... |
If he was, it's possible he served time, which could be a lucky break, because... |
Большая вытяжная труба поднималась из середины второго этажа и выходила на крышу. |
A fairly large air shaft extended from the middle of the second floor to the roof. |
Come to find out, it's all just a big joke. |
|
Это большая сумма, но, конечно, я думал, что у него ещё больше в запасе. |
It's a huge withdrawal, But, uh, of course, I figured he had much more in reserve. |
It is the heaviest traffic ever, ever seen. |
|
с большой силой приходит большая ответственность. |
with great power comes great responsibility. |
Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня. |
There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did. |
Большая распродажа на прошлой неделе закончилась полным провалом кроме того, кто вообще голосовал за Венди Тестабургер? |
the bake sale last week was a complete failure. and besides that,who voted for wendy testaburger? |
Да и ЮСАГ довольно большая расширяющаяся организация. |
And U-Sag is a big tent organization. |
Я приглашу к себе всех моих самых интересных друзей. - У нас будет большая кутящая компания... |
I'll invite all my most interesting friends over, we'll have this big rambling party. |
Ты была добра ко мне, помогала, но теперь ты большая проблема. |
Look, I know you've been really nice and helpful with me, but you've become a huge problem. |
На следующий день, когда большая часть утра была уже занята, королевские слуги заподозрили неладное и, подняв страшный шум, взломали двери. |
On the following day, when a great part of the morning was spent, the royal attendants suspected some ill and, after a great uproar, broke in the doors. |
Идет большая дискуссия о Федеральной тюремной индустрии и ее мотивах. |
There is a large debate over the Federal Prison Industry and its motivations. |
Большая часть группы on The Run была записана в студии EMI в Лагосе, Нигерия, поскольку Маккартни хотел сделать альбом в экзотическом месте. |
The majority of Band on the Run was recorded at EMI's studio in Lagos, Nigeria, as McCartney wanted to make an album in an exotic locale. |
Большая часть игры слов в книге происходит от использования многоязычных каламбуров, которые используют широкий спектр языков. |
Much of the wordplay in the book stems from the use of multilingual puns which draw on a wide range of languages. |
Птичье крыло королевы Александры-самая большая бабочка в мире. |
Queen Alexandra's birdwing is the largest butterfly in the world. |
Может ли кто-то, кто знает британский английский лучше меня, подтвердить, что facia = большая плоская штука в передней части автомобиля, из которой торчит руль? |
Can somebody who knows British English better than me confirm that facia = the big flat thing in the front of a car that the steering wheel sticks out of? |
Внутрисердечная эхокардиография также продемонстрировала, что при роботизированной доставке катетера достигается большая стабильность катетера по сравнению с ручной доставкой катетера. |
Intracardiac echocardiography has also demonstrated that greater catheter stability is achieved with robotic compared to manual catheter delivery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большая экономика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большая экономика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большая, экономика . Также, к фразе «большая экономика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.